Declension and comparison German adjective resch
The declension of the adjective resch (lively, blunt) uses these forms of the comparison resch,rescher,am reschesten. The endings for the comparison in the comparative and superlative are er/esten. The adjective resch can be used both attributively in front of a noun as well as predicative in conjunction with a verb.One can not only inflect and compare resch, but all German adjectives. Comments ☆
er
esten/
sten
adjective · positive · regular · comparable
resch
·
rescher
·
am resch(e)st
en
lively, blunt, brusque, cheerful, crispy, crusty, direct, sharp, spirited, tangy, zesty
frisch gebacken oder gebraten und somit eine harte Kruste aufweisend, die leicht platzt; spritzig und herb, nicht besonders behandelt oder verfeinert; knackig; frisch; aufgeweckt; barsch
The strong inflection of resch without articles or pronouns
Weak declension
The weak inflection of the adjective resch with the definite article 'der' or with pronouns like 'dieser' and 'jener'
Mixed declension
The mixed inflection of the adjective resch with the indefinite article 'ein' or with pronouns like 'kein' and 'mein'
Predicative use
Using resch as predicative
Translations
Translation of German resch
-
resch
lively, blunt, brusque, cheerful, crispy, crusty, direct, sharp
резкий, энергичный, активный, жизнерадостный, острый, прямолинейный, хрустящий
fresco, vivo, animado, crujiente, descarado, directo, enérgico, franco
vif, énergique, croustillant, direct, dynamique, franc, épicé
canlı, sert, açık sözlü, enerjik, gevrek, keskin, neşeli
fresco, vivo, animado, cheio de energia, crocante, direto, franco, áspero
croccante, fresco, vivace, attivo, diretto, energico, frizzante, schietto
viguros, aspru, crocant, crustă, direct, energic, fierbinte, nepoliticos
friss, ropogós, élénk, energikus, közvetlen, nyers, vidám, zamat
chrupiący, energiczny, bezpośredni, orzeźwiający, pełen temperamentu, radosny, szorstki, wyrazisty
φρέσκος, ζωντανός, άμεσος, απευθείας, ενθουσιώδης
fris, direct, energiek, knapperig, kruidig, levendig, onvriendelijk, vers gebakken
bystrý, drsný, energický, křehký, křupavý, nepříjemný, ostřejší, přímý
bitter, direkt, frank, frisk, krispig, livlig, rakt, sprudlande
sprød, direkte, energisk, frisk, livlig, uforskammet
さっぱりした, パリパリの, 元気な, 活発な, 無遠慮な, 率直な, 苦味のある, 遠慮のない
animat, crostós, desafiat, directe, espurnejant, herb, recent, vigorós
eläväinen, energinen, karvas, kärkkäinen, raikas, rape, suora, tempperamenttinen
bitter, brutale, direkte, energisk, frisk, livlig, sprø
aktibo, bizkor, goxoa, krustaduna, zaporetsu, zintzo
direktan, energičan, gorkast, hrskav, neprijatan, svež, veseo, živahan
активно, директен, жесток, живо, крустава, непријателски, одлучен, остар
aktivni, direkten, grenkoben, hrustljav, neprijazen, odločen, polni življenja, vesele narave
aktívny, bystrý, chrumkavé, chrumkavý, nepríjemný, plný energie, priamy, svieži
direktan, energican, hrskav, neprijatan, oštriji, snažan, veseo, živahan
dinamičan, hrskav, izravan, nepristojan, oštriji, snažan, veseo, živahan
рішучий, свіжий, хрусткий, активний, грубий, гіркий, енергійний, жвавий
безкомпромисен, горчив, груб, директен, енергичен, жизнен, освежаващ, хрупкав
актыўны, бязлітасны, гіркі, жвавый, жорсткі, запечаны, прамы, рашучы
חמוץ، ישיר، מריר، נחוש، נמרץ، פעיל، פריך، קשה
حار، صريح، مباشر، مبتهج، مقرمش، مُرّ، نشط
تند، سرزنده، بیپرده، تازه، خشن، زنده، مستقیم، پرشور
تیز، تازہ، سیدھی، فعال، پرجوش، کڑوا، کھری
resch in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of resch- frisch gebacken oder gebraten und somit eine harte Kruste aufweisend, die leicht platzt, spritzig und herb, nicht besonders behandelt oder verfeinert, knackig, frisch, aufgeweckt, barsch
- frisch gebacken oder gebraten und somit eine harte Kruste aufweisend, die leicht platzt, spritzig und herb, nicht besonders behandelt oder verfeinert, knackig, frisch, aufgeweckt, barsch
- frisch gebacken oder gebraten und somit eine harte Kruste aufweisend, die leicht platzt, spritzig und herb, nicht besonders behandelt oder verfeinert, knackig, frisch, aufgeweckt, barsch
- frisch gebacken oder gebraten und somit eine harte Kruste aufweisend, die leicht platzt, spritzig und herb, nicht besonders behandelt oder verfeinert, knackig, frisch, aufgeweckt, barsch
Meanings Synonyms
Adjectives
Randomly selected adjectives
≡ besessen
≡ rosé
≡ unnormal
≡ wonnig
≡ puppig
≡ schlank
≡ pyrophor
≡ mau
≡ fotogen
≡ perlig
≡ unpaarig
≡ flüssig
≡ chlorig
≡ kitschig
≡ sensuell
≡ plattig
≡ rau
≡ szenisch
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension and comparison forms of resch
Summary of all declination forms and forms of comparisons of the adjective resch in all genera and cases
The declension and comparison of resch as declination and comparison tables with all strong, weak and mixed forms. These become clear as tables in the singular and plural and in all four cases nominative, genitive, dative and accusative.
Comparison of adjectives resch
positive | resch |
---|---|
comparative | rescher |
superlative | am resch(e)sten |
- positive: resch
- comparative: rescher
- superlative: am resch(e)sten
Strong declension resch
Masculine | Feminine | Neutral | Plural | |
---|---|---|---|---|
Nom. | rescher | resche | resches | resche |
Gen. | reschen | rescher | reschen | rescher |
Dat. | reschem | rescher | reschem | reschen |
Acc. | reschen | resche | resches | resche |
- Masculine: rescher, reschen, reschem, reschen
- Feminine: resche, rescher, rescher, resche
- Neutral: resches, reschen, reschem, resches
- Plural: resche, rescher, reschen, resche
Weak declension resch
- Masculine: der resche, des reschen, dem reschen, den reschen
- Feminine: die resche, der reschen, der reschen, die resche
- Neutral: das resche, des reschen, dem reschen, das resche
- Plural: die reschen, der reschen, den reschen, die reschen
Mixed declension resch
- Masculine: ein rescher, eines reschen, einem reschen, einen reschen
- Feminine: eine resche, einer reschen, einer reschen, eine resche
- Neutral: ein resches, eines reschen, einem reschen, ein resches
- Plural: keine reschen, keiner reschen, keinen reschen, keine reschen