Declension and comparison German adjective fällig

The declension of the adjective fällig (due, overdue) uses the incomparable form fällig. The adjective has no forms for the comparative and superlative. The adjective fällig can be used both attributively in front of a noun as well as predicative in conjunction with a verb.One can not only inflect and compare fällig, but all German adjectives. Comments

B1 · adjective · positive · not comparable

fällig

fällig · - · -

English due, overdue, due for, expected, intended for destruction, mature, payable

/ˈfɛlɪç/ · /ˈfɛlɪç/

innerhalb der Erfüllungsfrist befindlich; den Verhältnissen angemessen, in der betreffenden Situation oder zu einem bestimmten Zeitpunkt zu erwarten; schlagend, angemessen, angezählt, dran

» Ich glaube, eine Entschuldigung ist fällig . English I believe an apology is due.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

The strong inflection of fällig without articles or pronouns

Masculine

Nom. fälliger
Gen. fälligen
Dat. fälligem
Acc. fälligen

Feminine

Nom. fällige
Gen. fälliger
Dat. fälliger
Acc. fällige

Neutral

Nom. fälliges
Gen. fälligen
Dat. fälligem
Acc. fälliges

Plural

Nom. fällige
Gen. fälliger
Dat. fälligen
Acc. fällige

PDF

Weak declension

The weak inflection of the adjective fällig with the definite article 'der' or with pronouns like 'dieser' and 'jener'


Masculine

Nom. derfällige
Gen. desfälligen
Dat. demfälligen
Acc. denfälligen

Feminine

Nom. diefällige
Gen. derfälligen
Dat. derfälligen
Acc. diefällige

Neutral

Nom. dasfällige
Gen. desfälligen
Dat. demfälligen
Acc. dasfällige

Plural

Nom. diefälligen
Gen. derfälligen
Dat. denfälligen
Acc. diefälligen
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Mixed declension

The mixed inflection of the adjective fällig with the indefinite article 'ein' or with pronouns like 'kein' and 'mein'


Masculine

Nom. einfälliger
Gen. einesfälligen
Dat. einemfälligen
Acc. einenfälligen

Feminine

Nom. einefällige
Gen. einerfälligen
Dat. einerfälligen
Acc. einefällige

Neutral

Nom. einfälliges
Gen. einesfälligen
Dat. einemfälligen
Acc. einfälliges

Plural

Nom. keinefälligen
Gen. keinerfälligen
Dat. keinenfälligen
Acc. keinefälligen

Predicative use

Using fällig as predicative


Singular

Masc.eristfällig
Fem.sieistfällig
Neut.esistfällig

Plural

siesindfällig

Examples

Example sentences for fällig


  • Ich glaube, eine Entschuldigung ist fällig . 
    English I believe an apology is due.
  • Die Forderung ist von heute in zwei Wochen fällig . 
    English The assignment is due two weeks from today.
  • Wann ist dein Aufsatz fällig ? 
    English When have you got to hand in your essay?
  • Die Miete ist morgen fällig . 
    English The rent is due tomorrow.
  • Georgs Ernennung zum Direktor war schon lange fällig . 
    English Georg's appointment as director was long overdue.
  • Die Mieterin konnte die fällige Miete nicht bezahlen. 
    English The tenant could not pay the due rent.
  • Das vereinbarte Entgelt wird mit Leistungserbringung fällig . 
    English The agreed fee is due upon performance of the service.

Examples
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German fällig


German fällig
English due, overdue, due for, expected, intended for destruction, mature, payable, pending payment
Russian срок, должный, необходимый, предназначенный для борьбы или уничтожения, поджелающий исполнению
Spanish vencido, debido, destinado, deuda, previsto
French dû, échéant, destiné, prévu, échu
Turkish vadesi dolmuş, son tarihi geçmiş, vadesi gelmiş, yıkıcı, ödenmesi gereken
Portuguese devido, vencido, destinado, previsto
Italian dovuto, scaduto, atteso, da eliminare, destinato
Romanian datorat, prevăzut, destinat, expirat, scadent
Hungarian esedékes, esedékessé vált, lejárt, megszüntetésre szánt, várható
Polish należny, wymagalny, przeznaczony do zwalczania, wymagany
Greek προβλεπόμενος, αναμενόμενος, εντός προθεσμίας, καταληκτικός, καταστροφικός, ληξιπρόθεσμος
Dutch verschuldigd, verplicht, vervallen, bedoeld, bestemd, noodzakelijk, opeisbaar, te betalen
Czech povinný, splatný, náležitý, přiměřený, určený k likvidaci
Swedish förfallen, avsett, färdig, förstörande, förväntad, skyldig
Danish forfald, forfalden, forfaldende, forfaldne, til bekæmpelse
Japanese 処分予定の, 廃棄予定の, 支払期日が来た, 期限が来た, 期限内の, 期限切れの, 適切な
Catalan venciment, degut, destinat, oportú, previst
Finnish erääntynyt, ajankohtainen, eräpäivä, hävitettävä, odotettavissa, tuhottava, vanhentunut
Norwegian forfalt, aktuell, forfall, forfallende, forventet, til bekjempelse, til ødeleggelse, tilbakeholdt
Basque betebeharreko, egokitu, egokitzen, iraungita, suntsitzeko
Serbian dospjelo, dužan, na vreme, očekivan, predviđen, za uništenje
Macedonian должен, долг, потребен, предвиден
Slovenian dolg, zapadli, predviden za uničenje, pričakovan, ustrezen
Slowakisch splatný, dôchodkový, dôvodný, očakávaný, určený na boj, určený na zničenie
Bosnian dospjelo, namijenjen, očekivan, predviđen, prikladan
Croatian dospjelo, namijenjen, odobren, predviđen, prikladan
Ukrainian очікуваний, належний, передбачений для боротьби або знищення, підлягаючий, підлягає виконанню, терміновий
Bulgarian дължим, изтекъл, пораждащ, предназначен за борба или унищожение
Belorussian падлягаючы, запатрабаваны, належны, прызначаны для барацьбы або знішчэння
Indonesian jatuh tempo, pantas, sesuai, terutang, untuk diberantas, untuk dimusnahkan
Vietnamese đến hạn, bị nhắm mục tiêu, cần tiêu diệt, phù hợp, thích hợp, đáo hạn
Uzbek mos, muddati kelgan, nishonga olingan, tegishli, to'lanadigan, to‘lanadigan, yo'q qilinadigan
Hindi देय, अनुरूप, उचित, परिपक्व, लक्षित, वध्य
Chinese 到期, 到期的, 合适的, 应付, 待打击, 待消灭, 适当的
Thai ครบกำหนด, ต้องกำจัด, ถึงกำหนด, ถูกกำหนดให้ทำลาย, สมควร, เหมาะสม
Korean 기한이 된, 만기된, 만기인, 소탕 대상, 적절한, 제거 대상, 타당한
Azerbaijani likvidasiya olunmalı, müddəti çatmış, münasib, məhv ediləsi, uyğun, ödənilməli, ödənməli
Georgian გადასახდელი, განადგურებისთვის განსაზღვრული, ვადიანი, ლიკვიდირებადი, მოსადაგე
Bengali উপযোগী, দায়্য, পরিশোধযোগ্য, পরিশোধ্য, বধ্য, যথাযথ, লক্ষ্যভুক্ত
Albanian duhur, i përshtatshëm, i shënjestruar, pageshme, pagueshëm, skadues
Marathi देय, अनुकूल, भरण्यायोग्य, योग्य, लक्षित, वध्य
Nepali देय, अनुकूल, उचित, नाशका लागि तोकिएको, भुक्तानीयोग्य, वध्य
Telugu చెల్లించవలసిన, గడువు వచ్చిన, నిర్మూలించాల్సిన, యుక్తమైన, లక్ష్యంగా గుర్తించబడిన, సరైన
Latvian apmaksājams, atbilstošs, iznīcināšanai paredzēts, likvidējams, maksājams, piemērots
Tamil செலுத்த வேண்டிய, ஒழுங்கான, கட்ட வேண்டிய, குறிவைக்கப்பட்ட, சரியான, வதைக்கத்தக்க
Estonian asjakohane, hävitamiseks ette nähtud, likvideeritav, maksmisele kuuluv, sissenõutav, sobiv, tasumisele kuuluv
Armenian ոչնչացման ենթակա, վճարելի, վճարվող, վնասազերծման ենթակա, տեղին
Kurdish deynî, li gorî halê, nîşankirî
Hebrewמגיע، מועד، מוקצה، מיועד
Arabicمستحق، مخصص، مستحق الدفع، معد، مناسب، واجب
Persianقابل پرداخت، مربوط به نابودی، مستحق، مناسب، موقعیتی
Urduمتعلقہ، مخصوص، مستحق، مقرر، مقررہ، مقررہ مدت کے اندر، مناسب

fällig in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of fällig

  • innerhalb der Erfüllungsfrist befindlich, schlagend
  • den Verhältnissen angemessen, in der betreffenden Situation oder zu einem bestimmten Zeitpunkt zu erwarten, angemessen, dran, erwartbar, geboten
  • verfallend
  • zur Bekämpfung oder Vernichtung vorgesehen, angezählt, dran

fällig in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Dictionaries

All translation dictionaries

Declension and comparison forms of fällig

Summary of all declination forms and forms of comparisons of the adjective fällig in all genera and cases


The declension and comparison of fällig as declination and comparison tables with all strong, weak and mixed forms. These become clear as tables in the singular and plural and in all four cases nominative, genitive, dative and accusative.

Comparison of adjectives fällig

positive fällig
comparative -
superlative -
  • positive: fällig
  • comparative: -
  • superlative: -

Strong declension fällig

Masculine Feminine Neutral Plural
Nom. fälliger fällige fälliges fällige
Gen. fälligen fälliger fälligen fälliger
Dat. fälligem fälliger fälligem fälligen
Acc. fälligen fällige fälliges fällige
  • Masculine: fälliger, fälligen, fälligem, fälligen
  • Feminine: fällige, fälliger, fälliger, fällige
  • Neutral: fälliges, fälligen, fälligem, fälliges
  • Plural: fällige, fälliger, fälligen, fällige

Weak declension fällig

  • Masculine: der fällige, des fälligen, dem fälligen, den fälligen
  • Feminine: die fällige, der fälligen, der fälligen, die fällige
  • Neutral: das fällige, des fälligen, dem fälligen, das fällige
  • Plural: die fälligen, der fälligen, den fälligen, die fälligen

Mixed declension fällig

  • Masculine: ein fälliger, eines fälligen, einem fälligen, einen fälligen
  • Feminine: eine fällige, einer fälligen, einer fälligen, eine fällige
  • Neutral: ein fälliges, eines fälligen, einem fälligen, ein fälliges
  • Plural: keine fälligen, keiner fälligen, keinen fälligen, keine fälligen

Comments



Log in

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 264607, 11789

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 7568024, 928239, 10531869, 345029, 10523100

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 155531, 155531, 155531, 155531

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9