Conjugation of German verb aufschließen ⟨Statal Passive⟩

The conjugation of the verb aufschließen (unlock, solubilize) is irregular. Basic forms are ist aufgeschlossen, war aufgeschlossen and ist aufgeschlossen gewesen. The stem vowels are ie - o - o. The auxiliary verb of aufschließen is haben. First syllable auf- of aufschließen is separable. The flection is in Statal Passive and the use as Main. For a better understanding, countless examples of the verb aufschließen are available. For practicing and consolidating, there are also free worksheets for aufschließen. You can not just aufschließen conjugate, but all German verbs. The verb is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C2. Comments

C2 · irregular · haben · separable

auf·geschlossen sein

ist aufgeschlossen · war aufgeschlossen · ist aufgeschlossen gewesen

 s-Contraction and e-Enhancement   Change of the stem vowling  ie - o - o   Consonant doubling  ss - ss - ss 

English unlock, solubilize, catch up, catch up with, digest, open up, unclose, catch up (with), close gap, close the gap, close the lines, close the ranks, close up, close up (to), communicate, connect, decompose, dissolve, explore, grow, join, macerate, move up, open, overtake, prepare, process, share, close ranks

/ˈaʊfˌʃliːsən/ · /ʃliːst aʊf/ · /ʃlɔs aʊf/ · /ʃløːsə aʊf/ · /ˌaʊfɡəˈʃlɔsn̩/

[Fachsprache, …, Wissenschaft] mit einem Schlüssel ein Schloss öffnen; sich mitteilen; aufsperren, mitteilen, aufrücken, einholen

(sich+A, dat., acc., zu+D)

» Er ist aufgeschlossen . English He is outgoing.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

The simple conjugated verbs in the present, past tense, imperative and subjunctive of aufschließen

Present

ich bin aufgeschlossen
du bist aufgeschlossen
er ist aufgeschlossen
wir sind aufgeschlossen
ihr seid aufgeschlossen
sie sind aufgeschlossen

Imperfect

ich war aufgeschlossen
du warst aufgeschlossen
er war aufgeschlossen
wir waren aufgeschlossen
ihr wart aufgeschlossen
sie waren aufgeschlossen

Imperative

-
sei (du) aufgeschlossen
-
seien wir aufgeschlossen
seid (ihr) aufgeschlossen
seien Sie aufgeschlossen

Present Subj.

ich sei aufgeschlossen
du seiest aufgeschlossen
er sei aufgeschlossen
wir seien aufgeschlossen
ihr seiet aufgeschlossen
sie seien aufgeschlossen

Imperf. Subj.

ich wäre aufgeschlossen
du wärest aufgeschlossen
er wäre aufgeschlossen
wir wären aufgeschlossen
ihr wäret aufgeschlossen
sie wären aufgeschlossen

Infinitive

aufgeschlossen sein
aufgeschlossen zu sein

Participle

aufgeschlossen seiend
aufgeschlossen gewesen

Indicative

The verb aufschließen conjugated in the indicative Statal Passive in the present, past, and future tenses


Present

ich bin aufgeschlossen
du bist aufgeschlossen
er ist aufgeschlossen
wir sind aufgeschlossen
ihr seid aufgeschlossen
sie sind aufgeschlossen

Imperfect

ich war aufgeschlossen
du warst aufgeschlossen
er war aufgeschlossen
wir waren aufgeschlossen
ihr wart aufgeschlossen
sie waren aufgeschlossen

Perfect

ich bin aufgeschlossen gewesen
du bist aufgeschlossen gewesen
er ist aufgeschlossen gewesen
wir sind aufgeschlossen gewesen
ihr seid aufgeschlossen gewesen
sie sind aufgeschlossen gewesen

Pluperf.

ich war aufgeschlossen gewesen
du warst aufgeschlossen gewesen
er war aufgeschlossen gewesen
wir waren aufgeschlossen gewesen
ihr wart aufgeschlossen gewesen
sie waren aufgeschlossen gewesen

Future I

ich werde aufgeschlossen sein
du wirst aufgeschlossen sein
er wird aufgeschlossen sein
wir werden aufgeschlossen sein
ihr werdet aufgeschlossen sein
sie werden aufgeschlossen sein

Future Perfect

ich werde aufgeschlossen gewesen sein
du wirst aufgeschlossen gewesen sein
er wird aufgeschlossen gewesen sein
wir werden aufgeschlossen gewesen sein
ihr werdet aufgeschlossen gewesen sein
sie werden aufgeschlossen gewesen sein

  • Schließen Sie die Tür auf . 
  • Als sie die Wohnungstür aufschloss , zog sie der Himbeerduft zuerst in die Küche. 
  • Führen ist die Kunst, den Schlüssel zu finden, der die Schatztruhe des Mitarbeiters aufschließt . 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

The conjugation in the subjunctive I and II and in the present tense, past tense, perfect, pluperfect and future tense for the verb aufschließen


Present Subj.

ich sei aufgeschlossen
du seiest aufgeschlossen
er sei aufgeschlossen
wir seien aufgeschlossen
ihr seiet aufgeschlossen
sie seien aufgeschlossen

Imperf. Subj.

ich wäre aufgeschlossen
du wärest aufgeschlossen
er wäre aufgeschlossen
wir wären aufgeschlossen
ihr wäret aufgeschlossen
sie wären aufgeschlossen

Perf. Subj.

ich sei aufgeschlossen gewesen
du seiest aufgeschlossen gewesen
er sei aufgeschlossen gewesen
wir seien aufgeschlossen gewesen
ihr seiet aufgeschlossen gewesen
sie seien aufgeschlossen gewesen

Pluperf. Subj.

ich wäre aufgeschlossen gewesen
du wärest aufgeschlossen gewesen
er wäre aufgeschlossen gewesen
wir wären aufgeschlossen gewesen
ihr wäret aufgeschlossen gewesen
sie wären aufgeschlossen gewesen

Future Subj.

ich werde aufgeschlossen sein
du werdest aufgeschlossen sein
er werde aufgeschlossen sein
wir werden aufgeschlossen sein
ihr werdet aufgeschlossen sein
sie werden aufgeschlossen sein

Fut. Perf. Subj.

ich werde aufgeschlossen gewesen sein
du werdest aufgeschlossen gewesen sein
er werde aufgeschlossen gewesen sein
wir werden aufgeschlossen gewesen sein
ihr werdet aufgeschlossen gewesen sein
sie werden aufgeschlossen gewesen sein

Conditional (würde)

Forms of the subjunctive II conjugated with "würde"


Subjunctive II

ich würde aufgeschlossen sein
du würdest aufgeschlossen sein
er würde aufgeschlossen sein
wir würden aufgeschlossen sein
ihr würdet aufgeschlossen sein
sie würden aufgeschlossen sein

Past Cond.

ich würde aufgeschlossen gewesen sein
du würdest aufgeschlossen gewesen sein
er würde aufgeschlossen gewesen sein
wir würden aufgeschlossen gewesen sein
ihr würdet aufgeschlossen gewesen sein
sie würden aufgeschlossen gewesen sein

Imperative

The forms of conjugation in the imperative Statal Passive present for the verb aufschließen


Present

sei (du) aufgeschlossen
seien wir aufgeschlossen
seid (ihr) aufgeschlossen
seien Sie aufgeschlossen

Infinitive/Participle

The infinite forms participle and infinitive (with 'zu') in Statal Passive for aufschließen


Infinitive I


aufgeschlossen sein
aufgeschlossen zu sein

Infinitive II


aufgeschlossen gewesen sein
aufgeschlossen gewesen zu sein

Participle I


aufgeschlossen seiend

Participle II


aufgeschlossen gewesen

  • Er ist aufgeschlossen . 
  • Tom ist recht aufgeschlossen . 
  • Wird dieser Schlüssel die Schublade aufschließen ? 

Examples

Example sentences for aufschließen


  • Er ist aufgeschlossen . 
    English He is outgoing.
  • Tom ist recht aufgeschlossen . 
    English Tom is quite outgoing.
  • Schließen Sie die Tür auf . 
    English Unlock the door.
  • Wird dieser Schlüssel die Schublade aufschließen ? 
    English Will that key unlock this drawer?
  • Die Grönländer haben bisher kein Vorkommen aufschließen können. 
    English The Greenlanders have not yet been able to open any occurrence.
  • Gib mir einen Schlüssel, und ich werde das Universum aufschließen . 
    English Give me a key, and I will unlock the universe.
  • Das verrostete Schloss ließ sich knarrend aufschließen . 
    English The rusty lock creaked open.

Examples 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German aufschließen


German aufschließen
English unlock, solubilize, catch up, catch up with, digest, open up, unclose, catch up (with)
Russian открывать, догнать, открыть, отпирать, впускать, впустить, вскрывать, делать доступным
Spanish abrir, alcanzar, desbloquear, aclarar, avanzar, comunicarse, conectar, desmenuzar
French ouvrir, déverrouiller, rattraper, communiquer, dissoudre, débarrer, monter, préparer
Turkish açmak, açık hale getirmek, bağlamak, hazırlamak, iletmek, işlemek, katılmak, kilidi açmak
Portuguese abrir, abrir com chave, abrir à chave, alcançar, comunicar-se, conectar, desbloquear, destrancar
Italian aprire, avvicinare, collegare, comunicare, connettere, dischiudere, disserrare, preparare
Romanian deschide, accesibiliza, ajunge, comunica, conectare, depăși, prelucra, procesa
Hungarian aprítani, befogni, csatlakozik, feldolgozni, felnyit, feltár, felzárkózni, kinyit
Polish dogonić, otworzyć, dobiegać do, doganiać, dołączać do, informować, otwierać, otworzyć zamek
Greek ξεκλειδώνω, ανοίγω, διαλύω, επεξεργασία, καλύπτω απόσταση, κερδίζω έδαφος, κοινοποιώ, πλησιάζω
Dutch ontsluiten, aansluiten, inhalen, openen, oplossen, afstand verminderen, bewerken, bijbenen
Czech odemknout, otevřít, postupovat, postupovatstoupit, předjet, přiblížit se, připojit, připravit
Swedish öppna, låsa upp, ansluta, avslöja, bereda, bryta ner, eploatera, hinna upp
Danish indhente, åbne, dele, forberede, lukke op, opløse, slutte op, tilgå
Japanese 追いつく, 伝える, 接続する, 溶解する, 知らせる, 粉砕する, 細かくする, 解放する
Catalan obrir, aconseguir, atrapar, comunicar-se, connectar, desbloquejar, dissoldre, preparar
Finnish avata, saavuttaa, avautua, ilmoittaa, jalostaa, kertoa, liittää, liuottaa
Norwegian innhente, låse opp, bearbeide, dele seg, løse opp, tilgjengeliggjøre, tilknytte, åpne
Basque hurbildu, atea irekitzeko, disolbatzea, hurbiltzea, ixten, komunikatu, lortu, lotu
Serbian otključati, otvoriti, obrađivati, prestizati, približiti se, priključiti, pripremiti, rastvoriti
Macedonian достапност, отворање, отворање на бравата, поврзување, подготвување, прескокнување, приближување, растворливост
Slovenian odpreti, odprti, odprti za izkoriščanje, približati se, priključiti, priprava, raztopiti, sporočiti se
Slowakisch dohnať, otvoriť, otvoriť zámok, oznámiť sa, priblížiť sa, pripojiť sa k verejnému zásobovaniu, rozpustiť, spracovať
Bosnian otvoriti, komunicirati, otključati, otvoriti se, prestizati, približiti se, priključiti, pripremiti
Croatian otvoriti, komunicirati, otključati, otvoriti se, prestizati, približiti se, priključiti, pripremiti
Ukrainian наздогнати, висловлюватися, відкривати, відчиняти, догнати, доступати, обробляти, переробляти
Bulgarian отварям, отключвам, догонвам, настигане, обработка, подготвяне, присъединяване, разкривам
Belorussian адкрываць, адкрыцца, адчыніць замок, дагнаць, забраць, забяспечваць доступ, надаваць, падключыць
Indonesian curhat, membuka gembok dengan kunci, membuka hati, membuka tambang, membuka untuk penambangan, memperkecil ketertinggalan, memperkecil selisih, mengejar
Vietnamese bắt kịp, hòa tan, khai mở, kết nối vào mạng lưới công cộng, mở khóa bằng chìa khóa, mở lòng, mở mỏ, nghiền
Uzbek ezmoq, farqni kamaytirmoq, ichini aytmoq, kalit bilan qulfi ochish, kon ochmoq, maydalamoq, ochilmoq, ommaviy ta'minotga ulash
Hindi अंतर कम करना, अपने दिल की बात कहना, उत्खनन हेतु विकसित करना, कूटना, खदान खोलना, खुलकर बात करना, घुलनशील बनाना, चाबी से ताला खोलना
Chinese 使可溶化, 倾诉, 开发, 开辟, 接入公共供应, 接入市政管网, 敞开心扉, 用钥匙打开锁
Thai ตามทัน, ตีตื้น, ต่อเข้ากับเครือข่ายสาธารณะ, ทำให้ละลาย, บด, ปลดล็อกด้วยกุญแจ, ระบายความในใจ, เชื่อมต่อกับระบบสาธารณูปโภค
Korean 가용화시키다, 개발하다, 격차를 좁히다, 격차를 줄이다, 공급에 연결하다, 따라잡다, 마음을 열다, 분쇄하다
Azerbaijani fikrini demək, fərqi azaltmaq, ictimai təchizata qoşmaq, istismara açmaq, kilidi açmaq, mədən açmaq, solubilizasiya etmək, xırdalamaq
Georgian ათვისება, გახმოვანება, გულს გაუღო, დაფქვა, დაქუცმაცება, დაწევა, მიაღწევა, მოპოვებისთვის გახსნა
Bengali খনি খোলা, খোলাখুলি কথা বলা, গুঁড়ো করা, চাবি দিয়ে তালা খোলা, ধরা, ধরা নেওয়া, পাবলিক নেটওয়ার্কে সংযোগ করা, পিষা
Albanian arrij, bluaj, hap për shfrytëzim, kap, lidh me rrjetin publik, lidhur me furnizimin publik, ngushtoj diferencën, solubilizoj
Marathi आघाडी कमी करणे, उघडपणे बोलणे, उत्खननासाठी विकसित करणे, कुटणे, खाण उघडणे, घुलनशील बनवणे, चावीने ताला उघडणे, दळणे
Nepali अन्तर कम गर्नु, अन्तर घटाउनु, उत्खननका लागि विकास गर्नु, कुचल्नु, खानी खोल्नु, घुलनशील बनाउने, चाबीले ताला खोल्नु, पीस्नु
Telugu అంతరాన్ని తగ్గించడం, అభివృద్ధి చేయు, కీతో తాళం తెరవడం, గని తెరవు, చేరుకోవడం, తేడాను తగ్గించడం, నెట్‌వర్క్‌కు కలపడం, పట్టుకోవడం
Latvian apgūt, atklāties, atslēgt, izpausties, izstrādāt, panākt, pieslēgt publiskajam tīklam, pieslēgt tīklam
Tamil அடைய, அரைத்தல், இடைவெளியை குறைக்க, கீயால் பூட்டு திறக்க, சுரங்கம் திறக்க, நசுக்குதல், பிடிக்க, பொது வழங்குதலுக்கு இணைக்க
Estonian arendama, avameelselt rääkima, end avama, järele jõudma, kasutusele võtma, lukku avama, peenestada, purustada
Armenian աղալ, բացվել, զարգացնել, հանրային մատակարարման հետ միացնել, հասնել, հետևից հասնել, մտքերը բացահայտել, շահագործման հանձնել
Kurdish avakirin, bi hêza giştî ve girêdan, dil vekirin, ferqê kêmkirin, gihîştin, kilît vekirin, li pey xistin, solubilizasiya kirin
Hebrewלפתוח، להמיס، להשיג، להתבטא، לחבר، לטחון، לנעול، לסגור פער
Arabicفتح، إغلاق، إبلاغ، اللحاق، تجهيز، تحضير، تحليل، توصيل
Persianآماده‌سازی، افشا کردن، باز کردن قفل، حل کردن، دست یافتن به، متصل کردن، نزدیک شدن، گشایش
Urduکھولنا، بتانا، حل کرنا، دریافت کرنا، فاصلہ کم کرنا، معلومات دینا، منسلک کرنا، پہنچنا

aufschließen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of aufschließen

  • mit einem Schlüssel ein Schloss öffnen, aufsperren
  • sich mitteilen, mitteilen, offenbaren
  • den Vorsprung zu jemandem oder einer Gruppe reduzieren, aufrücken
  • [Sport] führenden Sportler einholen, einholen
  • [Fachsprache] an die öffentliche Versorgung anschließen, erschließen
  • ...

aufschließen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Prepositions

Prepositions for aufschließen


  • jemand/etwas schließt zu jemandem auf
  • jemand/etwas schließt zu jemandem/etwas auf

Usages  Prepositions 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Dictionaries

All translation dictionaries

Conjugate German verb aufschließen

Summary of all verb tenses for aufschließen


Clear online presentation of the verb 'auf·geschlossen sein' including all verb forms. Therfore, the flection of the verb auf·geschlossen sein can be useful for homework, tests, exams, German lessons in school, learning German, during studies and adult education. Especially for people learning German it is essential to know the correct flection of a verb (ist aufgeschlossen - war aufgeschlossen - ist aufgeschlossen gewesen).

aufschließen conjugation

Present Imperfect Subjunctive I Subjunctive II Imperative
ich bin aufgeschlossenwar aufgeschlossensei aufgeschlossenwäre aufgeschlossen-
du bist aufgeschlossenwarst aufgeschlossenseiest aufgeschlossenwärest aufgeschlossensei aufgeschlossen
er ist aufgeschlossenwar aufgeschlossensei aufgeschlossenwäre aufgeschlossen-
wir sind aufgeschlossenwaren aufgeschlossenseien aufgeschlossenwären aufgeschlossenseien aufgeschlossen
ihr seid aufgeschlossenwart aufgeschlossenseiet aufgeschlossenwäret aufgeschlossenseid aufgeschlossen
sie sind aufgeschlossenwaren aufgeschlossenseien aufgeschlossenwären aufgeschlossenseien aufgeschlossen

Indicative Statal Passive

  • Present: ich bin aufgeschlossen, du bist aufgeschlossen, er ist aufgeschlossen, wir sind aufgeschlossen, ihr seid aufgeschlossen, sie sind aufgeschlossen
  • Imperfect: ich war aufgeschlossen, du warst aufgeschlossen, er war aufgeschlossen, wir waren aufgeschlossen, ihr wart aufgeschlossen, sie waren aufgeschlossen
  • Perfect: ich bin aufgeschlossen gewesen, du bist aufgeschlossen gewesen, er ist aufgeschlossen gewesen, wir sind aufgeschlossen gewesen, ihr seid aufgeschlossen gewesen, sie sind aufgeschlossen gewesen
  • Pluperfect: ich war aufgeschlossen gewesen, du warst aufgeschlossen gewesen, er war aufgeschlossen gewesen, wir waren aufgeschlossen gewesen, ihr wart aufgeschlossen gewesen, sie waren aufgeschlossen gewesen
  • Future: ich werde aufgeschlossen sein, du wirst aufgeschlossen sein, er wird aufgeschlossen sein, wir werden aufgeschlossen sein, ihr werdet aufgeschlossen sein, sie werden aufgeschlossen sein
  • Future Perfect: ich werde aufgeschlossen gewesen sein, du wirst aufgeschlossen gewesen sein, er wird aufgeschlossen gewesen sein, wir werden aufgeschlossen gewesen sein, ihr werdet aufgeschlossen gewesen sein, sie werden aufgeschlossen gewesen sein

Subjunctive Statal Passive

  • Present: ich sei aufgeschlossen, du seiest aufgeschlossen, er sei aufgeschlossen, wir seien aufgeschlossen, ihr seiet aufgeschlossen, sie seien aufgeschlossen
  • Imperfect: ich wäre aufgeschlossen, du wärest aufgeschlossen, er wäre aufgeschlossen, wir wären aufgeschlossen, ihr wäret aufgeschlossen, sie wären aufgeschlossen
  • Perfect: ich sei aufgeschlossen gewesen, du seiest aufgeschlossen gewesen, er sei aufgeschlossen gewesen, wir seien aufgeschlossen gewesen, ihr seiet aufgeschlossen gewesen, sie seien aufgeschlossen gewesen
  • Pluperfect: ich wäre aufgeschlossen gewesen, du wärest aufgeschlossen gewesen, er wäre aufgeschlossen gewesen, wir wären aufgeschlossen gewesen, ihr wäret aufgeschlossen gewesen, sie wären aufgeschlossen gewesen
  • Future: ich werde aufgeschlossen sein, du werdest aufgeschlossen sein, er werde aufgeschlossen sein, wir werden aufgeschlossen sein, ihr werdet aufgeschlossen sein, sie werden aufgeschlossen sein
  • Future Perfect: ich werde aufgeschlossen gewesen sein, du werdest aufgeschlossen gewesen sein, er werde aufgeschlossen gewesen sein, wir werden aufgeschlossen gewesen sein, ihr werdet aufgeschlossen gewesen sein, sie werden aufgeschlossen gewesen sein

Conditional (würde) Statal Passive

  • Imperfect: ich würde aufgeschlossen sein, du würdest aufgeschlossen sein, er würde aufgeschlossen sein, wir würden aufgeschlossen sein, ihr würdet aufgeschlossen sein, sie würden aufgeschlossen sein
  • Pluperfect: ich würde aufgeschlossen gewesen sein, du würdest aufgeschlossen gewesen sein, er würde aufgeschlossen gewesen sein, wir würden aufgeschlossen gewesen sein, ihr würdet aufgeschlossen gewesen sein, sie würden aufgeschlossen gewesen sein

Imperative Statal Passive

  • Present: sei (du) aufgeschlossen, seien wir aufgeschlossen, seid (ihr) aufgeschlossen, seien Sie aufgeschlossen

Infinitive/Participle Statal Passive

  • Infinitive I: aufgeschlossen sein, aufgeschlossen zu sein
  • Infinitive II: aufgeschlossen gewesen sein, aufgeschlossen gewesen zu sein
  • Participle I: aufgeschlossen seiend
  • Participle II: aufgeschlossen gewesen

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 245627, 245627, 245627, 245627, 245627, 245627, 245627, 245627

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: aufschließen

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 512624, 245627, 245627

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 800840, 2204866, 9479745, 4084604, 4644375, 563193

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9