Declension and comparison German adjective hängig

The declension of the adjective hängig (open, pending) uses the incomparable form hängig. The adjective has no forms for the comparative and superlative. The adjective hängig can be used both attributively in front of a noun as well as predicative in conjunction with a verb.One can not only inflect and compare hängig, but all German adjectives. Comments

adjective · positive · not comparable

hängig

hängig · - · -

English open, pending, undecided

/ˈhɛŋɪk/ · /ˈhɛŋɪk/

noch nicht entschieden oder abgeschlossen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

The strong inflection of hängig without articles or pronouns

Masculine

Nom. hängiger
Gen. hängigen
Dat. hängigem
Acc. hängigen

Feminine

Nom. hängige
Gen. hängiger
Dat. hängiger
Acc. hängige

Neutral

Nom. hängiges
Gen. hängigen
Dat. hängigem
Acc. hängiges

Plural

Nom. hängige
Gen. hängiger
Dat. hängigen
Acc. hängige

PDF

Weak declension

The weak inflection of the adjective hängig with the definite article 'der' or with pronouns like 'dieser' and 'jener'


Masculine

Nom. derhängige
Gen. deshängigen
Dat. demhängigen
Acc. denhängigen

Feminine

Nom. diehängige
Gen. derhängigen
Dat. derhängigen
Acc. diehängige

Neutral

Nom. dashängige
Gen. deshängigen
Dat. demhängigen
Acc. dashängige

Plural

Nom. diehängigen
Gen. derhängigen
Dat. denhängigen
Acc. diehängigen
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Mixed declension

The mixed inflection of the adjective hängig with the indefinite article 'ein' or with pronouns like 'kein' and 'mein'


Masculine

Nom. einhängiger
Gen. eineshängigen
Dat. einemhängigen
Acc. einenhängigen

Feminine

Nom. einehängige
Gen. einerhängigen
Dat. einerhängigen
Acc. einehängige

Neutral

Nom. einhängiges
Gen. eineshängigen
Dat. einemhängigen
Acc. einhängiges

Plural

Nom. keinehängigen
Gen. keinerhängigen
Dat. keinenhängigen
Acc. keinehängigen

Predicative use

Using hängig as predicative


Singular

Masc.eristhängig
Fem.sieisthängig
Neut.esisthängig

Plural

siesindhängig
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German hängig


German hängig
English open, pending, undecided
Russian незавершенный, неопределенный
Spanish inconcluso, pendiente
French en suspens, indécis
Turkish belirsiz, kararsız
Portuguese não decidido, pendente
Italian in sospeso, non deciso
Romanian neclar, nesoluționat
Hungarian eldöntetlen, határozatlan
Polish niezdecydowany, otwarty
Greek εκκρεμής
Dutch hangend, onbeslist
Czech nedokončený, nevyřešený
Swedish osäker, öppen
Danish uafklaret, usikker
Japanese 未完了, 未決定
Catalan inconclús, pendent
Finnish epäselvä, ratkaisematon
Norwegian uavklart, usikker
Basque ezeztatu, itxaron
Serbian neodređen, nesiguran
Macedonian незавршен, неодлучен
Slovenian nedokončan, neodločen
Slowakisch nerozhodnutý, neuzavretý
Bosnian nedovršen, neodlučen
Croatian nedovršen, neodlučen
Ukrainian недостатньо вирішений, незавершений
Bulgarian незавършен, неопределен
Belorussian незавершаны, непадпісаны
Indonesian belum diputuskan, tertunda
Vietnamese chưa quyết định, đang chờ xử lý
Uzbek kutilmoqda, tugallanmagan
Hindi अनिर्णीत, लंबित
Chinese 待定, 未决定
Thai ยังไม่ตัดสิน, รอดำเนินการ
Korean 미결, 보류
Azerbaijani gözlənilir, hələ müəyyənləşdirilməyib
Georgian დამუშავებაშია
Bengali বিচারাধীন
Albanian ende i pazgjidhur, në pritje
Marathi अनिर्णीत, प्रलंबित
Nepali अनिर्णीत, विचाराधीन
Telugu నిర్ణయించబడలేదు
Latvian neizšķirts, nepabeigts
Tamil நிலுவில்
Estonian ootel, otsustamata
Armenian անորոշ, հետաձգված
Kurdish li benda
Hebrewלא החלטי، לא סופי
Arabicمعلق
Persianنامشخص، ناپایدار
Urduغیر فیصلہ شدہ، مکمل نہیں

hängig in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of hängig

  • noch nicht entschieden oder abgeschlossen

hängig in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Dictionaries

All translation dictionaries

Declension and comparison forms of hängig

Summary of all declination forms and forms of comparisons of the adjective hängig in all genera and cases


The declension and comparison of hängig as declination and comparison tables with all strong, weak and mixed forms. These become clear as tables in the singular and plural and in all four cases nominative, genitive, dative and accusative.

Comparison of adjectives hängig

positive hängig
comparative -
superlative -
  • positive: hängig
  • comparative: -
  • superlative: -

Strong declension hängig

Masculine Feminine Neutral Plural
Nom. hängiger hängige hängiges hängige
Gen. hängigen hängiger hängigen hängiger
Dat. hängigem hängiger hängigem hängigen
Acc. hängigen hängige hängiges hängige
  • Masculine: hängiger, hängigen, hängigem, hängigen
  • Feminine: hängige, hängiger, hängiger, hängige
  • Neutral: hängiges, hängigen, hängigem, hängiges
  • Plural: hängige, hängiger, hängigen, hängige

Weak declension hängig

  • Masculine: der hängige, des hängigen, dem hängigen, den hängigen
  • Feminine: die hängige, der hängigen, der hängigen, die hängige
  • Neutral: das hängige, des hängigen, dem hängigen, das hängige
  • Plural: die hängigen, der hängigen, den hängigen, die hängigen

Mixed declension hängig

  • Masculine: ein hängiger, eines hängigen, einem hängigen, einen hängigen
  • Feminine: eine hängige, einer hängigen, einer hängigen, eine hängige
  • Neutral: ein hängiges, eines hängigen, einem hängigen, ein hängiges
  • Plural: keine hängigen, keiner hängigen, keinen hängigen, keine hängigen

Comments



Log in

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9