Declension and comparison German adjective krank
The declension of the adjective krank (ill, sick) uses these forms of the comparison krank,kränker,am kränksten. The endings for the comparison in the comparative and superlative are ä-er/ä-sten. The adjective krank can be used both attributively in front of a noun as well as predicative in conjunction with a verb.One can not only inflect and compare krank, but all German adjectives. Comments ☆
er
sten
A1 · adjective · positive · irregular · comparable
krank
·
kränker
·
am kränkst
en
Umlaut in the comparative and superlative
ill, sick, absurd, crazy, hurt, injured, unwell
/kʁaŋk/ · /kʁaŋk/ · /kʁɛŋkɐ/ · /kʁɛŋkstən/
[Krankheit, Tiere] körperlich, gesundheitlich eingeschränkt; unsinnig, absurd; verletzt; malade, siech, unwohl
» Tom ist krank
. Tom is sick.
The strong inflection of krank without articles or pronouns
Weak declension
The weak inflection of the adjective krank with the definite article 'der' or with pronouns like 'dieser' and 'jener'
Mixed declension
The mixed inflection of the adjective krank with the indefinite article 'ein' or with pronouns like 'kein' and 'mein'
Predicative use
Using krank as predicative
Examples
Example sentences for krank
-
Tom ist
krank
.
Tom is sick.
-
Meine Großmutter ist
krank
.
My grandmother is sick.
-
Er hatte ein
krankes
Herz.
He had a sick heart.
-
Ich bin ein schwer
kranker
Mensch.
I am a seriously ill person.
-
Aber auch
kranke
Kinder waren in dem Flugzeug.
But sick children were also on the plane.
-
Ist Tom
krank
?
Is Tom ill?
-
Bin ich echt
krank
?
Am I really sick?
Examples
Translations
Translation of German krank
-
krank
ill, sick, hurt, absurd, crazy, injured, unhealthy, unwell
больной, абсурдный, нездоровый, ранен, покалеченный, бредовый, раненый
enfermo, absurdo, enferma, herido, insensato, malo
absurde, malade, blessé, injuré, insensé, souffrant, taré, à la con
hasta, absürt, hastalıklı, rahatsız, saçma, yaralı
doente, enfermo, ferido, absurdo, machucado, doentio
ammalato, assurdo, ferito, insensato, malato
bolnav, absurd, afectat, ridicol, rănit
beteg, abszurd, járványos, megsérült, sebesült, értelmetlen
chory, absurdny, niedomagający, nonsensowny, ranny, zraniony
άρρωστος, ανοησία, ασθενής, παράλογος, τραυματισμένος
ziek, absurd, gewond, ongesteld, onzin
nemocný, absurdní, chorý, nesmyslný, zraněný
sjuk, absurd, meningslös, ohälsosam, skadad
syg, absurd, krænkelse, meningsløs, skadet
不合理な, 健康を害した, 無意味な, 病気の, 負傷した
malalt, absurd, ferit, incapacitat, insensat
sairas, järjetön, absurdi, haavoittunut, terveysongelmainen
absurd, helseproblemer, meningsløs, skadet, syk
absurdo, gaixorik, gaixotasun, irrazional, zauritu
болестан, apsurdan, besmislen, bolestan, oboleo, ranjen
болен, апсурден, бесмислен, нездрав, повреден
bolan, absurdno, nesmiselno, ranjen, zdravstveno oslabljen
chorý, absurdný, nepríčetný, nezmyselný, zranený
apsurdan, besmislen, bolestan, oboljel, ranjen
bolestan, apsurdan, besmislen, nezdrav, ranjen
хворий, нездоровий, абсурдний, безглуздий, поранений
болен, абсурден, безсмислен, нездрав, ранен
хворы, абсурдны, недужы, нелепы, паранены
absurd, konyol, sakit, terkena tembakan, tertembak
lố bịch, trúng đạn bị thương, vô lý, ốm, ốm yếu
bema'ni, kasal, mantiqsiz, o‘q yegan, o‘qdan yaralangan
गोली से घायल, गोली से जख्मी, बीमार, बेतुका, हास्यास्पद
中弹受伤, 中枪受伤, 生病的, 荒唐, 荒谬
ถูกยิงบาดเจ็บ, ป่วย, เหลวไหล, ไร้สาระ
아픈, 어이없는, 총상을 입은, 총에 맞은, 황당한
güllə ilə yaralanmış, mənasız, məntiqsiz, xəstə
აბსურდული, ავად, ტყვიით დაჭრილი, უაზრო
অযৌক্তিক, অসুস্থ, গুলিবিদ্ধ, হাস্যকর
absurd, i pakuptimtë, i plagosur nga plumbi, sëmurë
आजारी, गोळीने जखमी, विसंगत, हास्यास्पद
अर्थहीन, असंगत, गोली लागेर घाइते, बीमार
అసంబద్ధమైన, అస్వస్థ, తుపాకీ కాల్పుల్లో గాయపడిన, నిరర్థకమైన
absurds, bezjēdzīgs, sašauts, slims
அபத்தமான, சுடப்பட்ட, துப்பாக்கிச்சூட்டில் காயமடைந்த, நியாயமற்ற, நோயுற்ற
absurdne, haige, jabur, kuulist haavatud
աբսուրդային, անհեթեթ, գնդակից վիրավորված, կրակոցից վիրավորված, հիվանդ
bi gûlle birîndar, birîndar bi tîr, dîwana, xest
אבסורדי، חולה، לא הגיוני، מוגבל، פצוע
مريض، سخيف، عبثي، غير صحي، مصاب
بیمار، بیمعنا، زخمی، غیرمنطقی، ناتوان
بیمار، بے معنی، زخمی، لغو، نقصان صحت
krank in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of krank- [Krankheit] körperlich, gesundheitlich eingeschränkt, malade, siech, unwohl, verletzt
- [Krankheit] unsinnig, absurd, absurd, unsinnig, verrückt
- [Tiere] durch einen Schuss verletzt, angeschossen, angeschweißt, verletzt
Meanings Synonyms
Adjectives
Randomly selected adjectives
≡ hanfen
≡ klein
≡ strohen
≡ delirant
≡ radial
≡ schlecht
≡ brennend
≡ rituell
≡ normal
≡ bildbar
≡ semiarid
≡ krautig
≡ faserig
≡ neu
≡ insular
≡ richtig
≡ impair
≡ metallic
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension and comparison forms of krank
Summary of all declination forms and forms of comparisons of the adjective krank in all genera and cases
The declension and comparison of krank as declination and comparison tables with all strong, weak and mixed forms. These become clear as tables in the singular and plural and in all four cases nominative, genitive, dative and accusative.
Comparison of adjectives krank
| positive | krank |
|---|---|
| comparative | kränker |
| superlative | am kränksten |
- positive: krank
- comparative: kränker
- superlative: am kränksten
Strong declension krank
| Masculine | Feminine | Neutral | Plural | |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | kranker | kranke | krankes | kranke |
| Gen. | kranken | kranker | kranken | kranker |
| Dat. | krankem | kranker | krankem | kranken |
| Acc. | kranken | kranke | krankes | kranke |
- Masculine: kranker, kranken, krankem, kranken
- Feminine: kranke, kranker, kranker, kranke
- Neutral: krankes, kranken, krankem, krankes
- Plural: kranke, kranker, kranken, kranke
Weak declension krank
- Masculine: der kranke, des kranken, dem kranken, den kranken
- Feminine: die kranke, der kranken, der kranken, die kranke
- Neutral: das kranke, des kranken, dem kranken, das kranke
- Plural: die kranken, der kranken, den kranken, die kranken
Mixed declension krank
- Masculine: ein kranker, eines kranken, einem kranken, einen kranken
- Feminine: eine kranke, einer kranken, einer kranken, eine kranke
- Neutral: ein krankes, eines kranken, einem kranken, ein krankes
- Plural: keine kranken, keiner kranken, keinen kranken, keine kranken