Declension and comparison German adjective zeitweilig

The declension of the adjective zeitweilig (temporary, provisional) uses these forms of the comparison zeitweilig,zeitweiliger,am zeitweiligsten. The endings for the comparison in the comparative and superlative are er/sten. The adjective zeitweilig can be used both attributively in front of a noun as well as predicative in conjunction with a verb.One can not only inflect and compare zeitweilig, but all German adjectives. Comments

positive
zeitweilig
comparative
zeitweiliger
superlative
am zeitweiligsten

C1 · adjective · positive · regular · comparable

zeitweilig

zeitweilig · zeitweiliger · am zeitweiligsten

English temporary, provisional

/ˈt͡saɪtˌvaɪlɪç/ · /ˈt͡saɪtˌvaɪlɪç/ · /ˈt͡saɪtˌvaɪlɪçɐ/ · /ˈt͡saɪtˌvaɪlɪçstn̩/

nur für eine bestimmte Zeit gültig; vorübergehend, zeitweise

» Das Feiern des Namenstages hat in manchen Gegenden den Geburtstag zeitweilig verdrängt. English The celebration of the name day has temporarily displaced the birthday in some areas.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

The strong inflection of zeitweilig without articles or pronouns

Masculine

Nom. zeitweiliger
Gen. zeitweiligen
Dat. zeitweiligem
Acc. zeitweiligen

Feminine

Nom. zeitweilige
Gen. zeitweiliger
Dat. zeitweiliger
Acc. zeitweilige

Neutral

Nom. zeitweiliges
Gen. zeitweiligen
Dat. zeitweiligem
Acc. zeitweiliges

Plural

Nom. zeitweilige
Gen. zeitweiliger
Dat. zeitweiligen
Acc. zeitweilige

PDF

Weak declension

The weak inflection of the adjective zeitweilig with the definite article 'der' or with pronouns like 'dieser' and 'jener'


Masculine

Nom. derzeitweilige
Gen. deszeitweiligen
Dat. demzeitweiligen
Acc. denzeitweiligen

Feminine

Nom. diezeitweilige
Gen. derzeitweiligen
Dat. derzeitweiligen
Acc. diezeitweilige

Neutral

Nom. daszeitweilige
Gen. deszeitweiligen
Dat. demzeitweiligen
Acc. daszeitweilige

Plural

Nom. diezeitweiligen
Gen. derzeitweiligen
Dat. denzeitweiligen
Acc. diezeitweiligen
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Mixed declension

The mixed inflection of the adjective zeitweilig with the indefinite article 'ein' or with pronouns like 'kein' and 'mein'


Masculine

Nom. einzeitweiliger
Gen. eineszeitweiligen
Dat. einemzeitweiligen
Acc. einenzeitweiligen

Feminine

Nom. einezeitweilige
Gen. einerzeitweiligen
Dat. einerzeitweiligen
Acc. einezeitweilige

Neutral

Nom. einzeitweiliges
Gen. eineszeitweiligen
Dat. einemzeitweiligen
Acc. einzeitweiliges

Plural

Nom. keinezeitweiligen
Gen. keinerzeitweiligen
Dat. keinenzeitweiligen
Acc. keinezeitweiligen

Predicative use

Using zeitweilig as predicative


Singular

Masc.eristzeitweilig
Fem.sieistzeitweilig
Neut.esistzeitweilig

Plural

siesindzeitweilig

Examples

Example sentences for zeitweilig


  • Das Feiern des Namenstages hat in manchen Gegenden den Geburtstag zeitweilig verdrängt. 
    English The celebration of the name day has temporarily displaced the birthday in some areas.
  • Die Brennerautobahn war in Südtirol zeitweilig gesperrt. 
    English The Brenner motorway was temporarily closed in South Tyrol.
  • Die Kompanie wurde zeitweilig einer anderen Division unterstellt. 
    English The company was temporarily subordinated to another division.
  • Melancholie und zeitweiliger Katzenjammer bleiben keinem Sterblichen aus. 
    English Melancholy and temporary cat lament do not escape any mortal.
  • Die Grenzen zwischen den Besatzungszonen wurden als zeitweilige Trennlinien akzeptiert. 
    English The borders between the occupation zones were accepted as temporary dividing lines.

Examples
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German zeitweilig


German zeitweilig
English temporary, provisional
Russian временный, временной
Spanish temporal, provisional
French temporaire, provisoire
Turkish ara sıra, geçici
Portuguese temporário, provisório
Italian provvisorio, temporaneo, temporale
Romanian provizoriu, temporar
Hungarian ideiglenes, átmeneti
Polish czasowy, tymczasowy
Greek παροδικός, προσωρινός
Dutch tijdelijk
Czech dočasný, přechodný
Swedish tillfällig, temporär, övergående
Danish midlertidig
Japanese 一時的, 一時的な, 暫定的な
Catalan temporal, provisional
Finnish tilapäinen, väliaikainen
Norwegian midlertidig
Basque aldikakoa, denbora mugatua
Serbian privremen
Macedonian привремен
Slovenian občasno, začasno
Slowakisch dočasný, prechodný
Bosnian privremen
Croatian privremen
Ukrainian перехідний, тимчасовий
Bulgarian временен, преходен
Belorussian часовы
Indonesian sementara
Vietnamese tạm thời
Uzbek vaqtinchalik
Hindi अस्थायी
Chinese 临时的
Thai ชั่วคราว
Korean 일시적
Azerbaijani müvəqqəti
Georgian დროებითი
Bengali অস্থায়ী
Albanian përkohshëm
Marathi तात्पुरता
Nepali अस्थायी
Telugu తాత్కాలిక
Latvian pagaidu
Tamil தற்காலிக
Estonian ajutine
Armenian ժամանականավոր
Kurdish demî
Hebrewזמני
Arabicمؤقت
Persianموقت
Urduعارضی، عارضی طور پر

zeitweilig in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of zeitweilig

  • nur für eine bestimmte Zeit gültig, vorübergehend, zeitweise

zeitweilig in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Dictionaries

All translation dictionaries

Declension and comparison forms of zeitweilig

Summary of all declination forms and forms of comparisons of the adjective zeitweilig in all genera and cases


The declension and comparison of zeitweilig as declination and comparison tables with all strong, weak and mixed forms. These become clear as tables in the singular and plural and in all four cases nominative, genitive, dative and accusative.

Comparison of adjectives zeitweilig

positive zeitweilig
comparative zeitweiliger
superlative am zeitweiligsten
  • positive: zeitweilig
  • comparative: zeitweiliger
  • superlative: am zeitweiligsten

Strong declension zeitweilig

Masculine Feminine Neutral Plural
Nom. zeitweiliger zeitweilige zeitweiliges zeitweilige
Gen. zeitweiligen zeitweiliger zeitweiligen zeitweiliger
Dat. zeitweiligem zeitweiliger zeitweiligem zeitweiligen
Acc. zeitweiligen zeitweilige zeitweiliges zeitweilige
  • Masculine: zeitweiliger, zeitweiligen, zeitweiligem, zeitweiligen
  • Feminine: zeitweilige, zeitweiliger, zeitweiliger, zeitweilige
  • Neutral: zeitweiliges, zeitweiligen, zeitweiligem, zeitweiliges
  • Plural: zeitweilige, zeitweiliger, zeitweiligen, zeitweilige

Weak declension zeitweilig

  • Masculine: der zeitweilige, des zeitweiligen, dem zeitweiligen, den zeitweiligen
  • Feminine: die zeitweilige, der zeitweiligen, der zeitweiligen, die zeitweilige
  • Neutral: das zeitweilige, des zeitweiligen, dem zeitweiligen, das zeitweilige
  • Plural: die zeitweiligen, der zeitweiligen, den zeitweiligen, die zeitweiligen

Mixed declension zeitweilig

  • Masculine: ein zeitweiliger, eines zeitweiligen, einem zeitweiligen, einen zeitweiligen
  • Feminine: eine zeitweilige, einer zeitweiligen, einer zeitweiligen, eine zeitweilige
  • Neutral: ein zeitweiliges, eines zeitweiligen, einem zeitweiligen, ein zeitweiliges
  • Plural: keine zeitweiligen, keiner zeitweiligen, keinen zeitweiligen, keine zeitweiligen

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 117336

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 294517, 975566, 127240, 143832, 1030537

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9