Declension and comparison German adjective ring
The declension of the adjective ring (carefree, cheerful) uses these forms of the comparison ring,ringer,am ringsten. The endings for the comparison in the comparative and superlative are er/sten. The adjective ring can be used both attributively in front of a noun as well as predicative in conjunction with a verb.One can not only inflect and compare ring, but all German adjectives. Comments ☆
er
sten
adjective · positive · regular · comparable
carefree, cheerful, easy, effortless, few, light, small, worthless
/ʁɪŋ/ · /ʁɪŋ/ · /ˈʁɪŋɐ/ · /ˈʁɪŋstn̩/
ohne Mühe zu schaffen; sorgenfrei, fröhlich; einfach, gering, mühelos, klein
» Ringe
nicht mit einem starken Mann und bringe einen Reichen nicht vor Gericht. Do not wrestle with a strong man and do not bring a rich man to court.
The strong inflection of ring without articles or pronouns
Weak declension
The weak inflection of the adjective ring with the definite article 'der' or with pronouns like 'dieser' and 'jener'
Mixed declension
The mixed inflection of the adjective ring with the indefinite article 'ein' or with pronouns like 'kein' and 'mein'
Predicative use
Using ring as predicative
Examples
Example sentences for ring
-
Ringe
nicht mit einem starken Mann und bringe einen Reichen nicht vor Gericht.
Do not wrestle with a strong man and do not bring a rich man to court.
Examples
Translations
Translation of German ring
-
ring
carefree, cheerful, easy, effortless, few, light, small, worthless
легкий, без усилий, беззаботный, бесполезный, маленький, незначительный, немного, радостный
alegre, despreocupado, fácil, inútil, ligero, pequeño, poco, sin valor
facile, insouciant, inutile, joyeux, léger, petit, peu, sans effort
az, değersiz, hafif, kaygısız, kolay, küçük, neşeli
alegre, despreocupado, fácil, inútil, leve, pequeno, pouco, sem valor
allegro, inutile, leggero, poco, senza sforzo, senza valore, spensierato
ușor, fericit, fără griji, fără valoare, mic, puțin
könnyű, boldog, gondtalan, kevés, kicsi, értéktelen
bez trudu, beztroski, bezwartościowy, lekki, mały, niewielki, wesoły, łatwy
άχρηστος, αμέριμνος, ελαφρύ, εύκολος, λίγο, μικρό, χαρούμενος
klein, licht, moeiteloos, vrolijk, waardeloos, weinig, zorgeloos
bez námahy, bezcenný, bezstarostný, lehký, malý, málo, snadný, veselý
lätt, bekymmerslös, glad, lite, liten, värdelös
let, bekymringsfri, få, glad, lille, værdiløs
小さい, 少ない, 楽しい, 楽に, 無価値, 無邪気な, 軽い
feliç, fàcil, lleuger, petit, poc, sense preocupacions, sense valor
arvoton, huoleton, iloisa, kevyt, pieni, vaivaton, vähän
lett, bekymringsløs, glad, lite, liten, verdiløs
alaitsu, arintasun, arintze, baliorik gabe, erraza, kezkagabe
besplatan, bezbrižan, lagan, lako, mali, malo, nevažan, veseo
безвреден, безгрижен, лесен, лесно, мал, малку, расположен
brezskrbno, brezvreden, enostavno, lahkoten, majhen, malo, neuporaben, veselo
ľahký, bezcenný, bezstarostný, malý, málo, šťastný
besplatan, bezbrižan, lagan, lako, mali, malo, nevrijedan, veseo
beskoristan, bezbrižan, lagan, lako, mali, malo, nevrijedan, veseo
легкий, без зусиль, безтурботний, безцінний, малий, небагато, радісний
без усилие, безгрижен, безценен, весел, лек, лесен, малко, малък
лёгкі, безтурботны, бесполезны, вясёлы, маленькі, недарэчны, недастатковы
ceria, gampang, kecil, mudah, riang, ringan, tidak berguna, tidak berharga
dễ, dễ dàng, nhẹ, vui vẻ, vô dụng, vô giá trị, vô tư, ít
yengil, foydasiz, kam, oson, qimmatsiz, quvnoq, xotirjam
आसान, कम, निश्चिंत, प्रसन्न, बेकार, मूल्यहीन, सरल, हल्का
一文不值, 容易, 少, 开朗, 无价值, 无忧无虑, 简单, 轻
ง่าย, ง่ายดาย, น้อย, ร่าเริง, เบา, ไม่มีค่า, ไร้กังวล, ไร้ค่า
가볍다, 명랑한, 무가치한, 수월하다, 쉽다, 쓸모없는, 적다, 태평한
yüngül, asan, az, dəyərsiz, qayğısız, yararsız, şən
ადვილი, იოლი, მსუბუქი, მხიარული, უდარდელი, უვარგისი, უსარგებლო, ცოტა
কম, চিন্তামুক্ত, নিরর্থক, প্রফুল্ল, মূল্যহীন, সরল, সহজ, হালকা
i lehtë, i pavlerë, i thjeshtë, i vogël, pa vlerë
आनंदी, कमी, निश्चिंत, निस्सार, बेकार, सुलभ, सोपा, हलका
निश्चिन्त, प्रसन्न, बेकार, मूल्यहीन, सजिलो, सरल, सानो, हल्का
ఉల్లాసమైన, చింతలేని, చిన్న, తేలిక, నిష్ప్రయోజక, విలువలేని, సులభం, సులువు
viegls, bezrūpīgs, bezvērtīgs, līksms, mazs, nevērtīgs, vienkāršs
இலகு, எளிது, கவலையற்ற, சிறு, சுலபம், பயனற்ற, மகிழ்ச்சியான, மதிப்பில்லாத
kerge, kasutu, lihtne, muretu, rõõmus, väike, väärtusetu
անարժեք, անհոգ, արժեքազուրկ, թեթև, հեշտ, ուրախ, պարզ, փոքր
bêfayde, bêqîmet, dilşad, hêsan, kêm, piçûk, xweşhal
קל، חופשי מדאגות، מעט، קטן، שולי، שמח
خالي من الهموم، خفيف، سهل، عديم القيمة، قليل، مبتهج
بیارزش، بیخیال، راحت، سبک، شاد، کم
آسان، بے فکر، بے قیمت، خوش، چھوٹا، کم، ہلکا
ring in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of ring- ohne Mühe zu schaffen, einfach, mühelos, spielend
- sorgenfrei, fröhlich
- leicht an Gewicht, klein, wenig, gering, klein, leicht, unbedeutend, wenig
- wertlos
Meanings Synonyms
Adjectives
Randomly selected adjectives
≡ funkig
≡ unsolide
≡ befranst
≡ qualvoll
≡ schral
≡ verdammt
≡ quellbar
≡ link
≡ verbockt
≡ betulich
≡ mulsch
≡ ledrig
≡ luetisch
≡ entfernt
≡ kniekurz
≡ gewandt
≡ gewohnt
≡ besessen
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension and comparison forms of ring
Summary of all declination forms and forms of comparisons of the adjective ring in all genera and cases
The declension and comparison of ring as declination and comparison tables with all strong, weak and mixed forms. These become clear as tables in the singular and plural and in all four cases nominative, genitive, dative and accusative.
Comparison of adjectives ring
| positive | ring |
|---|---|
| comparative | ringer |
| superlative | am ringsten |
- positive: ring
- comparative: ringer
- superlative: am ringsten
Strong declension ring
| Masculine | Feminine | Neutral | Plural | |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | ringer | ringe | ringes | ringe |
| Gen. | ringen | ringer | ringen | ringer |
| Dat. | ringem | ringer | ringem | ringen |
| Acc. | ringen | ringe | ringes | ringe |
- Masculine: ringer, ringen, ringem, ringen
- Feminine: ringe, ringer, ringer, ringe
- Neutral: ringes, ringen, ringem, ringes
- Plural: ringe, ringer, ringen, ringe
Weak declension ring
- Masculine: der ringe, des ringen, dem ringen, den ringen
- Feminine: die ringe, der ringen, der ringen, die ringe
- Neutral: das ringe, des ringen, dem ringen, das ringe
- Plural: die ringen, der ringen, den ringen, die ringen
Mixed declension ring
- Masculine: ein ringer, eines ringen, einem ringen, einen ringen
- Feminine: eine ringe, einer ringen, einer ringen, eine ringe
- Neutral: ein ringes, eines ringen, einem ringen, ein ringes
- Plural: keine ringen, keiner ringen, keinen ringen, keine ringen