Declension and comparison German adjective hörig
The declension of the adjective hörig (dependence, sexual dependece) uses the incomparable form hörig. The adjective has no forms for the comparative and superlative. The adjective hörig can be used both attributively in front of a noun as well as predicative in conjunction with a verb.One can not only inflect and compare hörig, but all German adjectives. Comments ☆
The strong inflection of hörig without articles or pronouns
Weak declension
The weak inflection of the adjective hörig with the definite article 'der' or with pronouns like 'dieser' and 'jener'
Mixed declension
The mixed inflection of the adjective hörig with the indefinite article 'ein' or with pronouns like 'kein' and 'mein'
Predicative use
Using hörig as predicative
Examples
Example sentences for hörig
Translations
Translation of German hörig
-
hörig
dependence, sexual dependece, dependent, submissive, enslaved
зависимый, покорный, подвластный
dependiente, dependencia sexual, esclavo, sujeto, sumiso
dépendant, soumis, assujetti
bağımlı, bağlı, itaatkar
dependente, submisso
dipendente, sottomesso, obbligato, schiavo
dependent, supus, obligat, submis, subordonat
adókötelezett, alávetett, szexuálisan függő, szolgai
zależny, podległy, uzależniony, zobowiązany
υποτακτικός, εξαρτημένος, υποταγή, υποχρεωμένος
onderdanig, afhankelijk, onderworpen, plichtig
podřízený, závislý, povinný
beroende, skuldsatt, undergiven, underkastad
afhængig, underkastet, underlagt
従属的
dependent, obligat, submès, submís
alistuva, orja, riippuvainen, velvollinen
hengiven, underkastet, pliktig
menpeko, betebehar
podložan, obavezan, ovisnik, pokoran
зависен, обврзувачки, подложен
odvisen, podrejen, obvezan
závislý, podriadený, zaviazaný
podložan, obavezan, ovisnik, pokoran
podložan, obavezan, ovisnik, ovisno
залежний, підпорядкований, зобов'язаний, підвладний
подвластен, зависим, задължен, покорен
падпарадкаваны, абавязаны
חייב، מחויב، משועבד، נכנע، נשלט، תלוי
خاضع، مطيع، مُتَعَلِّق، مُعَتمد، مُلزَم
وابسته، بندگی، وابستگی
تابع، جنسی طور پر وابستہ، مجبور، مقید
hörig in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of hörig- Abgaben verpflichtet, stark gebunden bis zur willenlosen Unterwerfung
- Abgaben verpflichtet, stark gebunden bis zur willenlosen Unterwerfung
- Abgaben verpflichtet, stark gebunden bis zur willenlosen Unterwerfung
Meanings Synonyms
Adjectives
Randomly selected adjectives
≡ parental
≡ kompakt
≡ peinlich
≡ beinhart
≡ endogen
≡ süß
≡ kurios
≡ spack
≡ lauwarm
≡ arm
≡ tüdelig
≡ ideenarm
≡ porig
≡ iatrisch
≡ erdfern
≡ todernst
≡ unheilig
≡ trist
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension and comparison forms of hörig
Summary of all declination forms and forms of comparisons of the adjective hörig in all genera and cases
The declension and comparison of hörig as declination and comparison tables with all strong, weak and mixed forms. These become clear as tables in the singular and plural and in all four cases nominative, genitive, dative and accusative.
Comparison of adjectives hörig
positive | hörig |
---|---|
comparative | - |
superlative | - |
- positive: hörig
- comparative: -
- superlative: -
Strong declension hörig
Masculine | Feminine | Neutral | Plural | |
---|---|---|---|---|
Nom. | höriger | hörige | höriges | hörige |
Gen. | hörigen | höriger | hörigen | höriger |
Dat. | hörigem | höriger | hörigem | hörigen |
Acc. | hörigen | hörige | höriges | hörige |
- Masculine: höriger, hörigen, hörigem, hörigen
- Feminine: hörige, höriger, höriger, hörige
- Neutral: höriges, hörigen, hörigem, höriges
- Plural: hörige, höriger, hörigen, hörige
Weak declension hörig
- Masculine: der hörige, des hörigen, dem hörigen, den hörigen
- Feminine: die hörige, der hörigen, der hörigen, die hörige
- Neutral: das hörige, des hörigen, dem hörigen, das hörige
- Plural: die hörigen, der hörigen, den hörigen, die hörigen
Mixed declension hörig
- Masculine: ein höriger, eines hörigen, einem hörigen, einen hörigen
- Feminine: eine hörige, einer hörigen, einer hörigen, eine hörige
- Neutral: ein höriges, eines hörigen, einem hörigen, ein höriges
- Plural: keine hörigen, keiner hörigen, keinen hörigen, keine hörigen