Declension and comparison German adjective lässlich
The declension of the adjective lässlich (easy to forgive, forgivable) uses the incomparable form lässlich. The adjective has no forms for the comparative and superlative. The adjective lässlich can be used both attributively in front of a noun as well as predicative in conjunction with a verb.One can not only inflect and compare lässlich, but all German adjectives. Comments ☆
The strong inflection of lässlich without articles or pronouns
Weak declension
The weak inflection of the adjective lässlich with the definite article 'der' or with pronouns like 'dieser' and 'jener'
Mixed declension
The mixed inflection of the adjective lässlich with the indefinite article 'ein' or with pronouns like 'kein' and 'mein'
Predicative use
Using lässlich as predicative
Examples
Example sentences for lässlich
Translations
Translation of German lässlich
-
lässlich
easy to forgive, forgivable, insignificant, trivial, venial
маловажный, незначительный, прощаемый
fácil de perdonar, insignificante, perdonable, poco importante
insignifiant, peu important, verzeihlich
affedilebilir, önemsiz
insignificante, perdoável, pouco significativo
poco significativo, trascurabile, verzeihlich
neimportant, nesemnificativ, ușor de iertat
jelentéktelen, megbocsátható
mało istotny, nieistotny, łatwy do wybaczenia
ασήμαντος, εύκολος να συγχωρεθεί
gering, onbelangrijk, vergeeflijk
bezvýznamný, nepatrný, snadno odpustitelný
förlåtlig, obetydlig, mindre viktig, ringa, ursäktlig
tilgivende, uinteressant, uvæsentlig
些細な, 許しやすい, 重要でない
perdonable, poc significatiu
anteeksiannettavissa, merkityksetön, vähämerkityksellinen
lite betydningsfull, tilgivende, uinteressant
erraz barkatzen, gutxitan
lako oprostivo, malo značajan, nevažan, oprostiteljno
лесно простливо, малку важен, незначителен
malo pomemben, nepomemben, odpuščljiv
bezvýznamný, nepodstatný, odpustiteľný
malo značajan, oprostiti
malo značajan, nevažan, oprostiti
легко прощати, малозначний, незначний, прощенний
лесен за прощаване, маловажен, незначителен
недарэчны, незначны, прабачальны
dimaafkan, sepele, termaafkan, tidak penting
có thể tha thứ, không quan trọng, không đáng kể, đáng tha thứ
ahamiyatsiz, kechiriladigan, kechirimli
अमहत्वपूर्ण, क्षम्य, तुच्छ, माफ़ करने योग्य
不重要, 可原谅的, 可饶恕的, 微不足道
ยกโทษได้, เล็กน้อย, ให้อภัยได้, ไม่สำคัญ
사소한, 용서할 만한, 용서할 수 있는, 하찮은
bağışlana bilən, bağışlanası, önəmsiz, əhəmiyyətsiz
მოპატიებადი, პატიებადი, უმნიშვნელო, წვრილმანური
অপ্রাসঙ্গিক, ক্ষমাযোগ্য, ক্ষমার যোগ্য, তুচ্ছ
falshëm, i parëndësishëm, i pavlefshëm
अमहत्वाचा, क्षमायोग्य, क्षम्य, तुच्छ
अमहत्वपूर्ण, क्षम्य, माफयोग्य, सानो
క్షమించదగిన, క్షమ్య, తక్కువ ప్రాధాన్యపు, తుచ్చటైన
nenozīmīgs, piedodams, sīks
சிறியது, மன்னிக்கக்கூடிய, மன்னிக்கத்தக்க, முக்கியமில்லாத
andestatav, tühine, vabandatav, väheoluline
աննշան, ներելի, ոչ նշանակալի
bexêrhatî, bêgirîng, piçûk
סלחני، שולי
غير مهم، مسامح
بخشودنی، کم اهمیت
غیر اہم، معاف کرنا آسان، کم اہم
lässlich in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of lässlichAdjectives
Randomly selected adjectives
≡ plemplem
≡ uvular
≡ turmhoch
≡ absurd
≡ profund
≡ deutlich
≡ funkig
≡ stier
≡ drall
≡ dankbar
≡ disparat
≡ strikt
≡ tranig
≡ kotzig
≡ uvular
≡ androgyn
≡ kritisch
≡ tragbar
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension and comparison forms of lässlich
Summary of all declination forms and forms of comparisons of the adjective lässlich in all genera and cases
The declension and comparison of lässlich as declination and comparison tables with all strong, weak and mixed forms. These become clear as tables in the singular and plural and in all four cases nominative, genitive, dative and accusative.
Comparison of adjectives lässlich
| positive | lässlich |
|---|---|
| comparative | - |
| superlative | - |
- positive: lässlich
- comparative: -
- superlative: -
Strong declension lässlich
| Masculine | Feminine | Neutral | Plural | |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | lässlicher | lässliche | lässliches | lässliche |
| Gen. | lässlichen | lässlicher | lässlichen | lässlicher |
| Dat. | lässlichem | lässlicher | lässlichem | lässlichen |
| Acc. | lässlichen | lässliche | lässliches | lässliche |
- Masculine: lässlicher, lässlichen, lässlichem, lässlichen
- Feminine: lässliche, lässlicher, lässlicher, lässliche
- Neutral: lässliches, lässlichen, lässlichem, lässliches
- Plural: lässliche, lässlicher, lässlichen, lässliche
Weak declension lässlich
- Masculine: der lässliche, des lässlichen, dem lässlichen, den lässlichen
- Feminine: die lässliche, der lässlichen, der lässlichen, die lässliche
- Neutral: das lässliche, des lässlichen, dem lässlichen, das lässliche
- Plural: die lässlichen, der lässlichen, den lässlichen, die lässlichen
Mixed declension lässlich
- Masculine: ein lässlicher, eines lässlichen, einem lässlichen, einen lässlichen
- Feminine: eine lässliche, einer lässlichen, einer lässlichen, eine lässliche
- Neutral: ein lässliches, eines lässlichen, einem lässlichen, ein lässliches
- Plural: keine lässlichen, keiner lässlichen, keinen lässlichen, keine lässlichen