Declension and comparison German adjective klapprig

The declension of the adjective klapprig (rickety, shaky) uses these forms of the comparison klapprig,klappriger,am klapprigsten. The endings for the comparison in the comparative and superlative are er/sten. The adjective klapprig can be used both attributively in front of a noun as well as predicative in conjunction with a verb.One can not only inflect and compare klapprig, but all German adjectives. Comments

positive
klapprig/klapperig
comparative
klappriger/klapperiger
superlative
am klapprigsten/klapperigsten

B2 · adjective · positive · regular · comparable

klapprig

klapp(e)rig · klapp(e)riger · am klapp(e)rigsten

Optional omission of 'e' in the stem  

English rickety, shaky, ramshackle, tottery, wobbly, worn-out, emaciated, fragile, frail, gaunt, ill-fitting, poorly fitting, scrawny

/ˈklapʁɪk/ · /ˈklapʁɪk/ · /ˈklapʁɪk/ · /ˈklapʁɪk/

[…, Technik] alt, altersschwach, abgenutzt, bald kaputt; mit schlechter Passung, mit mangelhaftem Sitz; schepprig, wackelig, bresthaft, schwatzhaft

» Tom stellte in den alten, klapprigen Kinderwagen eine Kiste Bier, schob ihn in den Park und setzte sich auf eine Bank. English Tom put a crate of beer in the old, creaky stroller, pushed it into the park, and sat on a bench.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

The strong inflection of klapprig without articles or pronouns

Masculine

Nom. klappriger/klapperiger
Gen. klapprigen/klapperigen
Dat. klapprigem/klapperigem
Acc. klapprigen/klapperigen

Feminine

Nom. klapprige/klapperige
Gen. klappriger/klapperiger
Dat. klappriger/klapperiger
Acc. klapprige/klapperige

Neutral

Nom. klappriges/klapperiges
Gen. klapprigen/klapperigen
Dat. klapprigem/klapperigem
Acc. klappriges/klapperiges

Plural

Nom. klapprige/klapperige
Gen. klappriger/klapperiger
Dat. klapprigen/klapperigen
Acc. klapprige/klapperige

PDF

Weak declension

The weak inflection of the adjective klapprig with the definite article 'der' or with pronouns like 'dieser' and 'jener'


Masculine

Nom. derklapprige/klapperige
Gen. desklapprigen/klapperigen
Dat. demklapprigen/klapperigen
Acc. denklapprigen/klapperigen

Feminine

Nom. dieklapprige/klapperige
Gen. derklapprigen/klapperigen
Dat. derklapprigen/klapperigen
Acc. dieklapprige/klapperige

Neutral

Nom. dasklapprige/klapperige
Gen. desklapprigen/klapperigen
Dat. demklapprigen/klapperigen
Acc. dasklapprige/klapperige

Plural

Nom. dieklapprigen/klapperigen
Gen. derklapprigen/klapperigen
Dat. denklapprigen/klapperigen
Acc. dieklapprigen/klapperigen
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Mixed declension

The mixed inflection of the adjective klapprig with the indefinite article 'ein' or with pronouns like 'kein' and 'mein'


Masculine

Nom. einklappriger/klapperiger
Gen. einesklapprigen/klapperigen
Dat. einemklapprigen/klapperigen
Acc. einenklapprigen/klapperigen

Feminine

Nom. eineklapprige/klapperige
Gen. einerklapprigen/klapperigen
Dat. einerklapprigen/klapperigen
Acc. eineklapprige/klapperige

Neutral

Nom. einklappriges/klapperiges
Gen. einesklapprigen/klapperigen
Dat. einemklapprigen/klapperigen
Acc. einklappriges/klapperiges

Plural

Nom. keineklapprigen/klapperigen
Gen. keinerklapprigen/klapperigen
Dat. keinenklapprigen/klapperigen
Acc. keineklapprigen/klapperigen

Predicative use

Using klapprig as predicative


Singular

Masc.eristklapprig/klapperig
Fem.sieistklapprig/klapperig
Neut.esistklapprig/klapperig

Plural

siesindklapprig/klapperig

Examples

Example sentences for klapprig


  • Tom stellte in den alten, klapprigen Kinderwagen eine Kiste Bier, schob ihn in den Park und setzte sich auf eine Bank. 
    English Tom put a crate of beer in the old, creaky stroller, pushed it into the park, and sat on a bench.
  • Niemand ist verdächtiger als eine Person, die aus einer großen Limousine in einen klapprigen Bus umsteigt. 
    English No one is more suspicious than a person who switches from a large limousine to a rickety bus.
  • Im Laufe der Jahre war aus Tom ein verwitterter, klappriger , des Lebens überdrüssiger Greis geworden. 
    English Over the years, Tom had become a weathered, rickety, life-weary old man.

Examples
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German klapprig


German klapprig
English rickety, shaky, ramshackle, tottery, wobbly, worn-out, emaciated, fragile
Russian хрупкий, ломкий, старый, измождённый, изношенный, костлявый, немощный, неподходящий
Spanish deteriorado, desgastado, viejo, debilitado, delgado, desajustado, débil, esquelético
French fragile, bavard, bavarde, chétif, décharné, décrepit, défectueux, dégradé
Turkish çürük, zayıf, eski, geveze, gevşek, kemikli, konuşkan, sarsak
Portuguese frágil, debilitado, velho, decrépito, delicado, emaciado, esquelético, gasto
Italian malandato, anziano, chiacchierone, debilitato, esile, fragile, instabile, loquace
Romanian fragil, slăbit, deteriorat, nepotrivit, scheletic, slăbiciune, slăbuț, slăbănog
Hungarian roggy, öreg, beteges, csontos, elhasználódott, gyenge, labilis, laza
Polish kruchy, stary, słaby, chudy, gadaty, kościsty, luźny, niedopasowany
Greek αδύναμος, παλιός, αδύνατος, ακατάλληλος, ευαίσθητος, κουτσομπόλης, ξερακιανός, ομιλητικός
Dutch kwetsbaar, afgebroken, afgeleefd, broos, knochig, kwijnend, mager, onzorgvuldig
Czech slabý, křehký, starý, kostnatý, nedostatečně sedící, ochablý, opotřebovaný, vyhublý
Swedish ranglig, skraltig, bräcklig, förfallen, knochig, lös, mager, pratig
Danish gammel, svag, knoglet, knækket, løs, meget mager, skrøbelig, skør
Japanese おしゃべりな, やせ細った, 不適合な, 使い古した, 古びた, 合わない, 壊れかけの, 壊れそうな
Catalan desgastat, deteriorat, vell, esquelètic, fràgil, gastat, magrament, mal ajustat
Finnish heikko, rappeutunut, vanha, huonosti istuva, kulunut, laiha, luiseva, lörpöttelevä
Norwegian gammel, slitt, knochete, løs, mager, pratsom, skakk, skral
Basque ahul, zaharkituta, hautsitua, hezur, malgaitua, mintzagarri, solaskor, txarto egokitutakoa
Serbian slab, krhak, star, iscrpljen, istrošen, kosturan, lošeg pristajanja, mršav
Macedonian крив, говорлив, изнемоштен, износен, коскест, краток, лабав, многу слаб
Slovenian slaboten, star, šibek, dotrajen, izčrpan, kostičast, krhek, nestabilen
Slowakisch slabý, starý, chabý, kostnatý, krehký, nepresný, ochabnutý, opotrebovaný
Bosnian slab, krhak, star, istrošen, izmučen, kosturan, lošeg pristajanja, mršav
Croatian slab, krhak, star, istrošen, izmučen, kosturan, lošeg sjedenja, mršav
Ukrainian кволий, крихкий, старий, балакливий, балакучий, зношений, костлявий, недостатньо щільний
Bulgarian разклатен, стар, износен, изтощен, клатещ се, костелив, крепък, много слаб
Belorussian слабы, стары, балакучы, балбатлівы, высахлы, зламаны, зношаны, костлявы
Indonesian ringkih, banyak bicara, cerewet, kurus, lapuk, lemah, reot, tidak pas
Vietnamese ba hoa, cũ kỹ, cũ nát, già yếu, gầy gò, không vừa vặn, lão suy, nói nhiều
Uzbek eskirgan, gapga to'la, gapiruvchi, keksal, kuchsiz, yaroqsiz, yomon mos kelgan, zaif
Hindi जर्जर, कमज़ोर, कुपोषित, गलत फिट, ढीला-ढाला, पतला, बातूनी, बुज़ुर्ग
Chinese 不合身, 多话, 年迈, 摇摇欲坠, 松垮, 破旧, 衰弱, 饶舌
Thai ผุพัง, ชรา, ช่างพูด, ผอมแห้ง, พูดมาก, อ่อนแอ, โยกเยก, ไม่พอดี
Korean 낡은, 노쇠한, 말이 많은, 부적합한, 삐걱거리는, 수다스러운, 수척한, 야윈
Azerbaijani danışqan, köhnə, köhnəlmiş, nasaz, pis oturur, qoca, söhbətcil, yıpranmış
Georgian არ მოერგება, ბებერი, გალეული, გამოხმარი, მოლაპარაკე, საუბრისმოყვარე, სუსტი, შერყეული
Bengali জীর্ণ, ক্ষীণ, খারাপ ফিট, দুর্বল, পাতলা, বাকচোরা, বাকবক, ভাঙাচোরা
Albanian bisedhës, bisedues, dobët, i hollë, i papërshtatshëm, lëkundur, plak, plakur
Marathi जर्जर, कमजोर, कुपोषित, खराब जुळणारा, खिळखिळा, गप्पाटू, नाजूक, पतला
Nepali कमजोर, खराब फिट, खुकुलो, जर्जर, जिर्ण, धेरै बोल्ने, पतला, बकबकी
Telugu అస్థిపంజరమైన, అస్థిరమైన, క్షీణించిన, చెప్పుకుంటాడు, పాడిన, పాడుబడ్డ, బలహీనమైన, మాట్లాడే
Latvian izkaltis, nolietots, runīgs, slikti pieguļošs, vecs, vārgs, čalojošs, ļodzīgs
Tamil ஒல்லியான, சரியாக பொருந்தவில்லை, தளர்ந்த, பலவீனமான, பழைய, பாழடைந்த, பேச்சாளி, பேச்சுவான
Estonian habras, halvasti istuv, juttukas, kulunud, kõhn, lobisev, logisev, nõrk
Armenian թուլացած, խարխուլ, խոսամոլ, ծերացած, կմախքոտ, հյուծված, հնացած, չի տեղավորվող
Kurdish pîr, axiftvan, bêgoşt, nehîf, qisevan, têkçûnî, zêif, şikestî
Hebrewרעוע، זקן، ישן، לא מתאים، עצמותי، פטפטן، רב-שיח، רופף
Arabicهش، ثرثار، ضعيف، عجوز، غير محكم، غير مناسب، قديم، كثير الحديث
Persianضعیف، لاغر، پیر، آسیب‌دیده، بد جا، بسیار لاغر، حرف‌زن، فرسوده
Urduکمزور، بوڑھا، بہت پتلا، بہت پرانا، لچکدار، ناتواں، ٹوٹا پھوٹا، پرانا

klapprig in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of klapprig

  • alt, altersschwach, abgenutzt, bald kaputt, schepprig
  • [Technik] mit schlechter Passung, mit mangelhaftem Sitz, wackelig, wacklig, zittrig
  • den Zusammenhalt verlierend, angeknackst
  • alt, altersschwach, gebrechlich, bresthaft, wackelig, wacklig, zittrig, tattrig
  • sehr mager, ausgezehrt, knochig, rappeldürr, klapperdürr, spindeldürr
  • ...

klapprig in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Dictionaries

All translation dictionaries

Declension and comparison forms of klapprig

Summary of all declination forms and forms of comparisons of the adjective klapprig in all genera and cases


The declension and comparison of klapprig as declination and comparison tables with all strong, weak and mixed forms. These become clear as tables in the singular and plural and in all four cases nominative, genitive, dative and accusative.

Comparison of adjectives klapprig

positive klapp(e)rig
comparative klapp(e)riger
superlative am klapp(e)rigsten
  • positive: klapp(e)rig
  • comparative: klapp(e)riger
  • superlative: am klapp(e)rigsten

Strong declension klapprig

Masculine Feminine Neutral Plural
Nom. klapp(e)riger klapp(e)rige klapp(e)riges klapp(e)rige
Gen. klapp(e)rigen klapp(e)riger klapp(e)rigen klapp(e)riger
Dat. klapp(e)rigem klapp(e)riger klapp(e)rigem klapp(e)rigen
Acc. klapp(e)rigen klapp(e)rige klapp(e)riges klapp(e)rige
  • Masculine: klapp(e)riger, klapp(e)rigen, klapp(e)rigem, klapp(e)rigen
  • Feminine: klapp(e)rige, klapp(e)riger, klapp(e)riger, klapp(e)rige
  • Neutral: klapp(e)riges, klapp(e)rigen, klapp(e)rigem, klapp(e)riges
  • Plural: klapp(e)rige, klapp(e)riger, klapp(e)rigen, klapp(e)rige

Weak declension klapprig

  • Masculine: der klapp(e)rige, des klapp(e)rigen, dem klapp(e)rigen, den klapp(e)rigen
  • Feminine: die klapp(e)rige, der klapp(e)rigen, der klapp(e)rigen, die klapp(e)rige
  • Neutral: das klapp(e)rige, des klapp(e)rigen, dem klapp(e)rigen, das klapp(e)rige
  • Plural: die klapp(e)rigen, der klapp(e)rigen, den klapp(e)rigen, die klapp(e)rigen

Mixed declension klapprig

  • Masculine: ein klapp(e)riger, eines klapp(e)rigen, einem klapp(e)rigen, einen klapp(e)rigen
  • Feminine: eine klapp(e)rige, einer klapp(e)rigen, einer klapp(e)rigen, eine klapp(e)rige
  • Neutral: ein klapp(e)riges, eines klapp(e)rigen, einem klapp(e)rigen, ein klapp(e)riges
  • Plural: keine klapp(e)rigen, keiner klapp(e)rigen, keinen klapp(e)rigen, keine klapp(e)rigen

Comments



Log in

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 10177

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 9982515, 6213160

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 139082, 139082, 139082, 139082, 139082

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9