Declension and comparison German adjective hinterhältig

The declension of the adjective hinterhältig (insidious, shifty) uses these forms of the comparison hinterhältig,hinterhältiger,am hinterhältigsten. The endings for the comparison in the comparative and superlative are er/sten. The adjective hinterhältig can be used both attributively in front of a noun as well as predicative in conjunction with a verb.One can not only inflect and compare hinterhältig, but all German adjectives. Comments

positive
hinterhältig
comparative
hinterhältiger
superlative
am hinterhältigsten

adjective · positive · regular · comparable

hinterhältig

hinterhältig · hinterhältiger · am hinterhältigsten

English insidious, shifty, snaky, sneaky, underhand, deceitful, sly, treacherous

die offene Auseinandersetzung scheuend, oftmals nach außen hin freundlich, aber mit bösen Absichten; bösartig; feige; heimtückisch; hinterfotzig; verschlagen

» Tom ist hinterhältig . English Tom is devious.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

The strong inflection of hinterhältig without articles or pronouns

Masculine

Nom. hinterhältiger
Gen. hinterhältigen
Dat. hinterhältigem
Acc. hinterhältigen

Feminine

Nom. hinterhältige
Gen. hinterhältiger
Dat. hinterhältiger
Acc. hinterhältige

Neutral

Nom. hinterhältiges
Gen. hinterhältigen
Dat. hinterhältigem
Acc. hinterhältiges

Plural

Nom. hinterhältige
Gen. hinterhältiger
Dat. hinterhältigen
Acc. hinterhältige

PDF

Weak declension

The weak inflection of the adjective hinterhältig with the definite article 'der' or with pronouns like 'dieser' and 'jener'


Masculine

Nom. derhinterhältige
Gen. deshinterhältigen
Dat. demhinterhältigen
Acc. denhinterhältigen

Feminine

Nom. diehinterhältige
Gen. derhinterhältigen
Dat. derhinterhältigen
Acc. diehinterhältige

Neutral

Nom. dashinterhältige
Gen. deshinterhältigen
Dat. demhinterhältigen
Acc. dashinterhältige

Plural

Nom. diehinterhältigen
Gen. derhinterhältigen
Dat. denhinterhältigen
Acc. diehinterhältigen
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Mixed declension

The mixed inflection of the adjective hinterhältig with the indefinite article 'ein' or with pronouns like 'kein' and 'mein'


Masculine

Nom. einhinterhältiger
Gen. eineshinterhältigen
Dat. einemhinterhältigen
Acc. einenhinterhältigen

Feminine

Nom. einehinterhältige
Gen. einerhinterhältigen
Dat. einerhinterhältigen
Acc. einehinterhältige

Neutral

Nom. einhinterhältiges
Gen. eineshinterhältigen
Dat. einemhinterhältigen
Acc. einhinterhältiges

Plural

Nom. keinehinterhältigen
Gen. keinerhinterhältigen
Dat. keinenhinterhältigen
Acc. keinehinterhältigen

Predicative use

Using hinterhältig as predicative


Singular

Masc.eristhinterhältig
Fem.sieisthinterhältig
Neut.esisthinterhältig

Plural

siesindhinterhältig

Examples

Example sentences for hinterhältig


  • Tom ist hinterhältig . 
    English Tom is devious.
  • Er ist nicht hinterhältig . 
    English He isn't sneaky.
  • Der Angriff geschah schnell und hinterhältig . 
    English The attack happened quickly and sneakily.
  • Tom ist ziemlich hinterhältig , nicht wahr? 
    English Tom is quite sneaky, isn't he?
  • Sie lachten und feixten hinterhältig , wenn er nicht in der Nähe zu sein schien. 
    English They laughed and sneered slyly when he didn't seem to be nearby.

Examples
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German hinterhältig


German hinterhältig
English insidious, shifty, snaky, sneaky, underhand, deceitful, sly, treacherous
Russian коварный, подлый
Spanish insidioso, desleal, traicionero
French sournois, insidieux, sournoise, malveillant
Turkish sinsi, kurnaz
Portuguese desleal, sorrateiro
Italian insidioso, subdolo
Romanian viclean, subtil
Hungarian alattomos, alattomos, sunyi
Polish podstępny, złośliwy
Greek κακόβουλος, υποχθόνιος
Dutch achterbaks, sluw
Czech podlý, záludný
Swedish bakslug, lömsk, illvillig, svekfull
Danish bagholdig, snedig
Japanese 狡猾な, 陰険な
Catalan dissimulat, fals, insidiós, reticent, deslleial, malèvol
Finnish kaval, petollinen
Norwegian illvillig, snikende
Basque azpiko
Serbian podmukao, zavistan
Macedonian задкулисно, подмолно
Slovenian podlo, zavido
Slowakisch podlý, zákerne
Bosnian podmukao, zavistan
Croatian podmukao, prikriven
Ukrainian підступний, лицемірний
Bulgarian задкулисно, подмолен
Belorussian задзірлівы, падступны
Hebrewחמקני، ערמומי
Arabicخبيث، ماكر
Persianمکار، زیرک
Urduمکار، چالاک

hinterhältig in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of hinterhältig

  • die offene Auseinandersetzung scheuend, oftmals nach außen hin freundlich, aber mit bösen Absichten, bösartig, feige, heimtückisch, hinterfotzig, verschlagen

hinterhältig in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Dictionaries

All translation dictionaries

Declension and comparison forms of hinterhältig

Summary of all declination forms and forms of comparisons of the adjective hinterhältig in all genera and cases


The declension and comparison of hinterhältig as declination and comparison tables with all strong, weak and mixed forms. These become clear as tables in the singular and plural and in all four cases nominative, genitive, dative and accusative.

Comparison of adjectives hinterhältig

positive hinterhältig
comparative hinterhältiger
superlative am hinterhältigsten
  • positive: hinterhältig
  • comparative: hinterhältiger
  • superlative: am hinterhältigsten

Strong declension hinterhältig

Masculine Feminine Neutral Plural
Nom. hinterhältiger hinterhältige hinterhältiges hinterhältige
Gen. hinterhältigen hinterhältiger hinterhältigen hinterhältiger
Dat. hinterhältigem hinterhältiger hinterhältigem hinterhältigen
Acc. hinterhältigen hinterhältige hinterhältiges hinterhältige
  • Masculine: hinterhältiger, hinterhältigen, hinterhältigem, hinterhältigen
  • Feminine: hinterhältige, hinterhältiger, hinterhältiger, hinterhältige
  • Neutral: hinterhältiges, hinterhältigen, hinterhältigem, hinterhältiges
  • Plural: hinterhältige, hinterhältiger, hinterhältigen, hinterhältige

Weak declension hinterhältig

  • Masculine: der hinterhältige, des hinterhältigen, dem hinterhältigen, den hinterhältigen
  • Feminine: die hinterhältige, der hinterhältigen, der hinterhältigen, die hinterhältige
  • Neutral: das hinterhältige, des hinterhältigen, dem hinterhältigen, das hinterhältige
  • Plural: die hinterhältigen, der hinterhältigen, den hinterhältigen, die hinterhältigen

Mixed declension hinterhältig

  • Masculine: ein hinterhältiger, eines hinterhältigen, einem hinterhältigen, einen hinterhältigen
  • Feminine: eine hinterhältige, einer hinterhältigen, einer hinterhältigen, eine hinterhältige
  • Neutral: ein hinterhältiges, eines hinterhältigen, einem hinterhältigen, ein hinterhältiges
  • Plural: keine hinterhältigen, keiner hinterhältigen, keinen hinterhältigen, keine hinterhältigen

Comments



Log in

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 109222

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2007980, 10017340, 2935669, 10177812

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 90883

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9