Declension and comparison German adjective selig

The declension of the adjective selig (blissful, blessed) uses these forms of the comparison selig,seliger,am seligsten. The endings for the comparison in the comparative and superlative are er/sten. The adjective selig can be used both attributively in front of a noun as well as predicative in conjunction with a verb.One can not only inflect and compare selig, but all German adjectives. Comments

positive
selig
comparative
seliger
superlative
am seligsten

C1 · adjective · positive · regular · comparable

selig

selig · seliger · am seligsten

English blissful, blessed, ecstatic, beatific, happy, joyful, overjoyed

/ˈzeːlɪç/ · /ˈzeːlɪç/ · /ˈzeːlɪçɐ/ · /ˈzeːlɪçstən/

[…, Religion] himmlischer Wonnen teilhaftig; aller Widrigkeiten des Lebens enthoben; verstorben; entrückt; glücklich

» Selig sind die geistig Armen. English Blessed are the poor in spirit.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

The strong inflection of selig without articles or pronouns

Masculine

Nom. seliger
Gen. seligen
Dat. seligem
Acc. seligen

Feminine

Nom. selige
Gen. seliger
Dat. seliger
Acc. selige

Neutral

Nom. seliges
Gen. seligen
Dat. seligem
Acc. seliges

Plural

Nom. selige
Gen. seliger
Dat. seligen
Acc. selige

PDF

Weak declension

The weak inflection of the adjective selig with the definite article 'der' or with pronouns like 'dieser' and 'jener'


Masculine

Nom. derselige
Gen. desseligen
Dat. demseligen
Acc. denseligen

Feminine

Nom. dieselige
Gen. derseligen
Dat. derseligen
Acc. dieselige

Neutral

Nom. dasselige
Gen. desseligen
Dat. demseligen
Acc. dasselige

Plural

Nom. dieseligen
Gen. derseligen
Dat. denseligen
Acc. dieseligen
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Mixed declension

The mixed inflection of the adjective selig with the indefinite article 'ein' or with pronouns like 'kein' and 'mein'


Masculine

Nom. einseliger
Gen. einesseligen
Dat. einemseligen
Acc. einenseligen

Feminine

Nom. eineselige
Gen. einerseligen
Dat. einerseligen
Acc. eineselige

Neutral

Nom. einseliges
Gen. einesseligen
Dat. einemseligen
Acc. einseliges

Plural

Nom. keineseligen
Gen. keinerseligen
Dat. keinenseligen
Acc. keineseligen

Predicative use

Using selig as predicative


Singular

Masc.eristselig
Fem.sieistselig
Neut.esistselig

Plural

siesindselig

Examples

Example sentences for selig


  • Selig sind die geistig Armen. 
    English Blessed are the poor in spirit.
  • Wer es glaubt, wird selig . 
    English Whoever believes will be saved.
  • Selig sind, die reinen Herzens sind. 
    English Blessed are the pure in heart.
  • Selig sind die, die reinen Herzens sind. 
    English Blessed are the pure in heart.
  • Man kann einen seligen , seligsten Tag haben, ohne etwas anderes zu gebrauchen als blauen Himmel und grüne Erde. 
    English One can have a blessed, most blessed day without using anything other than blue sky and green earth.
  • Der Glaube macht selig . 
    English Faith makes blessed.
  • Er wollte lieber in seliger Unwissenheit leben. 
    English He'd rather live in blissful ignorance.

Examples
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German selig


German selig
English blissful, blessed, ecstatic, beatific, happy, joyful, overjoyed
Russian счастливый, блаженный, благословенный
Spanish bienaventurado, dichoso, feliz, beatífico
French bienheureux, heureux, bienheureuse, béni, défunt, feu, ravi
Turkish mutlu, sevinçli, bahtiyar
Portuguese feliz, beatífico, bem-aventurado, abençoado
Italian beato, felice
Romanian fericit, binecuvântat, bucuros, împlinit
Hungarian boldog, áldott, örömteli, üdvözölt
Polish błogi, szczęśliwy
Greek μακάριος, ευτυχισμένος
Dutch zalig, gelukkig, verheugd, wijlen
Czech šťastný, blazeňský, blažený
Swedish salig, lycklig
Danish salig, lykkelig
Japanese 至福の, 幸福な, 天国の
Catalan beatí, beat, felicitat, feliç
Finnish autuas, onnellinen
Norwegian salig, lykkelig
Basque zoriontsu, askatuta, blissful, pozik
Serbian blagosloven, srećan
Macedonian блажен, среќен
Slovenian srečen, blag, blagoslovljen
Slowakisch šťastný, blažený, blissful
Bosnian blagoslovljen, sretan
Croatian blagoslovljen, sretan
Ukrainian блаженний, щасливий
Bulgarian блажен, щастлив
Belorussian шчаслівы, благаслаўлёны, блаславёны, узвышаны
Indonesian bahagia, berkah, ekstatik
Vietnamese hân hoan, hạnh phúc, phấn khởi, được ban phước
Uzbek baxtli, xursand
Hindi आनंदित, धन्य
Chinese 幸福的, 欣喜, 狂喜, 被祝福的
Thai ปิติยินดี, มีบุญ, สุขสันต์, สุขใจ
Korean 황홀한, 축복받은
Azerbaijani bəxtli, ekstatik, mübarək, xoşbəxt
Georgian აღფრთოვანებული, ბედნიერი, კურთხეული
Bengali আনন্দিত, ধন্য
Albanian lumtur, ekstatik, i bekuar
Marathi आनंदित, धन्य
Nepali आनन्दित, धन्य
Telugu ఆనందవంతమైన, ఆనందిత, ఆశీర్వాదిత
Latvian laimīgs, svētīgs, ekstatisks
Tamil ஆனந்தமான, ஆசீர்வாதமான
Estonian õnnelik, ekstatiline, õnnistatud
Armenian Երջանիկ, երանավետ, երանելի, երկնային, էքստատիկ
Kurdish baxtli, bextli, serxweş
Hebrewמאושר، מבורך، מלא שמחה
Arabicسعيد، مبارك، مبتهج، مسرور
Persianخوشبخت، خوشحال، سعادت، سعید، شاد
Urduخوش، خوشی، خوشی سے بھرپور، مبارک، مسرور

selig in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of selig

  • [Religion] himmlischer Wonnen teilhaftig
  • aller Widrigkeiten des Lebens enthoben, verstorben
  • von starkem Hochgefühl erfüllt, entrückt, glücklich

selig in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Dictionaries

All translation dictionaries

Declension and comparison forms of selig

Summary of all declination forms and forms of comparisons of the adjective selig in all genera and cases


The declension and comparison of selig as declination and comparison tables with all strong, weak and mixed forms. These become clear as tables in the singular and plural and in all four cases nominative, genitive, dative and accusative.

Comparison of adjectives selig

positive selig
comparative seliger
superlative am seligsten
  • positive: selig
  • comparative: seliger
  • superlative: am seligsten

Strong declension selig

Masculine Feminine Neutral Plural
Nom. seliger selige seliges selige
Gen. seligen seliger seligen seliger
Dat. seligem seliger seligem seligen
Acc. seligen selige seliges selige
  • Masculine: seliger, seligen, seligem, seligen
  • Feminine: selige, seliger, seliger, selige
  • Neutral: seliges, seligen, seligem, seliges
  • Plural: selige, seliger, seligen, selige

Weak declension selig

  • Masculine: der selige, des seligen, dem seligen, den seligen
  • Feminine: die selige, der seligen, der seligen, die selige
  • Neutral: das selige, des seligen, dem seligen, das selige
  • Plural: die seligen, der seligen, den seligen, die seligen

Mixed declension selig

  • Masculine: ein seliger, eines seligen, einem seligen, einen seligen
  • Feminine: eine selige, einer seligen, einer seligen, eine selige
  • Neutral: ein seliges, eines seligen, einem seligen, ein seliges
  • Plural: keine seligen, keiner seligen, keinen seligen, keine seligen

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 128000, 128000, 128000

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 625763, 1818791, 1817097, 1207986, 5526746, 2328358, 8248248

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9