Declension of German noun Absturz with plural and article
The declension of the noun Absturz (crash, fall) is in singular genitive Absturzes and in the plural nominative Abstürze. The noun Absturz is declined with the declension endings es/ü-e. In the plural is an umlaut. The voice of Absturz is maskuline and the article "der". Here you can not only inflect Absturz but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C2. Comments ☆
C2 · noun · masculine · irregular · -s,¨-e
Endings es/ü-e Plural with umlaut
crash, fall, plunge, drop, system crash, abend, abnormal end, accident, breakdown, cascade, cave-in, collapse, descent, drop structure, earth slide, failure, fall from grace, fall from heights, flop, sharp drop, washout
/ˈap.ʃtʊʁt͡s/ · /ˈap.ʃtʊʁt͡səs/ · /ˈap.ʃtʊʁt͡sə/
[…, Computer] das Herabstürzen von Personen oder Gegenständen; steiler Abhang; Computerabsturz
» Kein Mensch konnte den Absturz
überleben. No person could survive the crash.
Declension of Absturz in singular and plural in all cases
Examples
Example sentences for Absturz
-
Kein Mensch konnte den
Absturz
überleben.
No person could survive the crash.
-
Dieser Bug bewirkt einen
Absturz
des Programms beim Speichern.
This bug causes a crash of the program when saving.
-
Von dem
Absturz
heute war nur der Server betroffen.
Only the server was affected by today's crash.
-
Sein
Absturz
war nach Scheidung und Verlust des Arbeitsplatzes unvermeidlich.
His downfall was inevitable after the divorce and loss of his job.
-
Bis heute hält sich der Verdacht, westliche Geheimdienste hätten seine Maschine zum
Absturz
gebracht, um Frieden zu verhindern.
To this day, the suspicion remains that Western intelligence agencies brought down his plane to prevent peace.
-
Der
Absturz
erfolgte in Sekundenschnelle.
The crash occurred in the blink of an eye.
-
Der
Absturz
wird jetzt von Fach-Leuten untersucht.
The crash is now being investigated by experts.
Examples
Translations
Translation of German Absturz
-
Absturz
crash, fall, plunge, drop, system crash, abend, abnormal end, accident
падение, авария, авари́йный отка́з, катастро́фа, катастрофа, катастрофи́ческий отка́з, крутизна́, крушение
caída, desplome, accidente, accidente aéreo, crash, cuesta empinada, descalabro, despeñadero
chute, crash, plantage, plongée, accident, déchéance, déclin, défaillance
düşüş, çökmek, düşme, çakılma, kaza, sarp bayır, çökme
queda, acidente, avaria geral, colapso, crash, desastre, deslizamento, falha
caduta, crollo, crash, arresto anomalo, blocco, dirupo, incidente, interruzione
cădere, prăbușire, accident, defecțiune, dezastru
bukás, lezuhanás, baleset, leesés, lejtő, lesiklás, leállás, összeomlás
upadek, awaria, spadek, urwisko, opadający stok, rozbicie się, runięcie, strome zbocze
πτώση, κατάρρευση, ατύχημα, καταρράκτης, συντριβή
val, afgrond, crash, het neerstorten, het vallen, klif, neergang, neerkomst
pád, zhroucení, nehoda, selhání, sráz, zřícení
krasch, fall, brant, kollaps, olycka, stopp, stup, störtning
nedstyrtning, nedbrud, fald, kollaps, krise, styrt, uheld
墜落, 落下, クラッシュ, 事故, 崖, 崩壊, 急斜面, 障害
caiguda, descens, accident, fallada
kaatuminen, romahdus, jyrkkä rinne, onnettomuus, putoaminen, syöksy
fall, nedstigning, flystyrt, krasj, krise, nedbrudd, styrt, ulykke
jaitsiera, beharrezko geldialdia, beheratze, beheratzea, gelditzea, istripu, malda
pad, krah, nesreća
пад, колапс, несреќа, неуспех, стрмен пад
pad, krah, nesreča, padanje, strmec, strmoglavljenje, zrušitev
pád, kolaps, nehoda, strmý svah, zhod, zlyhanie
pad, krah, nesreća, slijetanje
pad, krah, nesreća, slijetanje, strmi pad
аварія, падіння, зрив, обвал, обрив
падане, срив, инцидент, срутване, стръмен склон
падзенне, абрыв, аварыйны інцыдэнт, збой, крах
jatuh, jatuhan, kolaps
ngã, sụp đổ, tụt
kolaps, tushish, yiqilish
पतन, गिरावट
坠落, 崩溃, 暴跌
การล้ม, ร่วง, ล่มสลาย
추락, 폭락
düşüş, kolaps
დამსხვრევა, ვარდნა
পতন, ধস
kolaps, rrënim, rënia
पतन
पतन, गिरावट
పతనం
kritums, krīze
தாழ்வு, வீழ்ச்சி
krahh, kukkumine, langus
ընկում, խորտակում
נפילה، קריסה، התרסקות، מדרון תלול، תאונה
سقوط، انهيار، تعطل، توقف، حادث
سقوط، افت، حادثه، خرابی
گرنا، سقوط، بندش، حادثہ، پتھراؤ، گر کر
Absturz in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of Absturz- das Herabstürzen von Personen oder Gegenständen, ein Unfall
- steiler Abhang
- unkontrollierte rasche Abwärtsbewegung, wie das Abstürzen in eine Krise
- [Computer] Stillstand in Folge eines schwerwiegenden Programm- oder Hardware fehlers, Computerabsturz
Meanings Synonyms
Nouns
Randomly selected nouns
≡ Knitter
≡ Kamera
≡ Aktie
≡ Frisör
≡ Abprall
≡ Kilobyte
≡ Grübler
≡ Speise
≡ Septe
≡ Blechner
≡ Hast
≡ Grupp
≡ Botanik
≡ Gezisch
≡ Novation
≡ Harke
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension forms of Absturz
Summary of all declension forms of the noun Absturz in all cases
The declension of Absturz as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Absturz is crucial.
Declension Absturz
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nom. | der Absturz | die Abstürze |
| Gen. | des Absturzes | der Abstürze |
| Dat. | dem Absturz(e) | den Abstürzen |
| Acc. | den Absturz | die Abstürze |
Declension Absturz
- Singular: der Absturz, des Absturzes, dem Absturz(e), den Absturz
- Plural: die Abstürze, der Abstürze, den Abstürzen, die Abstürze