Declension and comparison German adjective schal

The declension of the adjective schal (bland, dull) uses these forms of the comparison schal,schaler,am schalsten. The endings for the comparison in the comparative and superlative are er/sten. The adjective schal can be used both attributively in front of a noun as well as predicative in conjunction with a verb.One can not only inflect and compare schal, but all German adjectives. Comments

noun
Schal, der
positive
schal
comparative
schaler
superlative
am schalsten

adjective · positive · regular · comparable

schal

schal · schaler · am schalsten

English bland, dull, insignificant, spiritless, stale

/ʃaːl/ · /ʃaːl/ · /ˈʃaːlɐ/ · /ˈʃaːlstən/

nicht frisch, ohne Geschmack; ohne Geist; abgestanden; abgeschmackt; fade; einfallslos

» Ein Kuss auf Befehl schmeckt schal . English A kiss on command tastes stale.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

The strong inflection of schal without articles or pronouns

Masculine

Nom. schaler
Gen. schalen
Dat. schalem
Acc. schalen

Feminine

Nom. schale
Gen. schaler
Dat. schaler
Acc. schale

Neutral

Nom. schales
Gen. schalen
Dat. schalem
Acc. schales

Plural

Nom. schale
Gen. schaler
Dat. schalen
Acc. schale

PDF

Weak declension

The weak inflection of the adjective schal with the definite article 'der' or with pronouns like 'dieser' and 'jener'


Masculine

Nom. derschale
Gen. desschalen
Dat. demschalen
Acc. denschalen

Feminine

Nom. dieschale
Gen. derschalen
Dat. derschalen
Acc. dieschale

Neutral

Nom. dasschale
Gen. desschalen
Dat. demschalen
Acc. dasschale

Plural

Nom. dieschalen
Gen. derschalen
Dat. denschalen
Acc. dieschalen
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Mixed declension

The mixed inflection of the adjective schal with the indefinite article 'ein' or with pronouns like 'kein' and 'mein'


Masculine

Nom. einschaler
Gen. einesschalen
Dat. einemschalen
Acc. einenschalen

Feminine

Nom. eineschale
Gen. einerschalen
Dat. einerschalen
Acc. eineschale

Neutral

Nom. einschales
Gen. einesschalen
Dat. einemschalen
Acc. einschales

Plural

Nom. keineschalen
Gen. keinerschalen
Dat. keinenschalen
Acc. keineschalen

Predicative use

Using schal as predicative


Singular

Masc.eristschal
Fem.sieistschal
Neut.esistschal

Plural

siesindschal

Examples

Example sentences for schal


  • Ein Kuss auf Befehl schmeckt schal . 
    English A kiss on command tastes stale.
  • Abgesehen von einer Schale Obst war der Küchentisch leer. 
    English The kitchen table was bare except for a bowl of fruit.
  • Welche schalen Kommentare bekomme ich wohl zu diesem Satz? 
    English What kind of vapid comments will I get on this sentence?
  • Nichts gegen Moselweine, aber diese Probe verläuft in eher schaler Touristenroutine. 
    English Nothing against Moselle wines, but this tasting is rather proceeding in a bland tourist routine.

Examples
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German schal


German schal
English bland, dull, insignificant, spiritless, stale
Russian безвкусный, бездушный, бессмысленный, не свежий, несвежий, пустой
Spanish fiambre, insípido, sin espíritu, sin vida, soso
French fade, insipide, sans esprit
Turkish bayat, cansız, ruhsuz, tatsız
Portuguese insípido, sem espírito, sem sabor, vazio
Italian insipido, insulso, scialbo, scipito, senza spirito, stanco, stantio
Romanian fără gust, fără spirit, neînsuflețit
Hungarian nem friss, szellemtelen, ízléstelen
Polish bez ducha, bez smaku, martwy, nijaki
Greek άγευστος, άψυχος, ξερός
Dutch flauw, geesteloos, sleur, smaakloos
Czech bez chuti, bez ducha, nečerstvý, nudný
Swedish själlös, slapp, tråkig, utan anda
Danish kedelig, smagløs, åndløs
Japanese 味気ない, 新鮮でない, 活気のない, 無気力な
Catalan insípid, sense vida, sense ànima, soso
Finnish haale, hengetön
Norwegian kjølig, uten smak, åndløs
Basque gatz, izugarri, zahar
Serbian bez duha, bez života, bezukusan, bljut
Macedonian без дух, безвкусен, блед
Slovenian bleden, brezdušen, neokusen, prazno
Slowakisch bez chuti, bez ducha, nevýrazný, prázdny
Bosnian bez duha, bez života, bezukusan, bljed
Croatian bez duha, bez života, bezukusan, bljed
Ukrainian без смаку, бездуховний, несвіжий, порожній
Bulgarian безвкусен, бездуховен, изветрял, празен
Belorussian без смаку, бездухоўны, нясвежы
Indonesian basi, hambar, tawar
Vietnamese không tươi, nhạt, thiếu sức sống
Uzbek bayat, bemaza, mazmunsiz
Hindi उदास, बासी, बेस्वाद
Chinese 不新鲜, 无味, 无精打采的
Thai จืด, น่าเบื่อ, ไม่สด
Korean 김빠진, 무미건조한, 싱거운
Azerbaijani bayat, dadlı olmayan, dadsız
Georgian ბაიათი, სულის გარეშე, უგემური
Bengali নিরস, বাসি, স্বাদহীন
Albanian pa shije, bajatë
Marathi निरस, बेचव, शिळा
Nepali निरस, बाँसी, बेस्वाद
Telugu పాతబడి, రుచి లేని, రుచిలేని
Latvian bezgaršīgs, garlaicīgs, sastāvējies
Tamil சுவையற்ற, நிராசமான
Estonian mage, seisnud, tuim
Armenian անհամ, հնացած, ոգի չունեցող
Kurdish bayat, bêtam, rûhsiz
Hebrewחסר רוח، לא טרי، תפל
Arabicباهت، بلا روح، غير طازج
Persianبی‌روح، بی‌مزه، کسل‌کننده
Urduبے ذائقہ، بے رنگ، بے روح

schal in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of schal

  • nicht frisch, ohne Geschmack, abgestanden, fade, geschmacklos
  • ohne Geist, abgeschmackt, einfallslos, geistlos

schal in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Dictionaries

All translation dictionaries

Declension and comparison forms of schal

Summary of all declination forms and forms of comparisons of the adjective schal in all genera and cases


The declension and comparison of schal as declination and comparison tables with all strong, weak and mixed forms. These become clear as tables in the singular and plural and in all four cases nominative, genitive, dative and accusative.

Comparison of adjectives schal

positive schal
comparative schaler
superlative am schalsten
  • positive: schal
  • comparative: schaler
  • superlative: am schalsten

Strong declension schal

Masculine Feminine Neutral Plural
Nom. schaler schale schales schale
Gen. schalen schaler schalen schaler
Dat. schalem schaler schalem schalen
Acc. schalen schale schales schale
  • Masculine: schaler, schalen, schalem, schalen
  • Feminine: schale, schaler, schaler, schale
  • Neutral: schales, schalen, schalem, schales
  • Plural: schale, schaler, schalen, schale

Weak declension schal

  • Masculine: der schale, des schalen, dem schalen, den schalen
  • Feminine: die schale, der schalen, der schalen, die schale
  • Neutral: das schale, des schalen, dem schalen, das schale
  • Plural: die schalen, der schalen, den schalen, die schalen

Mixed declension schal

  • Masculine: ein schaler, eines schalen, einem schalen, einen schalen
  • Feminine: eine schale, einer schalen, einer schalen, eine schale
  • Neutral: ein schales, eines schalen, einem schalen, ein schales
  • Plural: keine schalen, keiner schalen, keinen schalen, keine schalen

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 140211, 140211

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1786069, 4483614, 2233840

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 92003

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9