Declension and comparison German adjective stramm

The declension of the adjective stramm (tight, taut) uses these forms of the comparison stramm,strammer,am strammsten. The endings for the comparison in the comparative and superlative are er/sten. The adjective stramm can be used both attributively in front of a noun as well as predicative in conjunction with a verb.One can not only inflect and compare stramm, but all German adjectives. Comments

positive
stramm
comparative
strammer
superlative
am strammsten

adjective · positive · regular · comparable

stramm

stramm · strammer · am strammsten

English tight, taut, sturdy, firm, hardworking, obstinate, rigid, robust, snug, stiff, strict, strong, stubborn, upright

[Kleidung, Menschen] Kleidung den Körper fest umschließend, sehr eng anliegend; nicht locker, nicht lose, nicht durchhängend; gestreckt; fest; kräftig; ohne zu rasten

» Die Soldaten standen alle stramm . English The soldiers all stood to attention.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

The strong inflection of stramm without articles or pronouns

Masculine

Nom. strammer
Gen. strammen
Dat. strammem
Acc. strammen

Feminine

Nom. stramme
Gen. strammer
Dat. strammer
Acc. stramme

Neutral

Nom. strammes
Gen. strammen
Dat. strammem
Acc. strammes

Plural

Nom. stramme
Gen. strammer
Dat. strammen
Acc. stramme

PDF

Weak declension

The weak inflection of the adjective stramm with the definite article 'der' or with pronouns like 'dieser' and 'jener'


Masculine

Nom. derstramme
Gen. desstrammen
Dat. demstrammen
Acc. denstrammen

Feminine

Nom. diestramme
Gen. derstrammen
Dat. derstrammen
Acc. diestramme

Neutral

Nom. dasstramme
Gen. desstrammen
Dat. demstrammen
Acc. dasstramme

Plural

Nom. diestrammen
Gen. derstrammen
Dat. denstrammen
Acc. diestrammen
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Mixed declension

The mixed inflection of the adjective stramm with the indefinite article 'ein' or with pronouns like 'kein' and 'mein'


Masculine

Nom. einstrammer
Gen. einesstrammen
Dat. einemstrammen
Acc. einenstrammen

Feminine

Nom. einestramme
Gen. einerstrammen
Dat. einerstrammen
Acc. einestramme

Neutral

Nom. einstrammes
Gen. einesstrammen
Dat. einemstrammen
Acc. einstrammes

Plural

Nom. keinestrammen
Gen. keinerstrammen
Dat. keinenstrammen
Acc. keinestrammen

Predicative use

Using stramm as predicative


Singular

Masc.eriststramm
Fem.sieiststramm
Neut.esiststramm

Plural

siesindstramm

Examples

Example sentences for stramm


  • Die Soldaten standen alle stramm . 
    English The soldiers all stood to attention.
  • Die Soldaten standen stramm zum Appell. 
    English The soldiers stood at attention for the roll call.
  • Sie hat heute einen strammen Sohn geboren. 
    English She gave birth to a strong son today.
  • Beide hatten eine unübersehbar stramme Figur und waren Genussmenschen, sie knabberten pausenlos Nüsse oder Süßes. 
    English Both had an undeniably tight figure and were pleasure seekers, constantly nibbling on nuts or sweets.

Examples
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German stramm


German stramm
English tight, taut, sturdy, firm, hardworking, obstinate, rigid, robust
Russian крепкий, строгий, плотный, натянутый, жесткий, мощный, напряжённый, неконструктивный
Spanish firme, fuerte, ajustado, tenso, ceñido, enérgico, erguido, estricto
French tendu, ferme, droit, musclé, obstiné, rigide, robuste, serré
Turkish sıkı, gergin, güçlü, dar, dikey, dönmez, inatçı, sağlam
Portuguese firme, forte, robusto, apertado, rigoroso, ereto, estrito, justo
Italian rigido, robusto, stretto, teso, aderente, attillato, dritto, forte
Romanian strâns, viguros, tensionat, drept, ferm, neînduplecat, puternic, rigoros
Hungarian feszes, erős, szoros, erőteljes, feszülős, makacs, robosztus, tartós
Polish mocny, silny, sztywny, krzepki, ciasny, napinający, nieustępliwy, obcisły
Greek σφιχτός, δυνατός, έντονος, ανυποχώρητος, ικανός, καλά οργανωμένος, προσηλωμένος, στενός
Dutch strak, stevig, krachtig, gestructureerd, hardnekkig, koppig, rechtop, sterk
Czech pevný, přísný, intenzivní, napjatý, napnutý, neochvějný, neústupný, silný
Swedish stram, tight, ansträngande, duktig, enveten, fast, kraftig, musklig
Danish stram, anstrengende, dygtig, fast, kraftig, opret, stædig, stærk
Japanese しっかりした, 引き締まった, がっしりした, ぴったりした, タイトな, 健康的な, 厳しい, 厳格な
Catalan estret, ajustat, esforçat, estricte, fort, obstinat, organitzat, recte
Finnish tiukka, itsepäinen, jyrkkä, jämäkkä, järjestelmällinen, kireä, kova, napakka
Norwegian stram, fast, tight, anstrengende, dyktig, kraftig, oppreist, sta
Basque estua, indartsu, sendotu, tentsu, antolatuta, estutu, iraunkor, tentsatuta
Serbian затегнут, утегнут, кнап, кршан, тврдоглав, усправан, čvrst, napet
Macedonian затегнат, утегнат, восправен, кнап, кршно, тврдоглав, тесен, цврст
Slovenian močan, napet, naporen, natančno načrtovan, nepopustljiv, pokončen, prijeten, robustno zgrajen
Slowakisch pevný, napnutý, napätý, neochvejny, neústupný, priliehavý, prísny, silný
Bosnian čvrst, napet, naporan, nepopustljiv, snažan, sposoban, strogo, tijesna
Croatian čvrst, napet, naporan, snažan, sposoban, strogo, tijesno, tvrdoglav
Ukrainian напружений, міцний, сильний, щільний, некерований, облягаючий, організований, працьовитий
Bulgarian плътен, стегнат, здрав, напрегнат, непоправим, организиран, плътно, прав
Belorussian моцны, жорсткі, здоровы, напряжаны, прамы, працавіты, строгі, упарты
Hebrewמתוח، חזק، בריא، זקוף، חסון، מְאֻרְגָּן، מְסוּדָּר، מהודק
Arabicمشدود، قوي، ضيق، عنيد، كفء، مجهد، محكم، مستقيم
Persianمحکم، سفت، قوی، تنومند، تنگ، توانا، راست، سازمان‌یافته
Urduمضبوط، سخت، تنگ، سیدھا، ضدی، محنتی، مستحکم، منظم

stramm in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of stramm

  • [Kleidung, Menschen] Kleidung den Körper fest umschließend, sehr eng anliegend, nicht locker, nicht lose, nicht durchhängend, gestreckt, fest, kräftig, ohne zu rasten
  • [Kleidung, Menschen] Kleidung den Körper fest umschließend, sehr eng anliegend, nicht locker, nicht lose, nicht durchhängend, gestreckt, fest, kräftig, ohne zu rasten
  • [Kleidung, Menschen] Kleidung den Körper fest umschließend, sehr eng anliegend, nicht locker, nicht lose, nicht durchhängend, gestreckt, fest, kräftig, ohne zu rasten
  • [Kleidung, Menschen] Kleidung den Körper fest umschließend, sehr eng anliegend, nicht locker, nicht lose, nicht durchhängend, gestreckt, fest, kräftig, ohne zu rasten
  • [Kleidung, Menschen] Kleidung den Körper fest umschließend, sehr eng anliegend, nicht locker, nicht lose, nicht durchhängend, gestreckt, fest, kräftig, ohne zu rasten
  • ...

stramm in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Dictionaries

All translation dictionaries

Declension and comparison forms of stramm

Summary of all declination forms and forms of comparisons of the adjective stramm in all genera and cases


The declension and comparison of stramm as declination and comparison tables with all strong, weak and mixed forms. These become clear as tables in the singular and plural and in all four cases nominative, genitive, dative and accusative.

Comparison of adjectives stramm

positive stramm
comparative strammer
superlative am strammsten
  • positive: stramm
  • comparative: strammer
  • superlative: am strammsten

Strong declension stramm

Masculine Feminine Neutral Plural
Nom. strammer stramme strammes stramme
Gen. strammen strammer strammen strammer
Dat. strammem strammer strammem strammen
Acc. strammen stramme strammes stramme
  • Masculine: strammer, strammen, strammem, strammen
  • Feminine: stramme, strammer, strammer, stramme
  • Neutral: strammes, strammen, strammem, strammes
  • Plural: stramme, strammer, strammen, stramme

Weak declension stramm

  • Masculine: der stramme, des strammen, dem strammen, den strammen
  • Feminine: die stramme, der strammen, der strammen, die stramme
  • Neutral: das stramme, des strammen, dem strammen, das stramme
  • Plural: die strammen, der strammen, den strammen, die strammen

Mixed declension stramm

  • Masculine: ein strammer, eines strammen, einem strammen, einen strammen
  • Feminine: eine stramme, einer strammen, einer strammen, eine stramme
  • Neutral: ein strammes, eines strammen, einem strammen, ein strammes
  • Plural: keine strammen, keiner strammen, keinen strammen, keine strammen

Comments



Log in

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 574093

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 949258, 10544879, 1293259

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 286251, 286251, 286251, 286251, 286251, 286251

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9