Declension of German noun Abschlag with plural and article
The declension of the noun Abschlag (discount, deduction) is in singular genitive Abschlag(e)s and in the plural nominative Abschläge. The noun Abschlag is declined with the declension endings es/ä-e. In the plural is an umlaut. The voice of Abschlag is maskuline and the article "der". Here you can not only inflect Abschlag but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C2. Comments ☆
C2 · noun · masculine · irregular · -s,¨-e
Endings es/ä-e Plural with umlaut
discount, deduction, disagio, reduction, tee, advance per round, anticipated payment, bully, depth of pull, flake, goal kick, kickout, markdown, price reduction, pull, punt, rebate, round, stop-motion, tee-off, denial, first shot, first stroke, flint, goalkeeper clearance, installment, rejection, tool, withholding
[Sport, Finanzen, …] Spielen des Balles aus der Hand mit dem Fuß durch den Torwart; ebene Fläche, von der der Golfball zu Beginn einer Bahn ins Spiel gebracht wird; Abstoß, Tee, Drive, Abschlagssumme
» Ein Abschlag
ist eine gute Zahlung. A discount is a good payment.
Declension of Abschlag in singular and plural in all cases
Examples
Example sentences for Abschlag
-
Ein
Abschlag
ist eine gute Zahlung.
A discount is a good payment.
-
Nach Beginn der Arbeiten bekam der Handwerker den ersten
Abschlag
.
After the start of the work, the craftsman received the first payment.
-
Mit seinem weiten
Abschlag
hatte er den Mitspielern gut zwanzig Meter abgenommen.
With his wide shot, he had taken about twenty meters from his teammates.
-
Abschläge
wurden von Steinzeitmenschen zu Beilen weiterbearbeitet.
Chips were further processed by Stone Age people into axes.
-
Auf seinen Angebotspreis machte er noch einen
Abschlag
von drei Prozent.
He made a discount of three percent on his offer price.
Examples
Translations
Translation of German Abschlag
-
Abschlag
discount, deduction, disagio, reduction, tee, advance per round, anticipated payment, bully
скидка, ава́нс, аванс, вбра́сывание, зада́ток, задаток, подача мяча, ски́дка
descuento, reducción, minusvalía, rebaja, adelanto, disagio, plazo, salida
réduction, décote, dégagement, rabais, remise en jeu, abattement, acompte, baisse
indirim, kale vuruşu, alet, başlangıç yüzeyi, ilk vuruş, indemnity, kesinti, redemption
desconto, parcela, arremesso, prestação, reposição de bola, baixa, dedução, defesa
riduzione, sconto, rimessa del fondo, scheggia, acconto, calcio di rinvio, disaggio, disagio
reducere, deducere, lovitură de picior, lovitură inițială, plată parțială, refuz, teren de joc, unelte
kedvezmény, részlet, első ütés, elutasító határozat, költséglevonás, kőeszköz, labdaelrúgás, levonás
odliczenie, potrącenie, wybicie, rabat, rata, wykop, częściowa płatność, odmowa
δόση, έκπτωση, προκαταβολή, αποκρούση, απόρριψη, επίπεδη επιφάνεια, εργαλείο, μείωση
afslag, korting, bully, disagio, uittrap, uitworp, voorschot, aftrek
sleva, splátka, srážka, odpálení, odraz, nástroj, odkopnutí, odmítnutí
avslag, avdrag, rabatt, utslag, avbetalning, förskott, sänkning, utspark
afslag, afdrag, forskud, udspark, afslagsflade, delbetaling, fradrag, første slag
シュート, ティー, 値引き, 分割払い, 初打ち, 割引, 却下, 手数料
descompte, reducció, rebaixa, sacada de porter, xut de porter, denegació, desviament, eina
alennus, ensimmäinen lyönti, hylkäävä päätös, kivikirves, kivityökalu, lyöntialue, lyöntipinta, osamaksu
avdrag, avslag, reduksjon, avslagsmål, delbetaling, første slag, rabatt, utslagsflate
murrizketa, atzerapen, deskontua, eskuko jaurtiketa, ezeztapen, harri-tresna, hasiera plano, hasierako kolpea
odbijanje, delimična uplata, izlazna površina, odbitak, odsečak, popust, prvi udarac, rate
алатка, делумно плаќање, избивање, намалување, намалување на цена, одбивање, плоча, попуст
delno plačilo, izbijanje, izhodiščna površina, odklonitev, odrezek, odtegnitev, orodje, prvi udarec
nástroj, odkop, odmietnutie, odpalisko, odpočítanie, prvý úder, splátka, zrážka
odbijanje, alat, djelomična uplata, izlazna površina, odbitak, popust, prvi udarac, umanjeni iznos
odbijanje, djelomična uplata, izlazna površina, komad, odbitak, odrezak, popust, prvi udarac
знижка, вирахування, відмова, зменшення, знаряддя, перший удар, стартова площадка, удар
вноска, изходна площ, инструмент, кремък, отбиване, отказ, отсечка, отстъпка
адмоўны адказ, адсечка, зніжка, камень, пагашэнне, першы ўдар, плоскасць, удар
דחייה، הנחה، הנחתה، כלי، מכה ראשונה، משטח، ניכוי، תשלום חלקי
دفعة أولية، خصم، أداة، إبعاد الكرة، دفعة جزئية، رفض، سطح مستو، ضربة أولى
ضربه، ابزار سنگی، اقساط، رد درخواست، سطح، ضربه اول، کاهش، کاهش قیمت
کمی، آلہ، تخفیف، قسط، منفی فیصلہ، پلیٹ فارم، پہلا شاٹ، چٹان کا ٹکڑا
Abschlag in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of Abschlag- [Sport, Finanzen, …] Spielen des Balles aus der Hand mit dem Fuß durch den Torwart, ebene Fläche, von der der Golfball zu Beginn einer Bahn ins Spiel gebracht wird, Abstoß, Tee, Drive, Abschlagssumme
- [Sport, Finanzen, …] Spielen des Balles aus der Hand mit dem Fuß durch den Torwart, ebene Fläche, von der der Golfball zu Beginn einer Bahn ins Spiel gebracht wird, Abstoß, Tee, Drive, Abschlagssumme
- [Sport, Finanzen, …] Spielen des Balles aus der Hand mit dem Fuß durch den Torwart, ebene Fläche, von der der Golfball zu Beginn einer Bahn ins Spiel gebracht wird, Abstoß, Tee, Drive, Abschlagssumme
- [Sport, Finanzen, …] Spielen des Balles aus der Hand mit dem Fuß durch den Torwart, ebene Fläche, von der der Golfball zu Beginn einer Bahn ins Spiel gebracht wird, Abstoß, Tee, Drive, Abschlagssumme
- [Sport, Finanzen, …] Spielen des Balles aus der Hand mit dem Fuß durch den Torwart, ebene Fläche, von der der Golfball zu Beginn einer Bahn ins Spiel gebracht wird, Abstoß, Tee, Drive, Abschlagssumme
Meanings Synonyms
Nouns
Randomly selected nouns
≡ Steak
≡ Kuhjunge
≡ Mann
≡ Prothese
≡ Drucker
≡ Schmaus
≡ Eissalat
≡ Alibi
≡ Takel
≡ Schlot
≡ Stütze
≡ Oblation
≡ Lunte
≡ Trompe
≡ Sierra
≡ Lysis
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension forms of Abschlag
Summary of all declension forms of the noun Abschlag in all cases
The declension of Abschlag as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Abschlag is crucial.
Declension Abschlag
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nom. | der Abschlag | die Abschläge |
Gen. | des Abschlag(e)s | der Abschläge |
Dat. | dem Abschlag(e) | den Abschlägen |
Acc. | den Abschlag | die Abschläge |
Declension Abschlag
- Singular: der Abschlag, des Abschlag(e)s, dem Abschlag(e), den Abschlag
- Plural: die Abschläge, der Abschläge, den Abschlägen, die Abschläge