Declension and comparison German adjective flach

The declension of the adjective flach (shallow, flat) uses these forms of the comparison flach,flacher,am flachsten. The endings for the comparison in the comparative and superlative are er/sten. The adjective flach can be used both attributively in front of a noun as well as predicative in conjunction with a verb.One can not only inflect and compare flach, but all German adjectives. Comments

positive
flach
comparative
flacher
superlative
am flachsten

B1 · adjective · positive · regular · comparable

flach

flach · flacher · am flachsten

English shallow, flat, level, superficial

ohne größere Erhebungen und Vertiefungen; von geringem intellektuellen Wert, Inhalt; eben; eben, seicht, lau, platt

» Emil Berliner erfand die flache Schallplatte. English Emil Berliner invented the flat record.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

The strong inflection of flach without articles or pronouns

Masculine

Nom. flacher
Gen. flachen
Dat. flachem
Acc. flachen

Feminine

Nom. flache
Gen. flacher
Dat. flacher
Acc. flache

Neutral

Nom. flaches
Gen. flachen
Dat. flachem
Acc. flaches

Plural

Nom. flache
Gen. flacher
Dat. flachen
Acc. flache

PDF

Weak declension

The weak inflection of the adjective flach with the definite article 'der' or with pronouns like 'dieser' and 'jener'


Masculine

Nom. derflache
Gen. desflachen
Dat. demflachen
Acc. denflachen

Feminine

Nom. dieflache
Gen. derflachen
Dat. derflachen
Acc. dieflache

Neutral

Nom. dasflache
Gen. desflachen
Dat. demflachen
Acc. dasflache

Plural

Nom. dieflachen
Gen. derflachen
Dat. denflachen
Acc. dieflachen
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Mixed declension

The mixed inflection of the adjective flach with the indefinite article 'ein' or with pronouns like 'kein' and 'mein'


Masculine

Nom. einflacher
Gen. einesflachen
Dat. einemflachen
Acc. einenflachen

Feminine

Nom. eineflache
Gen. einerflachen
Dat. einerflachen
Acc. eineflache

Neutral

Nom. einflaches
Gen. einesflachen
Dat. einemflachen
Acc. einflaches

Plural

Nom. keineflachen
Gen. keinerflachen
Dat. keinenflachen
Acc. keineflachen

Predicative use

Using flach as predicative


Singular

Masc.eristflach
Fem.sieistflach
Neut.esistflach

Plural

siesindflach

Examples

Example sentences for flach


  • Emil Berliner erfand die flache Schallplatte. 
    English Emil Berliner invented the flat record.
  • Ich will einen flachen Bauch haben. 
    English I want a flat stomach.
  • Manche glauben, die Erde sei flach . 
    English Some people believe that the world is flat.
  • Sie glaubten, dass die Erde flach sei. 
    English They believed that the earth was flat.
  • Der Zug, er fährt durch ein weites flaches Land, vorbei an stillen Seen und Dörfern hin zum Strand. 
    English The train, it travels through a wide flat land, past quiet lakes and villages towards the beach.
  • Der Gipfel des Hügels ist flach . 
    English The top of the hill is flat.
  • Die Atmung des Patienten war flach und zu schnell. 
    English The patient's breathing was shallow and too fast.

Examples
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German flach


German flach
English shallow, flat, level, superficial
Russian плоский, неглубокий
Spanish plano, superficial, llano, poco profundo
French plat, peu profond, superficiel, faible
Turkish sığ, düz, yüzeysel, engebesiz, entellektüel olmayan, sığ fikirli, yükseltisiz
Portuguese plano, raso, superficial, pouco profundo, achatado, plana, rasa
Italian piatto, basso, liscio, poco profondo, superficiale
Romanian plat, superficial, nivelat, întins
Hungarian lapos, felületes, síma
Polish płaski, płytki
Greek ρηχός, πλατύς, επίπεδος, επίπεδο
Dutch vlak, plat, ondiep, oppervlakkig
Czech mělký, plochý, nízký, povrchní
Swedish platt, flat, grund, flack, ytlig
Danish flad, lav, overfladisk
Japanese 平ら, 平坦な, 浅い, フラットな, 薄い
Catalan pla, plà, plàcid, superficial
Finnish litteä, matala, tasainen, pinnallinen, tyhjät
Norwegian flat, grunne, lav, overfladisk
Basque lau, plano, azpitik
Serbian plitko, ravno, plitak, površan, ravni
Macedonian плиток, плосок, низок
Slovenian plitko, ravno, plitk, plosko, površen
Slowakisch plochý, plytký, bezvýznamný, nízky
Bosnian plitak, ravno, plosnato, površan
Croatian plitak, površan, ravan, ravni
Ukrainian плоский, неглибокий
Bulgarian плосък, плитък, повърхностен, нискък
Belorussian плоскі, неглыбокі, недалёкі, незначны
Hebrewשטוח
Arabicمسطح، سطحى، سطحي، مستوي
Persianپهن، سطحی، کم، کم عمق
Urduسطحی، ہموار، پتلا، کمزور

flach in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of flach

  • ohne größere Erhebungen und Vertiefungen, von geringem intellektuellen Wert, Inhalt, eben, seicht, lau, platt, eben
  • ohne größere Erhebungen und Vertiefungen, von geringem intellektuellen Wert, Inhalt, eben, seicht, lau, platt, eben
  • ohne größere Erhebungen und Vertiefungen, von geringem intellektuellen Wert, Inhalt, eben, seicht, lau, platt, eben
  • ohne größere Erhebungen und Vertiefungen, von geringem intellektuellen Wert, Inhalt, eben, seicht, lau, platt, eben

flach in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Dictionaries

All translation dictionaries

Declension and comparison forms of flach

Summary of all declination forms and forms of comparisons of the adjective flach in all genera and cases


The declension and comparison of flach as declination and comparison tables with all strong, weak and mixed forms. These become clear as tables in the singular and plural and in all four cases nominative, genitive, dative and accusative.

Comparison of adjectives flach

positive flach
comparative flacher
superlative am flachsten
  • positive: flach
  • comparative: flacher
  • superlative: am flachsten

Strong declension flach

Masculine Feminine Neutral Plural
Nom. flacher flache flaches flache
Gen. flachen flacher flachen flacher
Dat. flachem flacher flachem flachen
Acc. flachen flache flaches flache
  • Masculine: flacher, flachen, flachem, flachen
  • Feminine: flache, flacher, flacher, flache
  • Neutral: flaches, flachen, flachem, flaches
  • Plural: flache, flacher, flachen, flache

Weak declension flach

  • Masculine: der flache, des flachen, dem flachen, den flachen
  • Feminine: die flache, der flachen, der flachen, die flache
  • Neutral: das flache, des flachen, dem flachen, das flache
  • Plural: die flachen, der flachen, den flachen, die flachen

Mixed declension flach

  • Masculine: ein flacher, eines flachen, einem flachen, einen flachen
  • Feminine: eine flache, einer flachen, einer flachen, eine flache
  • Neutral: ein flaches, eines flachen, einem flachen, ein flaches
  • Plural: keine flachen, keiner flachen, keinen flachen, keine flachen

Comments



Log in

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 61942

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 911664, 8200563, 6023293, 1556049, 2580689, 405775

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 55708, 55708, 55708, 55708

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9