Declension and comparison German adjective träge

The declension of the adjective träge (sluggish, inert) uses these forms of the comparison träge,träger,am trägsten. The endings for the comparison in the comparative and superlative are er/sten. The adjective träge can be used both attributively in front of a noun as well as predicative in conjunction with a verb.One can not only inflect and compare träge, but all German adjectives. Comments

positive
träge/träg
comparative
träger
superlative
am trägsten

adjective · positive · regular · comparable

träge

träg(e) · träger · am trägsten

Elimination of 'e' in the inflectional ending  

English sluggish, inert, inactive, lethargic

[Wissenschaft] ohne inneren Antrieb; arm an Bewegung; abgestumpft, bewegungslos, inert, apathisch

» Er ist träge . English He's lazy.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

The strong inflection of träge without articles or pronouns

Masculine

Nom. träger
Gen. trägen
Dat. trägem
Acc. trägen

Feminine

Nom. träge
Gen. träger
Dat. träger
Acc. träge

Neutral

Nom. träges
Gen. trägen
Dat. trägem
Acc. träges

Plural

Nom. träge
Gen. träger
Dat. trägen
Acc. träge

PDF

Weak declension

The weak inflection of the adjective träge with the definite article 'der' or with pronouns like 'dieser' and 'jener'


Masculine

Nom. derträge
Gen. desträgen
Dat. demträgen
Acc. denträgen

Feminine

Nom. dieträge
Gen. derträgen
Dat. derträgen
Acc. dieträge

Neutral

Nom. dasträge
Gen. desträgen
Dat. demträgen
Acc. dasträge

Plural

Nom. dieträgen
Gen. derträgen
Dat. denträgen
Acc. dieträgen
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Mixed declension

The mixed inflection of the adjective träge with the indefinite article 'ein' or with pronouns like 'kein' and 'mein'


Masculine

Nom. einträger
Gen. einesträgen
Dat. einemträgen
Acc. einenträgen

Feminine

Nom. eineträge
Gen. einerträgen
Dat. einerträgen
Acc. eineträge

Neutral

Nom. einträges
Gen. einesträgen
Dat. einemträgen
Acc. einträges

Plural

Nom. keineträgen
Gen. keinerträgen
Dat. keinenträgen
Acc. keineträgen

Predicative use

Using träge as predicative


Singular

Masc.eristträge/träg
Fem.sieistträge/träg
Neut.esistträge/träg

Plural

siesindträge/träg

Examples

Example sentences for träge


  • Er ist träge . 
    English He's lazy.
  • Der Praktikant ist träge . 
    English The intern is lazy.
  • Tom ist kein träger Mensch. 
    English Tom is not a lazy person.
  • Eine tüchtige Mutter erzieht träge Töchter. 
    English A capable mother raises lazy daughters.
  • Der große Fluss strömt scheinbar träge dahin. 
    English The big river seems to flow slowly.
  • Die Ostsee leckte träge und breit den Strand. 
    English The Baltic Sea lazily and broadly licked the beach.
  • Eine kühne Behauptung ist der Hecht im Karpfenteich unserer trägen Gedanken und Meinungen. 
    English A bold claim is the pike in the carp pond of our lazy thoughts and opinions.

Examples
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German träge


German träge
English sluggish, inert, inactive, lethargic
Russian вялый, ленивый, инертный
Spanish lento, apático, inerte, perezoso, inactivo
French inerte, lent, paresseux, lourd
Turkish âtıl, ağırkanlı, inaktif, ağır, hareketsiz, durgun, tembel
Portuguese lento, preguiçoso, apatético, apático, sem energia
Italian pigro, lento, inattivo
Romanian leneș, inactiv, încet
Hungarian lusta, rest, tétlen, lassú, mozgásképtelen
Polish leniwy, powolny, bierny, leniwe, oporny, ospale
Greek αργός, νωθρός, βαρύς, αδρανής
Dutch traag, lui, slap, langzaam
Czech líný, nečinný, neochotný
Swedish trög, slö, håglös, oföretagsam
Danish sløv, doven, træg
Japanese 怠惰な, 鈍い, 無気力
Catalan mandrós, lent, apat, lleugerament inactiu, pesat
Finnish laiska, hidas, liikuntakyvytön, passiivinen, väsynyt
Norwegian treg, trøtt, slapp, sløv, litt aktiv
Basque geldo, mugimendurik gabe
Serbian letargičan, spor, lenj, pasivan
Macedonian мрзлив, неактивен, бавен, бавно, мрзливо, тежок
Slovenian len, neaktiven, neodziven, nepremičen
Slowakisch lenivý, nečinný, lenivo, nečinne, pomalý
Bosnian lijen, spor, letargičan, neaktivan, pasivan
Croatian lijen, neaktivan, nepokretan, pasivan, spor, sporo
Ukrainian млявий, лінивий, повільний, байдужий, недбайливий
Bulgarian бавен, мързелив, инертен
Belorussian млявы, недзеяздны, медллівы, недастаткова актыўны
Hebrewעצל، איטי
Arabicكسول، بطيء، بطيء الحركة
Persianتنبل، کسل، کُند
Urduسست، کاہل، آہستہ

träge in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of träge

  • [Wissenschaft] ohne inneren Antrieb, arm an Bewegung, abgestumpft, bewegungslos, inert, apathisch
  • [Wissenschaft] ohne inneren Antrieb, arm an Bewegung, abgestumpft, bewegungslos, inert, apathisch
  • [Wissenschaft] ohne inneren Antrieb, arm an Bewegung, abgestumpft, bewegungslos, inert, apathisch
  • [Wissenschaft] ohne inneren Antrieb, arm an Bewegung, abgestumpft, bewegungslos, inert, apathisch

träge in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Dictionaries

All translation dictionaries

Declension and comparison forms of träge

Summary of all declination forms and forms of comparisons of the adjective träge in all genera and cases


The declension and comparison of träge as declination and comparison tables with all strong, weak and mixed forms. These become clear as tables in the singular and plural and in all four cases nominative, genitive, dative and accusative.

Comparison of adjectives träge

positive träg(e)
comparative träger
superlative am trägsten
  • positive: träg(e)
  • comparative: träger
  • superlative: am trägsten

Strong declension träge

Masculine Feminine Neutral Plural
Nom. träger träge träges träge
Gen. trägen träger trägen träger
Dat. trägem träger trägem trägen
Acc. trägen träge träges träge
  • Masculine: träger, trägen, trägem, trägen
  • Feminine: träge, träger, träger, träge
  • Neutral: träges, trägen, trägem, träges
  • Plural: träge, träger, trägen, träge

Weak declension träge

  • Masculine: der träge, des trägen, dem trägen, den trägen
  • Feminine: die träge, der trägen, der trägen, die träge
  • Neutral: das träge, des trägen, dem trägen, das träge
  • Plural: die trägen, der trägen, den trägen, die trägen

Mixed declension träge

  • Masculine: ein träger, eines trägen, einem trägen, einen trägen
  • Feminine: eine träge, einer trägen, einer trägen, eine träge
  • Neutral: ein träges, eines trägen, einem trägen, ein träges
  • Plural: keine trägen, keiner trägen, keinen trägen, keine trägen

Comments



Log in

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2030506, 1721526, 8980406, 5020358, 2946673

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 38160, 10487

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 31006, 31006, 31006, 31006

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9