Declension and comparison German adjective zerschlagen
The declension of the adjective zerschlagen (broken, shattered) uses the incomparable form zerschlagen. The adjective has no forms for the comparative and superlative. The adjective zerschlagen can be used both attributively in front of a noun as well as predicative in conjunction with a verb.One can not only inflect and compare zerschlagen, but all German adjectives. Comments ☆
The strong inflection of zerschlagen without articles or pronouns
Masculine
| Nom. | zerschlagener/ner⁴ |
|---|---|
| Gen. | zerschlagenen/nen⁴ |
| Dat. | zerschlagenem/nem⁴ |
| Acc. | zerschlagenen/nen⁴ |
Feminine
| Nom. | zerschlagene/ne⁴ |
|---|---|
| Gen. | zerschlagener/ner⁴ |
| Dat. | zerschlagener/ner⁴ |
| Acc. | zerschlagene/ne⁴ |
⁴ Usage seldom
Weak declension
The weak inflection of the adjective zerschlagen with the definite article 'der' or with pronouns like 'dieser' and 'jener'
Masculine
| Nom. | der | zerschlagene/ne⁴ |
|---|---|---|
| Gen. | des | zerschlagenen/nen⁴ |
| Dat. | dem | zerschlagenen/nen⁴ |
| Acc. | den | zerschlagenen/nen⁴ |
Feminine
| Nom. | die | zerschlagene/ne⁴ |
|---|---|---|
| Gen. | der | zerschlagenen/nen⁴ |
| Dat. | der | zerschlagenen/nen⁴ |
| Acc. | die | zerschlagene/ne⁴ |
⁴ Usage seldom
Mixed declension
The mixed inflection of the adjective zerschlagen with the indefinite article 'ein' or with pronouns like 'kein' and 'mein'
Masculine
| Nom. | ein | zerschlagener/ner⁴ |
|---|---|---|
| Gen. | eines | zerschlagenen/nen⁴ |
| Dat. | einem | zerschlagenen/nen⁴ |
| Acc. | einen | zerschlagenen/nen⁴ |
Feminine
| Nom. | eine | zerschlagene/ne⁴ |
|---|---|---|
| Gen. | einer | zerschlagenen/nen⁴ |
| Dat. | einer | zerschlagenen/nen⁴ |
| Acc. | eine | zerschlagene/ne⁴ |
⁴ Usage seldom
Predicative use
Using zerschlagen as predicative
Examples
Example sentences for zerschlagen
-
Bei diesen Worten zeigte er auf die
zerschlagene
Gemme.
With these words, he pointed to the broken gem.
-
Die Straßen waren mit Glassplittern aus
zerschlagenen
Schaufenstern bedeckt, überall lagen kaputte Möbel herum.
The streets were covered with glass shards from broken shop windows, broken furniture lay everywhere.
Examples
Translations
Translation of German zerschlagen
-
zerschlagen
broken, shattered
разбитый, разрушенный
destrozado, roto
brisé, détruit
parçalanmış, yıkılmış
destruído, esmagado, quebrado
distrutto, frantumato
distrus, sfărâmat
megrongált, széttört, törött
rozbity, zniszczony
κατεστραμμένος, σπασμένος
in stukken, verpulverd, verwoest
rozbitý, zničený
krossad, slagen
knust, sønderslået
壊れた
destrossat, trencat
rikkinäinen, särkyneenä
knust, ødelagt
hautsitua, suntsitua
razbijen, uništen
разрушен, счупен
razbit, uničen
roztrhnutý, zničený
razbijen, uništen
razbijen, uništen
знищений, розбитий
разбит, счупен
знішчаны, разбіты
berkeping-keping, hancur
tan nát, vỡ vụn
parchalangan
चूर-चूर
碎裂的, 粉碎的
แตกละเอียด
산산조각난
parçalanmış
დამსხვრეული
চুরচুর
copëtuar
चूरचूर
टुटेको
భంగిపోయిన
saplēsts
சிதைந்த
purustatud
քանդված
parçe-parçe
מנופץ، שבור
محطم، مكسور
تکهتکه، خراب
تباہ، ٹوٹا
zerschlagen in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of zerschlagenAdjectives
Randomly selected adjectives
≡ farblich
≡ torfig
≡ bathyal
≡ thermal
≡ bleich
≡ wüst
≡ normativ
≡ fürnehm
≡ abseitig
≡ müde
≡ hellblau
≡ proximal
≡ mauve
≡ pappsatt
≡ graublau
≡ kiefern
≡ sattrot
≡ rentabel
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension and comparison forms of zerschlagen
Summary of all declination forms and forms of comparisons of the adjective zerschlagen in all genera and cases
The declension and comparison of zerschlagen as declination and comparison tables with all strong, weak and mixed forms. These become clear as tables in the singular and plural and in all four cases nominative, genitive, dative and accusative.
Comparison of adjectives zerschlagen
| positive | zerschlagen |
|---|---|
| comparative | - |
| superlative | - |
- positive: zerschlagen
- comparative: -
- superlative: -
Strong declension zerschlagen
| Masculine | Feminine | Neutral | Plural | |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | zerschlag(e)ner | zerschlag(e)ne | zerschlag(e)nes | zerschlag(e)ne |
| Gen. | zerschlag(e)nen | zerschlag(e)ner | zerschlag(e)nen | zerschlag(e)ner |
| Dat. | zerschlag(e)nem | zerschlag(e)ner | zerschlag(e)nem | zerschlag(e)nen |
| Acc. | zerschlag(e)nen | zerschlag(e)ne | zerschlag(e)nes | zerschlag(e)ne |
- Masculine: zerschlag(e)ner, zerschlag(e)nen, zerschlag(e)nem, zerschlag(e)nen
- Feminine: zerschlag(e)ne, zerschlag(e)ner, zerschlag(e)ner, zerschlag(e)ne
- Neutral: zerschlag(e)nes, zerschlag(e)nen, zerschlag(e)nem, zerschlag(e)nes
- Plural: zerschlag(e)ne, zerschlag(e)ner, zerschlag(e)nen, zerschlag(e)ne
Weak declension zerschlagen
- Masculine: der zerschlag(e)ne, des zerschlag(e)nen, dem zerschlag(e)nen, den zerschlag(e)nen
- Feminine: die zerschlag(e)ne, der zerschlag(e)nen, der zerschlag(e)nen, die zerschlag(e)ne
- Neutral: das zerschlag(e)ne, des zerschlag(e)nen, dem zerschlag(e)nen, das zerschlag(e)ne
- Plural: die zerschlag(e)nen, der zerschlag(e)nen, den zerschlag(e)nen, die zerschlag(e)nen
Mixed declension zerschlagen
- Masculine: ein zerschlag(e)ner, eines zerschlag(e)nen, einem zerschlag(e)nen, einen zerschlag(e)nen
- Feminine: eine zerschlag(e)ne, einer zerschlag(e)nen, einer zerschlag(e)nen, eine zerschlag(e)ne
- Neutral: ein zerschlag(e)nes, eines zerschlag(e)nen, einem zerschlag(e)nen, ein zerschlag(e)nes
- Plural: keine zerschlag(e)nen, keiner zerschlag(e)nen, keinen zerschlag(e)nen, keine zerschlag(e)nen