Declension and comparison German adjective klapprig
The declension of the adjective klapprig (rickety, shaky) uses these forms of the comparison klapprig,klappriger,am klapprigsten. The endings for the comparison in the comparative and superlative are er/sten. The adjective klapprig can be used both attributively in front of a noun as well as predicative in conjunction with a verb.One can not only inflect and compare klapprig, but all German adjectives. Comments ☆
erig
er/
erig
er
sten/
erig
sten
B2 · adjective · positive · regular · comparable
klapp(e)r
ig
·
klapp(e)r
iger
·
am klapp(e)r
igst
en
Optional omission of 'e' in the stem
rickety, shaky, ramshackle, tottery, wobbly, worn-out, emaciated, fragile, frail, gaunt, ill-fitting, poorly fitting, scrawny
/ˈklapʁɪk/ · /ˈklapʁɪk/ · /ˈklapʁɪk/ · /ˈklapʁɪk/
[…, Technik] alt, altersschwach, abgenutzt, bald kaputt; mit schlechter Passung, mit mangelhaftem Sitz; schepprig, wackelig, bresthaft, schwatzhaft
» Tom stellte in den alten, klapprigen
Kinderwagen eine Kiste Bier, schob ihn in den Park und setzte sich auf eine Bank. Tom put a crate of beer in the old, creaky stroller, pushed it into the park, and sat on a bench.
The strong inflection of klapprig without articles or pronouns
Masculine
| Nom. | klappriger/eriger |
|---|---|
| Gen. | klapprigen/erigen |
| Dat. | klapprigem/erigem |
| Acc. | klapprigen/erigen |
Feminine
| Nom. | klapprige/erige |
|---|---|
| Gen. | klappriger/eriger |
| Dat. | klappriger/eriger |
| Acc. | klapprige/erige |
Weak declension
The weak inflection of the adjective klapprig with the definite article 'der' or with pronouns like 'dieser' and 'jener'
Masculine
| Nom. | der | klapprige/erige |
|---|---|---|
| Gen. | des | klapprigen/erigen |
| Dat. | dem | klapprigen/erigen |
| Acc. | den | klapprigen/erigen |
Feminine
| Nom. | die | klapprige/erige |
|---|---|---|
| Gen. | der | klapprigen/erigen |
| Dat. | der | klapprigen/erigen |
| Acc. | die | klapprige/erige |
Mixed declension
The mixed inflection of the adjective klapprig with the indefinite article 'ein' or with pronouns like 'kein' and 'mein'
Masculine
| Nom. | ein | klappriger/eriger |
|---|---|---|
| Gen. | eines | klapprigen/erigen |
| Dat. | einem | klapprigen/erigen |
| Acc. | einen | klapprigen/erigen |
Feminine
| Nom. | eine | klapprige/erige |
|---|---|---|
| Gen. | einer | klapprigen/erigen |
| Dat. | einer | klapprigen/erigen |
| Acc. | eine | klapprige/erige |
Predicative use
Using klapprig as predicative
Examples
Example sentences for klapprig
-
Tom stellte in den alten,
klapprigen
Kinderwagen eine Kiste Bier, schob ihn in den Park und setzte sich auf eine Bank.
Tom put a crate of beer in the old, creaky stroller, pushed it into the park, and sat on a bench.
-
Niemand ist verdächtiger als eine Person, die aus einer großen Limousine in einen
klapprigen
Bus umsteigt.
No one is more suspicious than a person who switches from a large limousine to a rickety bus.
-
Im Laufe der Jahre war aus Tom ein verwitterter,
klappriger
, des Lebens überdrüssiger Greis geworden.
Over the years, Tom had become a weathered, rickety, life-weary old man.
Examples
Translations
Translation of German klapprig
-
klapprig
rickety, shaky, ramshackle, tottery, wobbly, worn-out, emaciated, fragile
хрупкий, ломкий, старый, измождённый, изношенный, костлявый, немощный, неподходящий
deteriorado, desgastado, viejo, debilitado, delgado, desajustado, débil, esquelético
fragile, bavard, bavarde, chétif, décharné, décrepit, défectueux, dégradé
çürük, zayıf, eski, geveze, gevşek, kemikli, konuşkan, sarsak
frágil, debilitado, velho, decrépito, delicado, emaciado, esquelético, gasto
malandato, anziano, chiacchierone, debilitato, esile, fragile, instabile, loquace
fragil, slăbit, deteriorat, nepotrivit, scheletic, slăbiciune, slăbuț, slăbănog
roggy, öreg, beteges, csontos, elhasználódott, gyenge, labilis, laza
kruchy, stary, słaby, chudy, gadaty, kościsty, luźny, niedopasowany
αδύναμος, παλιός, αδύνατος, ακατάλληλος, ευαίσθητος, κουτσομπόλης, ξερακιανός, ομιλητικός
kwetsbaar, afgebroken, afgeleefd, broos, knochig, kwijnend, mager, onzorgvuldig
slabý, křehký, starý, kostnatý, nedostatečně sedící, ochablý, opotřebovaný, vyhublý
ranglig, skraltig, bräcklig, förfallen, knochig, lös, mager, pratig
gammel, svag, knoglet, knækket, løs, meget mager, skrøbelig, skør
おしゃべりな, やせ細った, 不適合な, 使い古した, 古びた, 合わない, 壊れかけの, 壊れそうな
desgastat, deteriorat, vell, esquelètic, fràgil, gastat, magrament, mal ajustat
heikko, rappeutunut, vanha, huonosti istuva, kulunut, laiha, luiseva, lörpöttelevä
gammel, slitt, knochete, løs, mager, pratsom, skakk, skral
ahul, zaharkituta, hautsitua, hezur, malgaitua, mintzagarri, solaskor, txarto egokitutakoa
slab, krhak, star, iscrpljen, istrošen, kosturan, lošeg pristajanja, mršav
крив, говорлив, изнемоштен, износен, коскест, краток, лабав, многу слаб
slaboten, star, šibek, dotrajen, izčrpan, kostičast, krhek, nestabilen
slabý, starý, chabý, kostnatý, krehký, nepresný, ochabnutý, opotrebovaný
slab, krhak, star, istrošen, izmučen, kosturan, lošeg pristajanja, mršav
slab, krhak, star, istrošen, izmučen, kosturan, lošeg sjedenja, mršav
кволий, крихкий, старий, балакливий, балакучий, зношений, костлявий, недостатньо щільний
разклатен, стар, износен, изтощен, клатещ се, костелив, крепък, много слаб
слабы, стары, балакучы, балбатлівы, высахлы, зламаны, зношаны, костлявы
ringkih, banyak bicara, cerewet, kurus, lapuk, lemah, reot, tidak pas
ba hoa, cũ kỹ, cũ nát, già yếu, gầy gò, không vừa vặn, lão suy, nói nhiều
eskirgan, gapga to'la, gapiruvchi, keksal, kuchsiz, yaroqsiz, yomon mos kelgan, zaif
जर्जर, कमज़ोर, कुपोषित, गलत फिट, ढीला-ढाला, पतला, बातूनी, बुज़ुर्ग
不合身, 多话, 年迈, 摇摇欲坠, 松垮, 破旧, 衰弱, 饶舌
ผุพัง, ชรา, ช่างพูด, ผอมแห้ง, พูดมาก, อ่อนแอ, โยกเยก, ไม่พอดี
낡은, 노쇠한, 말이 많은, 부적합한, 삐걱거리는, 수다스러운, 수척한, 야윈
danışqan, köhnə, köhnəlmiş, nasaz, pis oturur, qoca, söhbətcil, yıpranmış
არ მოერგება, ბებერი, გალეული, გამოხმარი, მოლაპარაკე, საუბრისმოყვარე, სუსტი, შერყეული
জীর্ণ, ক্ষীণ, খারাপ ফিট, দুর্বল, পাতলা, বাকচোরা, বাকবক, ভাঙাচোরা
bisedhës, bisedues, dobët, i hollë, i papërshtatshëm, lëkundur, plak, plakur
जर्जर, कमजोर, कुपोषित, खराब जुळणारा, खिळखिळा, गप्पाटू, नाजूक, पतला
कमजोर, खराब फिट, खुकुलो, जर्जर, जिर्ण, धेरै बोल्ने, पतला, बकबकी
అస్థిపంజరమైన, అస్థిరమైన, క్షీణించిన, చెప్పుకుంటాడు, పాడిన, పాడుబడ్డ, బలహీనమైన, మాట్లాడే
izkaltis, nolietots, runīgs, slikti pieguļošs, vecs, vārgs, čalojošs, ļodzīgs
ஒல்லியான, சரியாக பொருந்தவில்லை, தளர்ந்த, பலவீனமான, பழைய, பாழடைந்த, பேச்சாளி, பேச்சுவான
habras, halvasti istuv, juttukas, kulunud, kõhn, lobisev, logisev, nõrk
թուլացած, խարխուլ, խոսամոլ, ծերացած, կմախքոտ, հյուծված, հնացած, չի տեղավորվող
pîr, axiftvan, bêgoşt, nehîf, qisevan, têkçûnî, zêif, şikestî
רעוע، זקן، ישן، לא מתאים، עצמותי، פטפטן، רב-שיח، רופף
هش، ثرثار، ضعيف، عجوز، غير محكم، غير مناسب، قديم، كثير الحديث
ضعیف، لاغر، پیر، آسیبدیده، بد جا، بسیار لاغر، حرفزن، فرسوده
کمزور، بوڑھا، بہت پتلا، بہت پرانا، لچکدار، ناتواں، ٹوٹا پھوٹا، پرانا
klapprig in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of klapprig- alt, altersschwach, abgenutzt, bald kaputt, schepprig
- [Technik] mit schlechter Passung, mit mangelhaftem Sitz, wackelig, wacklig, zittrig
- den Zusammenhalt verlierend, angeknackst
- alt, altersschwach, gebrechlich, bresthaft, wackelig, wacklig, zittrig, tattrig
- sehr mager, ausgezehrt, knochig, rappeldürr, klapperdürr, spindeldürr ...
Meanings Synonyms
Adjectives
Randomly selected adjectives
≡ atoxisch
≡ karamell
≡ ungeübt
≡ lauffaul
≡ rund
≡ ältlich
≡ subalpin
≡ heilbar
≡ penibel
≡ gesägt
≡ brachial
≡ schwarz
≡ biegbar
≡ pappig
≡ deppert
≡ korrelat
≡ westlich
≡ rappelig
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension and comparison forms of klapprig
Summary of all declination forms and forms of comparisons of the adjective klapprig in all genera and cases
The declension and comparison of klapprig as declination and comparison tables with all strong, weak and mixed forms. These become clear as tables in the singular and plural and in all four cases nominative, genitive, dative and accusative.
Comparison of adjectives klapprig
| positive | klapp(e)rig |
|---|---|
| comparative | klapp(e)riger |
| superlative | am klapp(e)rigsten |
- positive: klapp(e)rig
- comparative: klapp(e)riger
- superlative: am klapp(e)rigsten
Strong declension klapprig
| Masculine | Feminine | Neutral | Plural | |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | klapp(e)riger | klapp(e)rige | klapp(e)riges | klapp(e)rige |
| Gen. | klapp(e)rigen | klapp(e)riger | klapp(e)rigen | klapp(e)riger |
| Dat. | klapp(e)rigem | klapp(e)riger | klapp(e)rigem | klapp(e)rigen |
| Acc. | klapp(e)rigen | klapp(e)rige | klapp(e)riges | klapp(e)rige |
- Masculine: klapp(e)riger, klapp(e)rigen, klapp(e)rigem, klapp(e)rigen
- Feminine: klapp(e)rige, klapp(e)riger, klapp(e)riger, klapp(e)rige
- Neutral: klapp(e)riges, klapp(e)rigen, klapp(e)rigem, klapp(e)riges
- Plural: klapp(e)rige, klapp(e)riger, klapp(e)rigen, klapp(e)rige
Weak declension klapprig
- Masculine: der klapp(e)rige, des klapp(e)rigen, dem klapp(e)rigen, den klapp(e)rigen
- Feminine: die klapp(e)rige, der klapp(e)rigen, der klapp(e)rigen, die klapp(e)rige
- Neutral: das klapp(e)rige, des klapp(e)rigen, dem klapp(e)rigen, das klapp(e)rige
- Plural: die klapp(e)rigen, der klapp(e)rigen, den klapp(e)rigen, die klapp(e)rigen
Mixed declension klapprig
- Masculine: ein klapp(e)riger, eines klapp(e)rigen, einem klapp(e)rigen, einen klapp(e)rigen
- Feminine: eine klapp(e)rige, einer klapp(e)rigen, einer klapp(e)rigen, eine klapp(e)rige
- Neutral: ein klapp(e)riges, eines klapp(e)rigen, einem klapp(e)rigen, ein klapp(e)riges
- Plural: keine klapp(e)rigen, keiner klapp(e)rigen, keinen klapp(e)rigen, keine klapp(e)rigen