Declension and comparison German adjective lässlich

The declension of the adjective lässlich (easy to forgive, forgivable) uses the incomparable form lässlich. The adjective has no forms for the comparative and superlative. The adjective lässlich can be used both attributively in front of a noun as well as predicative in conjunction with a verb.One can not only inflect and compare lässlich, but all German adjectives. Comments

adjective · positive · not comparable

lässlich

lässlich · - · -

English easy to forgive, forgivable, insignificant, trivial, venial

/ˈlɛs.lɪç/ · /ˈlɛs.lɪç/

leicht zu verzeihen; wenig bedeutsam

» Sie hat aus der Not heraus eine lässliche Lüge erzählt. English She told a white lie out of necessity.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

The strong inflection of lässlich without articles or pronouns

Masculine

Nom. lässlicher
Gen. lässlichen
Dat. lässlichem
Acc. lässlichen

Feminine

Nom. lässliche
Gen. lässlicher
Dat. lässlicher
Acc. lässliche

Neutral

Nom. lässliches
Gen. lässlichen
Dat. lässlichem
Acc. lässliches

Plural

Nom. lässliche
Gen. lässlicher
Dat. lässlichen
Acc. lässliche

PDF

Weak declension

The weak inflection of the adjective lässlich with the definite article 'der' or with pronouns like 'dieser' and 'jener'


Masculine

Nom. derlässliche
Gen. deslässlichen
Dat. demlässlichen
Acc. denlässlichen

Feminine

Nom. dielässliche
Gen. derlässlichen
Dat. derlässlichen
Acc. dielässliche

Neutral

Nom. daslässliche
Gen. deslässlichen
Dat. demlässlichen
Acc. daslässliche

Plural

Nom. dielässlichen
Gen. derlässlichen
Dat. denlässlichen
Acc. dielässlichen
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Mixed declension

The mixed inflection of the adjective lässlich with the indefinite article 'ein' or with pronouns like 'kein' and 'mein'


Masculine

Nom. einlässlicher
Gen. eineslässlichen
Dat. einemlässlichen
Acc. einenlässlichen

Feminine

Nom. einelässliche
Gen. einerlässlichen
Dat. einerlässlichen
Acc. einelässliche

Neutral

Nom. einlässliches
Gen. eineslässlichen
Dat. einemlässlichen
Acc. einlässliches

Plural

Nom. keinelässlichen
Gen. keinerlässlichen
Dat. keinenlässlichen
Acc. keinelässlichen

Predicative use

Using lässlich as predicative


Singular

Masc.eristlässlich
Fem.sieistlässlich
Neut.esistlässlich

Plural

siesindlässlich

Examples

Example sentences for lässlich


  • Sie hat aus der Not heraus eine lässliche Lüge erzählt. 
    English She told a white lie out of necessity.

Examples
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German lässlich


German lässlich
English easy to forgive, forgivable, insignificant, trivial, venial
Russian маловажный, незначительный, прощаемый
Spanish fácil de perdonar, insignificante, perdonable, poco importante
French insignifiant, peu important, verzeihlich
Turkish affedilebilir, önemsiz
Portuguese insignificante, perdoável, pouco significativo
Italian poco significativo, trascurabile, verzeihlich
Romanian neimportant, nesemnificativ, ușor de iertat
Hungarian jelentéktelen, megbocsátható
Polish mało istotny, nieistotny, łatwy do wybaczenia
Greek ασήμαντος, εύκολος να συγχωρεθεί
Dutch gering, onbelangrijk, vergeeflijk
Czech bezvýznamný, nepatrný, snadno odpustitelný
Swedish förlåtlig, obetydlig, mindre viktig, ringa, ursäktlig
Danish tilgivende, uinteressant, uvæsentlig
Japanese 些細な, 許しやすい, 重要でない
Catalan perdonable, poc significatiu
Finnish anteeksiannettavissa, merkityksetön, vähämerkityksellinen
Norwegian lite betydningsfull, tilgivende, uinteressant
Basque erraz barkatzen, gutxitan
Serbian lako oprostivo, malo značajan, nevažan, oprostiteljno
Macedonian лесно простливо, малку важен, незначителен
Slovenian malo pomemben, nepomemben, odpuščljiv
Slowakisch bezvýznamný, nepodstatný, odpustiteľný
Bosnian malo značajan, oprostiti
Croatian malo značajan, nevažan, oprostiti
Ukrainian легко прощати, малозначний, незначний, прощенний
Bulgarian лесен за прощаване, маловажен, незначителен
Belorussian недарэчны, незначны, прабачальны
Indonesian dimaafkan, sepele, termaafkan, tidak penting
Vietnamese có thể tha thứ, không quan trọng, không đáng kể, đáng tha thứ
Uzbek ahamiyatsiz, kechiriladigan, kechirimli
Hindi अमहत्वपूर्ण, क्षम्य, तुच्छ, माफ़ करने योग्य
Chinese 不重要, 可原谅的, 可饶恕的, 微不足道
Thai ยกโทษได้, เล็กน้อย, ให้อภัยได้, ไม่สำคัญ
Korean 사소한, 용서할 만한, 용서할 수 있는, 하찮은
Azerbaijani bağışlana bilən, bağışlanası, önəmsiz, əhəmiyyətsiz
Georgian მოპატიებადი, პატიებადი, უმნიშვნელო, წვრილმანური
Bengali অপ্রাসঙ্গিক, ক্ষমাযোগ্য, ক্ষমার যোগ্য, তুচ্ছ
Albanian falshëm, i parëndësishëm, i pavlefshëm
Marathi अमहत्वाचा, क्षमायोग्य, क्षम्य, तुच्छ
Nepali अमहत्वपूर्ण, क्षम्य, माफयोग्य, सानो
Telugu క్షమించదగిన, క్షమ్య, తక్కువ ప్రాధాన్యపు, తుచ్చటైన
Latvian nenozīmīgs, piedodams, sīks
Tamil சிறியது, மன்னிக்கக்கூடிய, மன்னிக்கத்தக்க, முக்கியமில்லாத
Estonian andestatav, tühine, vabandatav, väheoluline
Armenian աննշան, ներելի, ոչ նշանակալի
Kurdish bexêrhatî, bêgirîng, piçûk
Hebrewסלחני، שולי
Arabicغير مهم، مسامح
Persianبخشودنی، کم اهمیت
Urduغیر اہم، معاف کرنا آسان، کم اہم

lässlich in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of lässlich

  • leicht zu verzeihen
  • wenig bedeutsam

lässlich in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Dictionaries

All translation dictionaries

Declension and comparison forms of lässlich

Summary of all declination forms and forms of comparisons of the adjective lässlich in all genera and cases


The declension and comparison of lässlich as declination and comparison tables with all strong, weak and mixed forms. These become clear as tables in the singular and plural and in all four cases nominative, genitive, dative and accusative.

Comparison of adjectives lässlich

positive lässlich
comparative -
superlative -
  • positive: lässlich
  • comparative: -
  • superlative: -

Strong declension lässlich

Masculine Feminine Neutral Plural
Nom. lässlicher lässliche lässliches lässliche
Gen. lässlichen lässlicher lässlichen lässlicher
Dat. lässlichem lässlicher lässlichem lässlichen
Acc. lässlichen lässliche lässliches lässliche
  • Masculine: lässlicher, lässlichen, lässlichem, lässlichen
  • Feminine: lässliche, lässlicher, lässlicher, lässliche
  • Neutral: lässliches, lässlichen, lässlichem, lässliches
  • Plural: lässliche, lässlicher, lässlichen, lässliche

Weak declension lässlich

  • Masculine: der lässliche, des lässlichen, dem lässlichen, den lässlichen
  • Feminine: die lässliche, der lässlichen, der lässlichen, die lässliche
  • Neutral: das lässliche, des lässlichen, dem lässlichen, das lässliche
  • Plural: die lässlichen, der lässlichen, den lässlichen, die lässlichen

Mixed declension lässlich

  • Masculine: ein lässlicher, eines lässlichen, einem lässlichen, einen lässlichen
  • Feminine: eine lässliche, einer lässlichen, einer lässlichen, eine lässliche
  • Neutral: ein lässliches, eines lässlichen, einem lässlichen, ein lässliches
  • Plural: keine lässlichen, keiner lässlichen, keinen lässlichen, keine lässlichen

Comments



Log in

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1253148

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 220049, 220049

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9