Declension and comparison German adjective sacht
The declension of the adjective sacht (gentle, soft) uses these forms of the comparison sacht,sachter,am sachtesten. The endings for the comparison in the comparative and superlative are er/esten. The adjective sacht can be used both attributively in front of a noun as well as predicative in conjunction with a verb.One can not only inflect and compare sacht, but all German adjectives. Comments ☆
e
er
esten
The strong inflection of sacht without articles or pronouns
Weak declension
The weak inflection of the adjective sacht with the definite article 'der' or with pronouns like 'dieser' and 'jener'
Mixed declension
The mixed inflection of the adjective sacht with the indefinite article 'ein' or with pronouns like 'kein' and 'mein'
Predicative use
Using sacht as predicative
Examples
Example sentences for sacht
-
Sachte
stupste mich eine Stiefelspitze.
Gently, a boot tip nudged me.
-
Er ging ganz
sachte
auf Tuchfühlung.
He went very quietly came into close contact.
-
Im Feldrain neben den Stoppeln wiegte sich Klatschmohn
sacht
im Wind.
On the field margin beside the stubble, poppies bobbed gently in the breeze.
Examples
Translations
Translation of German sacht
-
sacht
gentle, soft, careful, cautious, deliberate, delicate, subtle
внимательный, едва заметный, легкий, мягкий, нежный, осмотрительный, осторожный, слабый
suave, atento, cauteloso, débil, ligero, medido, suavemente, tierno
attentif, doucement, doux, léger, prudent, réfléchi, subtil, tendre
dikkatli, hafif, nazik, tedbirli, temkinli, yumuşak, zayıf
atento, cauteloso, delicado, fraco, gentil, ponderado, suave, sutil
attento, cauto, debole, delicato, leggero, morbido, riflessivo
delicat, atențios, blând, cumpătat, prudent, slab, ușor
enyhe, figyelmes, finom, gyenge, lágy, tudatos, óvatos
delikatny, lekki, ostrożny, roztropny, słaby, uważny, łagodny
ήπιος, αμυδρός, ελαφρύ, ελαφρύς, προσεκτικά, προσεκτικός, τρυφερός
licht, bedachtzaam, delicaat, oplettend, voorzichtig, zacht
jemný, opatrný, lehce, lehký, nepatrný, pozorný, slabý, uvážlivý
aktsam, bedäktig, försiktig, knapp, lätt, mild, sakta, svag
blid, besindig, forsigtig, mild, omhyggelig, skånsom, svag
ほとんど気づかない, 優しい, 微弱な, 慎重な, 注意深い, 穏やかな, 繊細, 軽い
atent, cuidadós, delicat, lleu, lleuger, reflexiu, suau
harkitseva, heikko, hento, herkkä, huolellinen, kevyt, lempeä, varovainen
forsiktig, lett, myk, omhyggelig, skånsom, svak, varsom
ahul, arintze, arretatsua, delikatua, kontuz, leun, leuna
blag, lagan, neprimetan, nježan, oprezan, pažljiv, promišljen, slab
внимателен, лесен, мек, нежен, незабележливо, обмислен, предпазлив, слабо
blaga, lahkoten, mehak, nežen, nežna, pazljiv, premišljen, skrbno
jemný, neznateľný, nežný, opatrný, pozorný, slabý, uvážený, ľahký
blag, lagan, neprimjetan, nježan, oprezan, pažljiv, promišljen, slab
blag, lagan, neprimjetan, nježan, oprezan, pažljiv, promišljen, slab
легкий, ледве помітний, м'який, ніжний, обдуманий, обережний, слабкий, уважний
внимателен, лек, нежен, незабележим, предпазлив, слаб
асцярожны, далікатны, лёгкі, мяккі, незначны, разважлівы, слабы, уважлівы
hati-hati, lemah, lembut, samar, teliti
cẩn thận, mờ nhạt, nhẹ, nhẹ nhàng
bilinar-bilinmas, ehtiyotkor, ehtiyotli, xira, yumshoq
नरम, मंद, हल्का
小心, 微弱, 温和, 谨慎, 轻微
รอบคอบ, ระมัดระวัง, อ่อนโยน, เลือนราง, แผ่วเบา
미약한, 부드러운, 신중한, 조심스러운, 희미한
diqqətli, ehtiyatlı, solğun, yumşaq, zəif
ნაზი, სუსტი, ფრთხილი, ძლივსშესამჩნევი
ক্ষীণ, নরম, মৃদু, সতর্ক, সাবধান
i butë, i dobët, i zbehtë, vëmendshëm
कोमल, मंद, सावधान, हलका
क्षीण, नरम, मन्द, सचेत, सावधान
క్షీణ, జాగ్రత్త, మృదువైన, స్వల్ప
maigs, piesardzīgs, uzmanīgs, vājš
மெல்லிய, கவனமான, மங்கலான
hoolikas, nõrk, tähelepanelik, vaevumärgatav, õrn
թույլ, մեղմ, նուրբ, ուշադիր
dikkatli, lawaz, nerm, zirav
עדין، זהיר، חלש، קל، קשוב، רך، שקול
خفيف، حذر، رقيق، ضعيف، متيقظ، معتدل، ناعم
آهسته، دقت، ضعیف، لطیف، محتاط، ملایم، نرم، کم رنگ
نرم، سنجیدہ، محتاط، نازک، ہلکا، ہوشیار
sacht in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of sacht- sehr schwach, deshalb kaum zu merken, leicht, sanft, zart
- vorsichtig, achtsam, bedächtig
Meanings Synonyms
Adjectives
Randomly selected adjectives
≡ kitzlig
≡ narrativ
≡ quartär
≡ verderbt
≡ disparat
≡ beamtet
≡ monetär
≡ multipel
≡ hintere
≡ chorisch
≡ loyal
≡ russisch
≡
≡ flechsig
≡ pythisch
≡ nordisch
≡ kurativ
≡ sämig
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension and comparison forms of sacht
Summary of all declination forms and forms of comparisons of the adjective sacht in all genera and cases
The declension and comparison of sacht as declination and comparison tables with all strong, weak and mixed forms. These become clear as tables in the singular and plural and in all four cases nominative, genitive, dative and accusative.
Comparison of adjectives sacht
positive | sacht(e) |
---|---|
comparative | sachter |
superlative | am sachtesten |
- positive: sacht(e)
- comparative: sachter
- superlative: am sachtesten
Strong declension sacht
Masculine | Feminine | Neutral | Plural | |
---|---|---|---|---|
Nom. | sachter | sachte | sachtes | sachte |
Gen. | sachten | sachter | sachten | sachter |
Dat. | sachtem | sachter | sachtem | sachten |
Acc. | sachten | sachte | sachtes | sachte |
- Masculine: sachter, sachten, sachtem, sachten
- Feminine: sachte, sachter, sachter, sachte
- Neutral: sachtes, sachten, sachtem, sachtes
- Plural: sachte, sachter, sachten, sachte
Weak declension sacht
- Masculine: der sachte, des sachten, dem sachten, den sachten
- Feminine: die sachte, der sachten, der sachten, die sachte
- Neutral: das sachte, des sachten, dem sachten, das sachte
- Plural: die sachten, der sachten, den sachten, die sachten
Mixed declension sacht
- Masculine: ein sachter, eines sachten, einem sachten, einen sachten
- Feminine: eine sachte, einer sachten, einer sachten, eine sachte
- Neutral: ein sachtes, eines sachten, einem sachten, ein sachtes
- Plural: keine sachten, keiner sachten, keinen sachten, keine sachten