Declension and comparison German adjective statthaft
The declension of the adjective statthaft (allowed, permissible) uses the incomparable form statthaft. The adjective has no forms for the comparative and superlative. The adjective statthaft can be used both attributively in front of a noun as well as predicative in conjunction with a verb.One can not only inflect and compare statthaft, but all German adjectives. Comments ☆
The strong inflection of statthaft without articles or pronouns
Weak declension
The weak inflection of the adjective statthaft with the definite article 'der' or with pronouns like 'dieser' and 'jener'
Mixed declension
The mixed inflection of the adjective statthaft with the indefinite article 'ein' or with pronouns like 'kein' and 'mein'
Predicative use
Using statthaft as predicative
Translations
Translation of German statthaft
-
statthaft
allowed, permissible
допустимый, дозволенный, законный, приемлемый, разрешённый
autorizado, permitido
autorisé, légal, permis
izin verilen, müsaade edilen
autorizado, permitido
consentito, lecito
admis, permis
megengedett, megfelelő
dopuszczalny, dozwolony
επιτρεπτός, νόμιμος
geoorloofd, toegestaan, toelaatbaar
povolený, přípustný
godkänd, tillåten
lovlig, tilladt
合法的, 許可された
permetut, permissible
hyväksyttävä, sallittu
lovlig, tillatt
baimendua, onartua
dozvoljen, prihvatljiv
дозволено, прифатливо
dovoljeno, sprejemljivo
povolený, prípustný
dozvoljeno, prihvatljivo
dozvoljeno, prihvatljivo
дозволений, допустимий
допустим, разрешен
дозволены, допушчальны
diperbolehkan
được phép
ruxsatli
अनुमत
允许的
อนุญาต
허용된
icazəli
დაშვებული
অনুমোদিত
lejuar
अनुमत
अनुमत
అనుమతించబడిన
atļauts
அனுமதமான
lubatud
թույլատրելի
destûrkirî
מותר، מותרות
مسموح، مقبول
قانونی، مجاز
اجازت شدہ، قانونی
statthaft in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of statthaftAdjectives
Randomly selected adjectives
≡ explizit
≡ betulich
≡ ethisch
≡ radial
≡ light
≡ matschig
≡ geziert
≡ hauteng
≡ unsauber
≡ ferial
≡ opulent
≡ reell
≡ magisch
≡ wertvoll
≡ vakant
≡ thermal
≡ insolent
≡ krumm
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension and comparison forms of statthaft
Summary of all declination forms and forms of comparisons of the adjective statthaft in all genera and cases
The declension and comparison of statthaft as declination and comparison tables with all strong, weak and mixed forms. These become clear as tables in the singular and plural and in all four cases nominative, genitive, dative and accusative.
Comparison of adjectives statthaft
| positive | statthaft |
|---|---|
| comparative | - |
| superlative | - |
- positive: statthaft
- comparative: -
- superlative: -
Strong declension statthaft
| Masculine | Feminine | Neutral | Plural | |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | statthafter | statthafte | statthaftes | statthafte |
| Gen. | statthaften | statthafter | statthaften | statthafter |
| Dat. | statthaftem | statthafter | statthaftem | statthaften |
| Acc. | statthaften | statthafte | statthaftes | statthafte |
- Masculine: statthafter, statthaften, statthaftem, statthaften
- Feminine: statthafte, statthafter, statthafter, statthafte
- Neutral: statthaftes, statthaften, statthaftem, statthaftes
- Plural: statthafte, statthafter, statthaften, statthafte
Weak declension statthaft
- Masculine: der statthafte, des statthaften, dem statthaften, den statthaften
- Feminine: die statthafte, der statthaften, der statthaften, die statthafte
- Neutral: das statthafte, des statthaften, dem statthaften, das statthafte
- Plural: die statthaften, der statthaften, den statthaften, die statthaften
Mixed declension statthaft
- Masculine: ein statthafter, eines statthaften, einem statthaften, einen statthaften
- Feminine: eine statthafte, einer statthaften, einer statthaften, eine statthafte
- Neutral: ein statthaftes, eines statthaften, einem statthaften, ein statthaftes
- Plural: keine statthaften, keiner statthaften, keinen statthaften, keine statthaften