Conjugation of German verb herumschlagen ⟨Statal Passive⟩

The conjugation of the verb herumschlagen (struggle with, struggle) is irregular. Basic forms are ist herumgeschlagen, war herumgeschlagen and ist herumgeschlagen gewesen. The stem vowels are a - u - a. The auxiliary verb of herumschlagen is haben. First syllable herum- of herumschlagen is separable. The flection is in Statal Passive and the use as Main. For a better understanding, countless examples of the verb herumschlagen are available. For practicing and consolidating, there are also free worksheets for herumschlagen. You can not just herumschlagen conjugate, but all German verbs. The verb is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level B2. Comments

Video 

B2 · irregular · haben · separable

herum·geschlagen sein

ist herumgeschlagen · war herumgeschlagen · ist herumgeschlagen gewesen

 Change of the stem vowling  a - u - a   Umlauts in present tense 

English struggle with, struggle, wrestle

sich mit Problemen abmühen, sich fortwährend mit jemandem schlagen; (sich) abarbeiten, (sich) herumärgern (mit), (sich) abrackern, Theater haben (mit), (sich) abplagen

(sich+A, acc., mit+D, um+A)

» Wenn er trinkt, schlägt sich er herum . English When he drinks, he spins around.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

The simple conjugated verbs in the present, past tense, imperative and subjunctive of herumschlagen

Present

ich bin herumgeschlagen
du bist herumgeschlagen
er ist herumgeschlagen
wir sind herumgeschlagen
ihr seid herumgeschlagen
sie sind herumgeschlagen

Imperfect

ich war herumgeschlagen
du warst herumgeschlagen
er war herumgeschlagen
wir waren herumgeschlagen
ihr wart herumgeschlagen
sie waren herumgeschlagen

Imperative

-
sei (du) herumgeschlagen
-
seien wir herumgeschlagen
seid (ihr) herumgeschlagen
seien Sie herumgeschlagen

Present Subj.

ich sei herumgeschlagen
du seiest herumgeschlagen
er sei herumgeschlagen
wir seien herumgeschlagen
ihr seiet herumgeschlagen
sie seien herumgeschlagen

Imperf. Subj.

ich wäre herumgeschlagen
du wärest herumgeschlagen
er wäre herumgeschlagen
wir wären herumgeschlagen
ihr wäret herumgeschlagen
sie wären herumgeschlagen

Infinitive

herumgeschlagen sein
herumgeschlagen zu sein

Participle

herumgeschlagen seiend
herumgeschlagen gewesen

Indicative

The verb herumschlagen conjugated in the indicative Statal Passive in the present, past, and future tenses


Present

ich bin herumgeschlagen
du bist herumgeschlagen
er ist herumgeschlagen
wir sind herumgeschlagen
ihr seid herumgeschlagen
sie sind herumgeschlagen

Imperfect

ich war herumgeschlagen
du warst herumgeschlagen
er war herumgeschlagen
wir waren herumgeschlagen
ihr wart herumgeschlagen
sie waren herumgeschlagen

Perfect

ich bin herumgeschlagen gewesen
du bist herumgeschlagen gewesen
er ist herumgeschlagen gewesen
wir sind herumgeschlagen gewesen
ihr seid herumgeschlagen gewesen
sie sind herumgeschlagen gewesen

Pluperf.

ich war herumgeschlagen gewesen
du warst herumgeschlagen gewesen
er war herumgeschlagen gewesen
wir waren herumgeschlagen gewesen
ihr wart herumgeschlagen gewesen
sie waren herumgeschlagen gewesen

Future I

ich werde herumgeschlagen sein
du wirst herumgeschlagen sein
er wird herumgeschlagen sein
wir werden herumgeschlagen sein
ihr werdet herumgeschlagen sein
sie werden herumgeschlagen sein

Future Perfect

ich werde herumgeschlagen gewesen sein
du wirst herumgeschlagen gewesen sein
er wird herumgeschlagen gewesen sein
wir werden herumgeschlagen gewesen sein
ihr werdet herumgeschlagen gewesen sein
sie werden herumgeschlagen gewesen sein

  • Wenn er trinkt, schlägt sich er herum . 
  • Die Studenten schlagen sich mit Althochdeutsch herum . 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

The conjugation in the subjunctive I and II and in the present tense, past tense, perfect, pluperfect and future tense for the verb herumschlagen


Present Subj.

ich sei herumgeschlagen
du seiest herumgeschlagen
er sei herumgeschlagen
wir seien herumgeschlagen
ihr seiet herumgeschlagen
sie seien herumgeschlagen

Imperf. Subj.

ich wäre herumgeschlagen
du wärest herumgeschlagen
er wäre herumgeschlagen
wir wären herumgeschlagen
ihr wäret herumgeschlagen
sie wären herumgeschlagen

Perf. Subj.

ich sei herumgeschlagen gewesen
du seiest herumgeschlagen gewesen
er sei herumgeschlagen gewesen
wir seien herumgeschlagen gewesen
ihr seiet herumgeschlagen gewesen
sie seien herumgeschlagen gewesen

Pluperf. Subj.

ich wäre herumgeschlagen gewesen
du wärest herumgeschlagen gewesen
er wäre herumgeschlagen gewesen
wir wären herumgeschlagen gewesen
ihr wäret herumgeschlagen gewesen
sie wären herumgeschlagen gewesen

Future Subj.

ich werde herumgeschlagen sein
du werdest herumgeschlagen sein
er werde herumgeschlagen sein
wir werden herumgeschlagen sein
ihr werdet herumgeschlagen sein
sie werden herumgeschlagen sein

Fut. Perf. Subj.

ich werde herumgeschlagen gewesen sein
du werdest herumgeschlagen gewesen sein
er werde herumgeschlagen gewesen sein
wir werden herumgeschlagen gewesen sein
ihr werdet herumgeschlagen gewesen sein
sie werden herumgeschlagen gewesen sein

Conditional (würde)

Forms of the subjunctive II conjugated with "würde"


Subjunctive II

ich würde herumgeschlagen sein
du würdest herumgeschlagen sein
er würde herumgeschlagen sein
wir würden herumgeschlagen sein
ihr würdet herumgeschlagen sein
sie würden herumgeschlagen sein

Past Cond.

ich würde herumgeschlagen gewesen sein
du würdest herumgeschlagen gewesen sein
er würde herumgeschlagen gewesen sein
wir würden herumgeschlagen gewesen sein
ihr würdet herumgeschlagen gewesen sein
sie würden herumgeschlagen gewesen sein

Imperative

The forms of conjugation in the imperative Statal Passive present for the verb herumschlagen


Present

sei (du) herumgeschlagen
seien wir herumgeschlagen
seid (ihr) herumgeschlagen
seien Sie herumgeschlagen

Infinitive/Participle

The infinite forms participle and infinitive (with 'zu') in Statal Passive for herumschlagen


Infinitive I


herumgeschlagen sein
herumgeschlagen zu sein

Infinitive II


herumgeschlagen gewesen sein
herumgeschlagen gewesen zu sein

Participle I


herumgeschlagen seiend

Participle II


herumgeschlagen gewesen

  • Es ist leichter, sich mit mehreren Männern herumzuschlagen , als mit einer einzigen Frau Krieg zu führen. 
  • Nun muss der Arme sich auch noch mit dem Erbe seines Vorgängers herumschlagen . 
  • Man muss sich nicht mit Feinheiten und Zwischentönen herumschlagen . 

Examples

Example sentences for herumschlagen


  • Wenn er trinkt, schlägt sich er herum . 
    English When he drinks, he spins around.
  • Es ist leichter, sich mit mehreren Männern herumzuschlagen , als mit einer einzigen Frau Krieg zu führen. 
    English It is easier to fight with several men than to wage war with a single woman.
  • Nun muss der Arme sich auch noch mit dem Erbe seines Vorgängers herumschlagen . 
    English Now the poor man also has to deal with the legacy of his predecessor.
  • Die Studenten schlagen sich mit Althochdeutsch herum . 
    English The students are struggling with Old High German.
  • Man muss sich nicht mit Feinheiten und Zwischentönen herumschlagen . 
    English One does not have to struggle with subtleties and nuances.
  • Mit solchen Problemen müsst ihr euch im Ungarischen nicht herumschlagen , oder? 
    English With such problems, you don't have to struggle with Hungarian, do you?

Examples 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German herumschlagen


German herumschlagen
English struggle with, struggle, wrestle
Russian бороться, завёртывать, сражаться
Spanish debatirse entre, luchar, pelear
French s'embêter avec, se battre avec, lutter, se battre
Turkish mücadele etmek, boğuşmak
Portuguese debater-se, lutar com, batalhar, lutar
Italian avvolgere, avvolgere in, azzuffarsi, azzuffarsi con, darsi da fare, picchiarsi, picchiarsi con, combattere
Romanian se lupta, se zbate
Hungarian dulakodik, harcolni, küzdeni
Polish bić się, borykać się, zmagać się
Greek ταλαιπωρούμαι, αγωνίζομαι, παλεύω
Dutch ruzie hebben, vechten, worstelen
Czech bojovat, zápasit
Swedish slå omkring sig, kampa, slåss
Danish kæmpe, ligge i slagsmål, slås
Japanese もがく, 格闘する
Catalan barallar-se, lluitar
Finnish kamppailla, taistella
Norwegian slite, slåss
Basque borroka
Serbian boriti se, mukotrpno se baviti
Macedonian борба, мучење
Slovenian boriti se, mukati se
Slowakisch bojovať, zápasiť
Bosnian boriti se, mukotrpno se baviti
Croatian boriti se, mukati se
Ukrainian битися, боротися
Bulgarian борба, мъчене
Belorussian барацьба, змагацца
Hebrewלהיאבק، להתמודד
Arabicمصارعة، مواجهة
Persianمبارزه کردن، دست و پنجه نرم کردن
Urduجھگڑنا، مسائل سے لڑنا

herumschlagen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of herumschlagen

  • sich mit Problemen abmühen, sich fortwährend mit jemandem schlagen, (sich) abarbeiten, (sich) herumärgern (mit), (sich) abrackern, Theater haben (mit), (sich) abplagen
  • sich mit Problemen abmühen, sich fortwährend mit jemandem schlagen, (sich) abarbeiten, (sich) herumärgern (mit), (sich) abrackern, Theater haben (mit), (sich) abplagen

herumschlagen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Prepositions

Prepositions for herumschlagen


  • jemand/etwas schlägt etwas um etwas herum
  • jemand/etwas schlägt sich mit etwas herum
  • jemand/etwas schlägt sich mit jemandem herum
  • jemand/etwas schlägt sich mit jemandem/etwas herum

Usages  Prepositions 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Dictionaries

All translation dictionaries

Conjugate German verb herumschlagen

Summary of all verb tenses for herumschlagen


Clear online presentation of the verb 'herum·geschlagen sein' including all verb forms. Therfore, the flection of the verb herum·geschlagen sein can be useful for homework, tests, exams, German lessons in school, learning German, during studies and adult education. Especially for people learning German it is essential to know the correct flection of a verb (ist herumgeschlagen - war herumgeschlagen - ist herumgeschlagen gewesen).

herumschlagen conjugation

Present Imperfect Subjunctive I Subjunctive II Imperative
ich bin herumgeschlagenwar herumgeschlagensei herumgeschlagenwäre herumgeschlagen-
du bist herumgeschlagenwarst herumgeschlagenseiest herumgeschlagenwärest herumgeschlagensei herumgeschlagen
er ist herumgeschlagenwar herumgeschlagensei herumgeschlagenwäre herumgeschlagen-
wir sind herumgeschlagenwaren herumgeschlagenseien herumgeschlagenwären herumgeschlagenseien herumgeschlagen
ihr seid herumgeschlagenwart herumgeschlagenseiet herumgeschlagenwäret herumgeschlagenseid herumgeschlagen
sie sind herumgeschlagenwaren herumgeschlagenseien herumgeschlagenwären herumgeschlagenseien herumgeschlagen

Indicative Statal Passive

  • Present: ich bin herumgeschlagen, du bist herumgeschlagen, er ist herumgeschlagen, wir sind herumgeschlagen, ihr seid herumgeschlagen, sie sind herumgeschlagen
  • Imperfect: ich war herumgeschlagen, du warst herumgeschlagen, er war herumgeschlagen, wir waren herumgeschlagen, ihr wart herumgeschlagen, sie waren herumgeschlagen
  • Perfect: ich bin herumgeschlagen gewesen, du bist herumgeschlagen gewesen, er ist herumgeschlagen gewesen, wir sind herumgeschlagen gewesen, ihr seid herumgeschlagen gewesen, sie sind herumgeschlagen gewesen
  • Pluperfect: ich war herumgeschlagen gewesen, du warst herumgeschlagen gewesen, er war herumgeschlagen gewesen, wir waren herumgeschlagen gewesen, ihr wart herumgeschlagen gewesen, sie waren herumgeschlagen gewesen
  • Future: ich werde herumgeschlagen sein, du wirst herumgeschlagen sein, er wird herumgeschlagen sein, wir werden herumgeschlagen sein, ihr werdet herumgeschlagen sein, sie werden herumgeschlagen sein
  • Future Perfect: ich werde herumgeschlagen gewesen sein, du wirst herumgeschlagen gewesen sein, er wird herumgeschlagen gewesen sein, wir werden herumgeschlagen gewesen sein, ihr werdet herumgeschlagen gewesen sein, sie werden herumgeschlagen gewesen sein

Subjunctive Statal Passive

  • Present: ich sei herumgeschlagen, du seiest herumgeschlagen, er sei herumgeschlagen, wir seien herumgeschlagen, ihr seiet herumgeschlagen, sie seien herumgeschlagen
  • Imperfect: ich wäre herumgeschlagen, du wärest herumgeschlagen, er wäre herumgeschlagen, wir wären herumgeschlagen, ihr wäret herumgeschlagen, sie wären herumgeschlagen
  • Perfect: ich sei herumgeschlagen gewesen, du seiest herumgeschlagen gewesen, er sei herumgeschlagen gewesen, wir seien herumgeschlagen gewesen, ihr seiet herumgeschlagen gewesen, sie seien herumgeschlagen gewesen
  • Pluperfect: ich wäre herumgeschlagen gewesen, du wärest herumgeschlagen gewesen, er wäre herumgeschlagen gewesen, wir wären herumgeschlagen gewesen, ihr wäret herumgeschlagen gewesen, sie wären herumgeschlagen gewesen
  • Future: ich werde herumgeschlagen sein, du werdest herumgeschlagen sein, er werde herumgeschlagen sein, wir werden herumgeschlagen sein, ihr werdet herumgeschlagen sein, sie werden herumgeschlagen sein
  • Future Perfect: ich werde herumgeschlagen gewesen sein, du werdest herumgeschlagen gewesen sein, er werde herumgeschlagen gewesen sein, wir werden herumgeschlagen gewesen sein, ihr werdet herumgeschlagen gewesen sein, sie werden herumgeschlagen gewesen sein

Conditional (würde) Statal Passive

  • Imperfect: ich würde herumgeschlagen sein, du würdest herumgeschlagen sein, er würde herumgeschlagen sein, wir würden herumgeschlagen sein, ihr würdet herumgeschlagen sein, sie würden herumgeschlagen sein
  • Pluperfect: ich würde herumgeschlagen gewesen sein, du würdest herumgeschlagen gewesen sein, er würde herumgeschlagen gewesen sein, wir würden herumgeschlagen gewesen sein, ihr würdet herumgeschlagen gewesen sein, sie würden herumgeschlagen gewesen sein

Imperative Statal Passive

  • Present: sei (du) herumgeschlagen, seien wir herumgeschlagen, seid (ihr) herumgeschlagen, seien Sie herumgeschlagen

Infinitive/Participle Statal Passive

  • Infinitive I: herumgeschlagen sein, herumgeschlagen zu sein
  • Infinitive II: herumgeschlagen gewesen sein, herumgeschlagen gewesen zu sein
  • Participle I: herumgeschlagen seiend
  • Participle II: herumgeschlagen gewesen

Comments



Log in

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 88006, 800511

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 10010339, 1357366, 1308381, 5665785

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: herumschlagen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9