Declension and comparison German adjective müßig
The declension of the adjective müßig (idle, otiose) uses these forms of the comparison müßig,müßiger,am müßigsten. The endings for the comparison in the comparative and superlative are er/sten. The adjective müßig can be used both attributively in front of a noun as well as predicative in conjunction with a verb.One can not only inflect and compare müßig, but all German adjectives. Comments ☆
er
sten
adjective · positive · regular · comparable
müßig
·
müßiger
·
am müßigst
en
idle, otiose, futile, pointless, useless, inactive, superfluous, unemployed, unproductive
keine oder keine sinnvolle Beschäftigung ausübend; ohne praktische Bedeutung; luxuriös; untätig, überflüssig, faul, unnötig
» Müßige
Leute haben seltsame Gedanken. Idle people have strange thoughts.
The strong inflection of müßig without articles or pronouns
Weak declension
The weak inflection of the adjective müßig with the definite article 'der' or with pronouns like 'dieser' and 'jener'
Mixed declension
The mixed inflection of the adjective müßig with the indefinite article 'ein' or with pronouns like 'kein' and 'mein'
Predicative use
Using müßig as predicative
Examples
Example sentences for müßig
-
Müßige
Leute haben seltsame Gedanken.
Idle people have strange thoughts.
-
Wir müssen erkennen, dass es Aberglaube ist, wenn wir annehmen, Gott würde handeln, wenn wir
müßig
bleiben.
We must recognize that it is superstition if we assume that God would act if we remain idle.
Examples
Translations
Translation of German müßig
-
müßig
idle, otiose, futile, pointless, useless, inactive, superfluous, unemployed
праздный, бесполезный, бездеятельный, бесцельный, ленивый, бездельный
inútil, ocioso, superfluo, desocupado, inactivo
inutile, inactif, oisif, superflu
boş, gereksiz, işsiz
ocioso, inativo, inútil, desocupado, supérfluo, desnecessário
ozioso, inutile, inoperoso, vano, inattivo
inutil, inactiv, nefolositor, neproductiv
tétlen, haszontalan, felesleges
bezczynny, niepotrzebny, próżniaczy, zbyteczny, zbędny, bezużyteczny, leniwy, niepraktyczny
άχρηστος, άεργος, ανενεργός, ανώφελος
nutteloos, onnodig, vrij, werkeloos, doelloos
nečinný, zbytečný, líný, nadbytečný, nepotřebný, zahálčivý, bez práce, neužitečný
meningslös, onödig, sysslolös, overksam, lat
doven, ledig, overflødig, unyttig
怠惰, 無意味な, 無職, 無駄な
inactiu, inútil, ociós, sense propòsit
hyödytön, toimeton, turha, työtön
unyttig, ledig, meningsløs
galduta, inutil, lanik gabe
beskoristan, besposlen, lenj, nepraktičan
бездействителен, бесполезен, неактивен, непрактичен
nedelaven, nekoristen, nepotreben, odvečen, brez pomena, brezdelne, neaktiven, neuporaben
lenivý, nečinný, zbytočný, nepotrebný, nepraktický
beskoristan, besposlen, neaktivan, nepraktičan
besposlen, nezauzet, uzaludan, beskoristan, neaktivan, nepraktičan
марний, бездіяльний, лінивий
безделен, безполезен, излишен, мързелив
бесполезны, беспрацоўны, недарэчны, пусты
בטל، חסר תועלת
عاطل، غير عملي، غير نشيط
بیفایده، بیمعنی، بیکار، تنبل
بیکار، بے کار، غیر عملی، غیر فعال
müßig in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of müßig- keine oder keine sinnvolle Beschäftigung ausübend, ohne praktische Bedeutung, untätig, überflüssig, faul, unnötig, luxuriös
- keine oder keine sinnvolle Beschäftigung ausübend, ohne praktische Bedeutung, untätig, überflüssig, faul, unnötig, luxuriös
Meanings Synonyms
Adjectives
Randomly selected adjectives
≡ basaltig
≡ unmutig
≡ finzelig
≡ belgisch
≡ dusslig
≡ schundig
≡ sittlich
≡ halbleer
≡ gebogt
≡ gipfelig
≡ neuartig
≡ bosnisch
≡ formtreu
≡ kälbern
≡ rossig
≡ punkig
≡ fragil
≡ steil
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension and comparison forms of müßig
Summary of all declination forms and forms of comparisons of the adjective müßig in all genera and cases
The declension and comparison of müßig as declination and comparison tables with all strong, weak and mixed forms. These become clear as tables in the singular and plural and in all four cases nominative, genitive, dative and accusative.
Comparison of adjectives müßig
positive | müßig |
---|---|
comparative | müßiger |
superlative | am müßigsten |
- positive: müßig
- comparative: müßiger
- superlative: am müßigsten
Strong declension müßig
Masculine | Feminine | Neutral | Plural | |
---|---|---|---|---|
Nom. | müßiger | müßige | müßiges | müßige |
Gen. | müßigen | müßiger | müßigen | müßiger |
Dat. | müßigem | müßiger | müßigem | müßigen |
Acc. | müßigen | müßige | müßiges | müßige |
- Masculine: müßiger, müßigen, müßigem, müßigen
- Feminine: müßige, müßiger, müßiger, müßige
- Neutral: müßiges, müßigen, müßigem, müßiges
- Plural: müßige, müßiger, müßigen, müßige
Weak declension müßig
- Masculine: der müßige, des müßigen, dem müßigen, den müßigen
- Feminine: die müßige, der müßigen, der müßigen, die müßige
- Neutral: das müßige, des müßigen, dem müßigen, das müßige
- Plural: die müßigen, der müßigen, den müßigen, die müßigen
Mixed declension müßig
- Masculine: ein müßiger, eines müßigen, einem müßigen, einen müßigen
- Feminine: eine müßige, einer müßigen, einer müßigen, eine müßige
- Neutral: ein müßiges, eines müßigen, einem müßigen, ein müßiges
- Plural: keine müßigen, keiner müßigen, keinen müßigen, keine müßigen