Declension and comparison German adjective brisant

The declension of the adjective brisant (volatile, highly explosive) uses these forms of the comparison brisant,brisanter,am brisantesten. The endings for the comparison in the comparative and superlative are er/esten. The adjective brisant can be used both attributively in front of a noun as well as predicative in conjunction with a verb.One can not only inflect and compare brisant, but all German adjectives. Comments

positive
brisant
comparative
brisanter
superlative
am brisantesten

adjective · positive · regular · comparable

brisant

brisant · brisanter · am brisantesten

English volatile, highly explosive, explosive, controversial, high-impact

mit großem Zertrümmerungsvermögen; so, dass es leicht zu einem Konflikt oder Skandal führt; gefährlich; feuergefährlich, brennend, hochexplosiv, heikel

» Das Beihilfeverfahren ist brisant , denn in Brüssel zeichnet sich ein Kurswechsel ab. English The aid procedure is critical, as a change of course is emerging in Brussels.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

The strong inflection of brisant without articles or pronouns

Masculine

Nom. brisanter
Gen. brisanten
Dat. brisantem
Acc. brisanten

Feminine

Nom. brisante
Gen. brisanter
Dat. brisanter
Acc. brisante

Neutral

Nom. brisantes
Gen. brisanten
Dat. brisantem
Acc. brisantes

Plural

Nom. brisante
Gen. brisanter
Dat. brisanten
Acc. brisante

PDF

Weak declension

The weak inflection of the adjective brisant with the definite article 'der' or with pronouns like 'dieser' and 'jener'


Masculine

Nom. derbrisante
Gen. desbrisanten
Dat. dembrisanten
Acc. denbrisanten

Feminine

Nom. diebrisante
Gen. derbrisanten
Dat. derbrisanten
Acc. diebrisante

Neutral

Nom. dasbrisante
Gen. desbrisanten
Dat. dembrisanten
Acc. dasbrisante

Plural

Nom. diebrisanten
Gen. derbrisanten
Dat. denbrisanten
Acc. diebrisanten
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Mixed declension

The mixed inflection of the adjective brisant with the indefinite article 'ein' or with pronouns like 'kein' and 'mein'


Masculine

Nom. einbrisanter
Gen. einesbrisanten
Dat. einembrisanten
Acc. einenbrisanten

Feminine

Nom. einebrisante
Gen. einerbrisanten
Dat. einerbrisanten
Acc. einebrisante

Neutral

Nom. einbrisantes
Gen. einesbrisanten
Dat. einembrisanten
Acc. einbrisantes

Plural

Nom. keinebrisanten
Gen. keinerbrisanten
Dat. keinenbrisanten
Acc. keinebrisanten

Predicative use

Using brisant as predicative


Singular

Masc.eristbrisant
Fem.sieistbrisant
Neut.esistbrisant

Plural

siesindbrisant

Examples

Example sentences for brisant


  • Das Beihilfeverfahren ist brisant , denn in Brüssel zeichnet sich ein Kurswechsel ab. 
    English The aid procedure is critical, as a change of course is emerging in Brussels.
  • In seinen Fällen sind Ausländerfeindlichkeit oder Drogenabhängigkeit oder andere brisante Themen Ausgangspunkte der Ermittlungen. 
    English In his cases, xenophobia or drug addiction or other sensitive topics are starting points for the investigations.
  • Die Bundesanwaltschaft wollte den brisanten Fall nicht den sächsischen Behörden überlassen und hat die Ermittlungen selbst übernommen. 
    English The Federal Prosecutor's Office did not want to leave the sensitive case to the Saxon authorities and took over the investigation itself.

Examples
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German brisant


German brisant
English volatile, highly explosive, explosive, controversial, high-impact
Russian взрывоопасный, взрывчатый, конфликтный, разрушительный
Spanish explosivo, conflictivo, impactante
French explosif, explosive, brûlant, détonant, détonnant
Turkish patlayıcı, tartışmalı, yıkıcı, çatışmalı
Portuguese explosivo, contencioso, impactante
Italian esplosivo, di scottante attualità, delicato, potente, scottante
Romanian exploziv, periculos, controversial
Hungarian robbanékony, feszültséggel teli, robbanásveszélyes
Polish kontrowersyjny, kruszący, wybuchowy, eksplozjogenny
Greek εκρηκτικός
Dutch explosief, gevoelig, ontploffend, ontvlambaar
Czech výbušný, explozivní, konfliktní
Swedish högexplosiv, explosiv, konfliktskapande, sprängkraftig
Danish eksplosiv, konfliktskabende, skandaløs, sprængfarlig
Japanese 危険な, 火種, 破壊力のある
Catalan explosiu, conflictiv, perillós
Finnish kiihkeä, räjähdysherkkä, räjähtävä, tuhoisa
Norwegian eksplosiv, konfliktskapende, skandaløs, sprengstoffaktig
Basque konfliktua eragiteko, suntsitzaile, tentsiozko
Serbian eksplozivan, kontroverzan, razoran, sporan
Macedonian експлозивен, конфликтен, разорен, скандален
Slovenian eksploziven, konflikten, sporen, uničujoč
Slowakisch výbušný, explozívny, konfliktný
Bosnian eksplozivan, kontroverzan, razoran, sporan
Croatian eksplozivan, konfliktan, razoran, sporan
Ukrainian скандальний, вибуховий, конфліктний, руйнівний
Bulgarian взривоопасен, конфликтен, разрушителен, скандален
Belorussian канфліктны, разбуральны, скандальны
Hebrewמעורר מחלוקות، מתוחכם، מתפוצץ، רסיסי
Arabicمثير للجدل، مفجر، مُدمِّر، مُفجِّر
Persianمخرب، پرخطر
Urduخطرناک، تباہ کن، تنازعہ خیز، متنازعہ

brisant in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of brisant

  • mit großem Zertrümmerungsvermögen, so, dass es leicht zu einem Konflikt oder Skandal führt, feuergefährlich, brennend, hochexplosiv, heikel, gefährlich
  • mit großem Zertrümmerungsvermögen, so, dass es leicht zu einem Konflikt oder Skandal führt, feuergefährlich, brennend, hochexplosiv, heikel, gefährlich

brisant in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Dictionaries

All translation dictionaries

Declension and comparison forms of brisant

Summary of all declination forms and forms of comparisons of the adjective brisant in all genera and cases


The declension and comparison of brisant as declination and comparison tables with all strong, weak and mixed forms. These become clear as tables in the singular and plural and in all four cases nominative, genitive, dative and accusative.

Comparison of adjectives brisant

positive brisant
comparative brisanter
superlative am brisantesten
  • positive: brisant
  • comparative: brisanter
  • superlative: am brisantesten

Strong declension brisant

Masculine Feminine Neutral Plural
Nom. brisanter brisante brisantes brisante
Gen. brisanten brisanter brisanten brisanter
Dat. brisantem brisanter brisantem brisanten
Acc. brisanten brisante brisantes brisante
  • Masculine: brisanter, brisanten, brisantem, brisanten
  • Feminine: brisante, brisanter, brisanter, brisante
  • Neutral: brisantes, brisanten, brisantem, brisantes
  • Plural: brisante, brisanter, brisanten, brisante

Weak declension brisant

  • Masculine: der brisante, des brisanten, dem brisanten, den brisanten
  • Feminine: die brisante, der brisanten, der brisanten, die brisante
  • Neutral: das brisante, des brisanten, dem brisanten, das brisante
  • Plural: die brisanten, der brisanten, den brisanten, die brisanten

Mixed declension brisant

  • Masculine: ein brisanter, eines brisanten, einem brisanten, einen brisanten
  • Feminine: eine brisante, einer brisanten, einer brisanten, eine brisante
  • Neutral: ein brisantes, eines brisanten, einem brisanten, ein brisantes
  • Plural: keine brisanten, keiner brisanten, keinen brisanten, keine brisanten

Comments



Log in

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 234191, 295996, 499768, 465841

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 163118, 163118

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9