Declension and comparison German adjective am wackeligsten
The declension of the adjective am wackeligsten (shaky, unstable) uses these forms of the comparison wackelig,wackeliger,am wackeligsten. The endings for the comparison in the comparative and superlative are er/sten. The adjective am wackeligsten can be used both attributively in front of a noun as well as predicative in conjunction with a verb.One can not only inflect and compare am wackeligsten, but all German adjectives. Comments ☆
lig
er/
lig
er
sten/
lig
sten
The strong inflection of am wackeligsten without articles or pronouns
Masculine
Nom. | wackeligster/ lig ster |
---|---|
Gen. | wackeligsten/ lig sten |
Dat. | wackeligstem/ lig stem |
Acc. | wackeligsten/ lig sten |
Feminine
Nom. | wackeligste/ lig ste |
---|---|
Gen. | wackeligster/ lig ster |
Dat. | wackeligster/ lig ster |
Acc. | wackeligste/ lig ste |
Weak declension
The weak inflection of the adjective am wackeligsten with the definite article 'der' or with pronouns like 'dieser' and 'jener'
Masculine
Nom. | der | wackeligste/ lig ste |
---|---|---|
Gen. | des | wackeligsten/ lig sten |
Dat. | dem | wackeligsten/ lig sten |
Acc. | den | wackeligsten/ lig sten |
Feminine
Nom. | die | wackeligste/ lig ste |
---|---|---|
Gen. | der | wackeligsten/ lig sten |
Dat. | der | wackeligsten/ lig sten |
Acc. | die | wackeligste/ lig ste |
Mixed declension
The mixed inflection of the adjective am wackeligsten with the indefinite article 'ein' or with pronouns like 'kein' and 'mein'
Masculine
Nom. | ein | wackeligster/ lig ster |
---|---|---|
Gen. | eines | wackeligsten/ lig sten |
Dat. | einem | wackeligsten/ lig sten |
Acc. | einen | wackeligsten/ lig sten |
Feminine
Nom. | eine | wackeligste/ lig ste |
---|---|---|
Gen. | einer | wackeligsten/ lig sten |
Dat. | einer | wackeligsten/ lig sten |
Acc. | eine | wackeligste/ lig ste |
Predicative use
Using am wackeligsten as predicative
Translations
Translation of German am wackeligsten
-
am wackeligsten
shaky, unstable, wobbly, fragile, precarious
шаткий, неустойчивый, колеблющийся, ненадежный
inestable, débil, flojo, frágil, inseguro, tembloroso
instable, précaire, branlant, flottant, fragile
gevşek, sarsak, güvensiz, sallanan, sarsıntılı
instável, balançando, flácido, frágil, perigoso
instabile, traballante, debole, non stabile, pericoloso
instabil, nefericit, neferit, nesigur, slab, slăbuț
ingatag, billegő, bizonytalan, erőtlen, gyenge, laza
chwiejny, niestabilny, luźny
ασταθής, αδύναμος, ασθενής, επισφαλής, τρεμάμενος, χαλαρός
instabiel, bibberig, krachteloos, loszittend, onbetrouwbaar, onzeker, wankel, zwak
nestabilní, kymácející se, křehký, nejistý, slabý, volný
skakig, instabil, kraftlös, ostadig, osäker, svag, vacklig
usikker, kraftløs, løst, svag, ustabil, vakkel, vaklende
不安定な, ぐらぐら, 不安定, 危険な, 弱い, 揺れる
inestable, feble, flàcil, insegur, mòbil, perillós
heikko, epävakaa, epävarma, heiluva, löysä, vakaamaton
usikker, vaklende, kraftløs, svak, ustabil, ustø
egonkor, ahul, ez segurua, indar gabe, mugikor, zurrun
nestabilan, klimav, nesiguran, slab
нестабилен, клатлив, лабав, немоќен, ризичен, слаб
nestabil, nestabilen, nestabilno, šibek
nestabilný, kymácajúci, kľukatý, riskantný, slabý, voľný
nestabilan, klimav, nesiguran, slab
nestabilan, klimav, nesiguran, slab
хиткий, дрижачий, кволий, небезпечно, недостатньо стабільний, непостійний, нестабільний, слабкий
клатещ се, нестабилен, разхлабен
дрыготкі, небяспечны, ненадзейны, нямоцны, нястабільны, слабы, хісткі
berisiko, goyah, goyang, lemah, lemas, tidak aman
lung lay, bấp bênh, không an toàn, không ổn định, yếu, yếu ớt
barqararsiz, beqaror, kuchsiz, noaniq, qimirlaydigan, tebranuvchan, zaif
अनिश्चित, अस्थिर, कमज़ोर, डगमग, डगमगाता, निर्बल
不稳定, 不安全, 摇晃的, 无力, 松动, 虚弱
ไม่มั่นคง, อ่อนแรง, อ่อนแอ, โคลงเคลง, โยกเยก, ไม่ปลอดภัย, ไม่เสถียร
불안정한, 위태로운, 허약한, 흔들거리는, 흔들리는, 힘없는
dayanıqsız, gücsüz, sallanan, titrək, təhlükəli, zəif
არასანდო, არასტაბილური, მორყეული, საშიში, სუსტი, უძლური
অস্থির, অনিরাপদ, ডগমগে, দুর্বল, শক্তিহীন
i dobët, i pafuqishëm, i paqëndrueshëm, i pasigurt, lëkundshëm, paqëndrueshëm
अस्थिर, अनिश्चित, कमकुवत, डगमगणारा, निर्बळ
अस्थिर, असुरक्षित, कमजोर, दुर्बल, हल्लिने
అస్థిర, అనిశ్చిత, ఓలలాడే, బలహీనమైన, శక్తిలేని
nestabils, nedrošs, vājš, vārgans, ļodzīgs
அநிச்சிதமான, குலுங்கும், நிலையற்ற, பலவீனமான, பாதுகாப்பற்ற, வலுவற்ற
ebakindel, ebastabiilne, ebaturvaline, jõuetu, logisev, nõrk
չկայուն, անապահով, անզոր, թույլ, տատանվող
bê ewle, bêhêz, istikrarsiz, lawaz, xalxalî, xeterdar
לא יציב، רעוע، חלש، לא בטוח، מסוכן، רָפוּי
هش، ضعيف، غير ثابت، غير مستقر، مهتز
لرزان، ناپایدار، بیثبات، ناامن
لچکدار، بے جان، خطرناک، غیر محفوظ، غیر مستحکم، کمزور، ہلچل
am wackeligsten in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of am wackeligsten- nicht fest, nicht stabil, locker, mit der Fähigkeit zu wackeln
- schwach, kraftlos
- gefährdet, nicht sicher
Meanings Synonyms
Adjectives
Randomly selected adjectives
≡ kallös
≡ konstant
≡ kantabel
≡ nebulos
≡ behaftet
≡ reißend
≡ komplex
≡ sakrisch
≡ duldsam
≡ trist
≡ chlorig
≡ frostig
≡ unipolar
≡ wild
≡ spelzig
≡ krebsrot
≡ bombig
≡ gelöst
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension and comparison forms of am wackeligsten
Summary of all declination forms and forms of comparisons of the adjective am wackeligsten in all genera and cases
The declension and comparison of am wackeligsten as declination and comparison tables with all strong, weak and mixed forms. These become clear as tables in the singular and plural and in all four cases nominative, genitive, dative and accusative.
Comparison of adjectives am wackeligsten
positive | wack(e)lig |
---|---|
comparative | wack(e)liger |
superlative | am wack(e)ligsten |
- positive: wack(e)lig
- comparative: wack(e)liger
- superlative: am wack(e)ligsten
Strong declension am wackeligsten
Masculine | Feminine | Neutral | Plural | |
---|---|---|---|---|
Nom. | wack(e)ligster | wack(e)ligste | wack(e)ligstes | wack(e)ligste |
Gen. | wack(e)ligsten | wack(e)ligster | wack(e)ligsten | wack(e)ligster |
Dat. | wack(e)ligstem | wack(e)ligster | wack(e)ligstem | wack(e)ligsten |
Acc. | wack(e)ligsten | wack(e)ligste | wack(e)ligstes | wack(e)ligste |
- Masculine: wack(e)ligster, wack(e)ligsten, wack(e)ligstem, wack(e)ligsten
- Feminine: wack(e)ligste, wack(e)ligster, wack(e)ligster, wack(e)ligste
- Neutral: wack(e)ligstes, wack(e)ligsten, wack(e)ligstem, wack(e)ligstes
- Plural: wack(e)ligste, wack(e)ligster, wack(e)ligsten, wack(e)ligste
Weak declension am wackeligsten
- Masculine: der wack(e)ligste, des wack(e)ligsten, dem wack(e)ligsten, den wack(e)ligsten
- Feminine: die wack(e)ligste, der wack(e)ligsten, der wack(e)ligsten, die wack(e)ligste
- Neutral: das wack(e)ligste, des wack(e)ligsten, dem wack(e)ligsten, das wack(e)ligste
- Plural: die wack(e)ligsten, der wack(e)ligsten, den wack(e)ligsten, die wack(e)ligsten
Mixed declension am wackeligsten
- Masculine: ein wack(e)ligster, eines wack(e)ligsten, einem wack(e)ligsten, einen wack(e)ligsten
- Feminine: eine wack(e)ligste, einer wack(e)ligsten, einer wack(e)ligsten, eine wack(e)ligste
- Neutral: ein wack(e)ligstes, eines wack(e)ligsten, einem wack(e)ligsten, ein wack(e)ligstes
- Plural: keine wack(e)ligsten, keiner wack(e)ligsten, keinen wack(e)ligsten, keine wack(e)ligsten