Declension and comparison German adjective wohlklingend
The declension of the adjective wohlklingend (harmonious, melodious) uses these forms of the comparison wohlklingend,wohlklingender,am wohlklingendsten. The endings for the comparison in the comparative and superlative are er/sten. The adjective wohlklingend can be used both attributively in front of a noun as well as predicative in conjunction with a verb.One can not only inflect and compare wohlklingend, but all German adjectives. Comments ☆
er
sten
adjective · positive · regular · comparable
wohlklingend
·
wohlklingender
·
am wohlklingendst
en
harmonious, melodious, pleasant-sounding
/ˈvoːlˌklɪŋənt/ · /ˈvoːlˌklɪŋənt/ · /ˈvoːlˌklɪŋəndɐ/ · /ˈvoːlˌklɪŋənˈstən/
von angenehmem, schönem Klang seiend; harmonisch; melodisch; sonor; klangvoll, wohllautend
» Französisch ist wirklich wohlklingend
. French is really melodious.
The strong inflection of wohlklingend without articles or pronouns
Weak declension
The weak inflection of the adjective wohlklingend with the definite article 'der' or with pronouns like 'dieser' and 'jener'
Mixed declension
The mixed inflection of the adjective wohlklingend with the indefinite article 'ein' or with pronouns like 'kein' and 'mein'
Masculine
| Nom. | ein | wohlklingender |
|---|---|---|
| Gen. | eines | wohlklingenden |
| Dat. | einem | wohlklingenden |
| Acc. | einen | wohlklingenden |
Feminine
| Nom. | eine | wohlklingende |
|---|---|---|
| Gen. | einer | wohlklingenden |
| Dat. | einer | wohlklingenden |
| Acc. | eine | wohlklingende |
Predicative use
Using wohlklingend as predicative
Examples
Example sentences for wohlklingend
-
Französisch ist wirklich
wohlklingend
.
French is really melodious.
-
Die Labialpfeife erzeugte einen
wohlklingenden
Ton.
The labial pipe produced a melodious sound.
-
Mit viel Eifer und Liebe ist es dem Übersetzer gelungen, den Text in ein
wohlklingendes
, natürliches Deutsch zu übertragen.
With great zeal and love, the translator succeeded in transferring the text into a melodious, natural German.
-
Die Weihnachtszeit ist so etwas, wie eine sanfte und
wohlklingende
Bitte, nicht zu vergessen, wofür das Herz in uns Menschen schlägt.
The Christmas season is something like a gentle and melodious request not to forget what the heart in us humans beats for.
Examples
Translations
Translation of German wohlklingend
-
wohlklingend
harmonious, melodious, pleasant-sounding
звучный, мелодичный
armonioso, melódico
harmonieux, mélodieux
güzel sesli, hoş sesli
harmonioso, melódico
armonioso, melodioso
armonios, melodios
kellemes, szép hangzású
melodyjny, przyjemny
ευχάριστος, καλός ήχος
mooie klank, welklinkend
hezký, příjemný
eufonisk, välklingande
velklingende
心地よい音, 美しい音
harmònic, melòdic
kaunisääninen, miellyttävä
harmonisk, velklingende
ondo entzuten den
melodičan, prijatan
пријатен, убав звук
melodičen, prijeten
melodický, príjemný
melodičan, ugodan
melodičan, ugodan
мелодійний, приємний
красив, приятен
прыгожы, прыемны
merdu
êm tai
yoqimli ohangli
मधुर
悦耳的
ไพเราะ
감미로운
melodiyalı
მელოდიური
মধুর, সুমধুর
melodioz
मधुर
मधुर
మధుర
harmonīgs, skanīgs
மெல்லிசமான
harmooniline
մելոդիական
dengê xweş
צליל נעים
جميل الصوت، ممتع
خوشصدا، دلنشین
خوش آواز، خوش گلو
wohlklingend in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of wohlklingend- von angenehmem, schönem Klang seiend, klangvoll, wohllautend, harmonisch, melodisch, sonor
Meanings Synonyms
Adjectives
Randomly selected adjectives
≡ hakig
≡ randvoll
≡ prüde
≡ sündig
≡ eirund
≡ frontal
≡ divers
≡ glazial
≡ endgeil
≡ leiblich
≡ fatigant
≡ unfein
≡ trivial
≡ fonisch
≡ blasiert
≡ fünfte
≡ belesen
≡ albern
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension and comparison forms of wohlklingend
Summary of all declination forms and forms of comparisons of the adjective wohlklingend in all genera and cases
The declension and comparison of wohlklingend as declination and comparison tables with all strong, weak and mixed forms. These become clear as tables in the singular and plural and in all four cases nominative, genitive, dative and accusative.
Comparison of adjectives wohlklingend
| positive | wohlklingend |
|---|---|
| comparative | wohlklingender |
| superlative | am wohlklingendsten |
- positive: wohlklingend
- comparative: wohlklingender
- superlative: am wohlklingendsten
Strong declension wohlklingend
| Masculine | Feminine | Neutral | Plural | |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | wohlklingender | wohlklingende | wohlklingendes | wohlklingende |
| Gen. | wohlklingenden | wohlklingender | wohlklingenden | wohlklingender |
| Dat. | wohlklingendem | wohlklingender | wohlklingendem | wohlklingenden |
| Acc. | wohlklingenden | wohlklingende | wohlklingendes | wohlklingende |
- Masculine: wohlklingender, wohlklingenden, wohlklingendem, wohlklingenden
- Feminine: wohlklingende, wohlklingender, wohlklingender, wohlklingende
- Neutral: wohlklingendes, wohlklingenden, wohlklingendem, wohlklingendes
- Plural: wohlklingende, wohlklingender, wohlklingenden, wohlklingende
Weak declension wohlklingend
- Masculine: der wohlklingende, des wohlklingenden, dem wohlklingenden, den wohlklingenden
- Feminine: die wohlklingende, der wohlklingenden, der wohlklingenden, die wohlklingende
- Neutral: das wohlklingende, des wohlklingenden, dem wohlklingenden, das wohlklingende
- Plural: die wohlklingenden, der wohlklingenden, den wohlklingenden, die wohlklingenden
Mixed declension wohlklingend
- Masculine: ein wohlklingender, eines wohlklingenden, einem wohlklingenden, einen wohlklingenden
- Feminine: eine wohlklingende, einer wohlklingenden, einer wohlklingenden, eine wohlklingende
- Neutral: ein wohlklingendes, eines wohlklingenden, einem wohlklingenden, ein wohlklingendes
- Plural: keine wohlklingenden, keiner wohlklingenden, keinen wohlklingenden, keine wohlklingenden