Declension of German noun Abbruch with plural and article

The declension of the noun Abbruch (demolition, dismantling) is in singular genitive Abbruch(e)s and in the plural nominative Abbrüche. The noun Abbruch is declined with the declension endings es/ü-e. In the plural is an umlaut. The voice of Abbruch is maskuline and the article "der". Here you can not only inflect Abbruch but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C1. Comments

C1 · noun · masculine · irregular · -s,¨-e

der Abbruch

Abbruch(e)s · Abbrüche

Endings es/ü-e   Plural with umlaut  

⁰ Depends on meaning

English demolition, dismantling, abortion, damage, abandonment, abort, abruption, break-off, break-up, breaking off, breakup, cancellation, derogation, detriment, drawback, dropout, injury, interruption, loss, nullification, pulling down, rupture, severance, stop, truncation, cessation, cliff, deconstruction, discontinuation, edge, impairment, ledge, step, termination

[Umwelt] das Beenden von etwas; das Abbauen oder Zerlegen von etwas; Beendigung, Auflösung, Beeinträchtigung, Abriss oder Rückbau

» Ich bin kein Kanzler auf Abbruch . English I am not a chancellor on interruption.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Declension of Abbruch in singular and plural in all cases

Singular

Nom. derAbbruch
Gen. desAbbruches/Abbruchs
Dat. demAbbruch/Abbruche
Acc. denAbbruch

Plural

Nom. dieAbbrüche
Gen. derAbbrüche
Dat. denAbbrüchen
Acc. dieAbbrüche

⁰ Depends on meaning⁶ Only in exalted use


Definitions  PDF

Examples

Example sentences for Abbruch


  • Ich bin kein Kanzler auf Abbruch . 
    English I am not a chancellor on interruption.
  • Unserem guten Verhältnis soll das keinen Abbruch tun. 
    English This should not harm our good relationship.
  • Ein Tod mit siebzehn Jahren ist nicht Vollendung, sondern Abbruch . 
    English A death at seventeen is not completion, but interruption.
  • Vor und während eines Krieges kommt es häufig zum Abbruch der diplomatischen Beziehungen. 
    English Before and during a war, diplomatic relations are often severed.
  • Die Eingabe einer Null führte zum Abbruch des Programms. 
    English The input of a zero led to the termination of the program.
  • Der Schornstein erlitt das Schicksal seiner Brüder, es kam zum Abbruch . 
    English The chimney suffered the fate of its brothers, it was demolished.
  • Sie führten wahre Eiertänze auf, damit ein vorzeitiger Abbruch der Verhandlungen vermieden wurde. 
    English They performed true egg dances to avoid a premature termination of the negotiations.

Examples
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German Abbruch


German Abbruch
English demolition, dismantling, abortion, damage, abandonment, abort, abruption, break-off
Russian вред, прекращение, снос, глы́ба, ме́сто перело́ма, обва́л, обло́мок, пове́рхность разло́ма
Spanish demolición, interrupción, corte, derribo, ruptura, aborto, cancelación, desmontaje
French démolition, abrupt, interruption, abandon, démontage, procédure d´abandon, rupture, tort
Turkish iptal, durdurulma, kesilme, yıkılma, yıkım, düşüş, etki, geri dönüşüm
Portuguese demolição, interrupção, ruptura, rutura, suspensão, desmontagem, borda, cessação
Italian demolizione, interruzione, rottura, sospensione, stroncatura, smantellamento, bordo, cessazione
Romanian demontare, canton, daune, desființare, deteriorare, dărâmare, finalizare, margine
Hungarian lebontás, kár, megszakítás, félbeszakítás, letörés, befejezés, bontás, hátrány
Polish rozbiórka, przerwanie, demontaż, wyburzenie, zerwanie, aborcja, anulowanie, zwijanie
Greek κατεδάφιση, διάλυση, διακοπή, επίπτωση, λύσιμο, άκρη, ανακατασκευή, αποσυναρμολόγηση
Dutch afbraak, schade, sloop, stopzetting, afbreuk, het afbreken, nadeel, verbreking
Czech přerušení, zboření, demontáž, hrana, okraj, omezování, poškození, rozebrání
Swedish avbrott, brant, rivning, skada, avbrytande, förkastning, menlig inverkan, uppbrott
Danish afbrydelse, nedrivning, afmontering, afslutning, beeintrædelse, kant, nedbrydning, ophør
Japanese 中止, 中断, 撤去, 解体, 切り立った縁, , 損害, 段差
Catalan cantal, cessament, dany, demolició, desmantellament, desmuntar, desmuntatge, escaló
Finnish purkaminen, purku, haitta, jyrkkä reuna, katkaisu, lopettaminen, maastonportaat, terävä reuna
Norwegian avbrytelse, nedrivning, nedbrytning, avbrudd, beeintring, brudd, demontering, opphevelse
Basque desegitze, amaiera, desegite, desegitze prozesua, kalte, malko, mendi-maila, murrizketa
Serbian prekid, razgradnja, rušenje, ivica, oštećenje, poremećaj, rub, stepen
Macedonian разрушување, демолирање, завршување, остра ивица, пад, попречување, распаѓање, штета
Slovenian razgradnja, rušenje, demontaža, končanje, motnja, prekinitev, rob, stopnica
Slowakisch demontáž, zrušenie, poškodenie, rozobratie, terénny stupeň, ukončenie, výrazný okraj, škoda
Bosnian rušenje, ivica, oštećenje, pad, poremećaj, prekid, razgradnja, rub
Croatian rušenje, ivica, oštećenje, poremećaj, prekid, razgradnja, rub, stepen
Ukrainian демонтаж, знесення, завершення, крутий схил, обрив, погіршення, поріг, пошкодження
Bulgarian демонтаж, разрушаване, вреда, повреда, прекратяване, ръб, скала, спиране
Belorussian абрыў, завяршэнне, знос, знішэнне, негатыўны ўплыў, пашкоджанне, разборка, разбурэнне
Hebrewפירוק، הריסה، מדרגה، נזק، סיום، פגיעה، קצה
Arabicهدم، قطع، إزالة، إنهاء، تأثير، تفكيك، حافة حادة، ضرر
Persianتخریب، آسیب، اختلال، بازسازی، فروپاشی، لبه تیز، پایان، پله
Urduختم کرنا، نقصان، اختتام، توڑنا، ختم، منہدم، نقص، پہاڑی

Abbruch in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of Abbruch

  • [Umwelt] das Beenden von etwas, das Abbauen oder Zerlegen von etwas, Beendigung, Auflösung, Beeinträchtigung, Abriss oder Rückbau
  • [Umwelt] das Beenden von etwas, das Abbauen oder Zerlegen von etwas, Beendigung, Auflösung, Beeinträchtigung, Abriss oder Rückbau
  • [Umwelt] das Beenden von etwas, das Abbauen oder Zerlegen von etwas, Beendigung, Auflösung, Beeinträchtigung, Abriss oder Rückbau
  • [Umwelt] das Beenden von etwas, das Abbauen oder Zerlegen von etwas, Beendigung, Auflösung, Beeinträchtigung, Abriss oder Rückbau
  • [Umwelt] das Beenden von etwas, das Abbauen oder Zerlegen von etwas, Beendigung, Auflösung, Beeinträchtigung, Abriss oder Rückbau

Abbruch in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Dictionaries

All translation dictionaries

Declension forms of Abbruch

Summary of all declension forms of the noun Abbruch in all cases


The declension of Abbruch as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Abbruch is crucial.

Declension Abbruch

Singular Plural
Nom. der Abbruch die Abbrüche
Gen. des Abbruch(e)s der Abbrüche
Dat. dem Abbruch(e) den Abbrüchen
Acc. den Abbruch die Abbrüche

Declension Abbruch

  • Singular: der Abbruch, des Abbruch(e)s, dem Abbruch(e), den Abbruch
  • Plural: die Abbrüche, der Abbrüche, den Abbrüchen, die Abbrüche

Comments



Log in

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 19684, 1220453, 19684, 19684, 244586

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2518604

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 19684, 19684, 19684, 19684, 19684

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9