Declension of German noun Anstoß with plural and article
The declension of the noun Anstoß (annoyance, kick-off) is in singular genitive Anstoßes and in the plural nominative Anstöße. The noun Anstoß is declined with the declension endings es/ö-e. In the plural is an umlaut. The voice of Anstoß is maskuline and the article "der". Here you can not only inflect Anstoß but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C2. Comments ☆
C2 · noun · masculine · irregular · -s,¨-e
Endings es/ö-e Plural with umlaut
annoyance, kick-off, offense, break, bully, encouragement, face-off, impetus, impulse, impulsion, incentive, initial start-up, initiation, initiative, kick off, kickoff, nudge, objection, offence, push, pushback, start of the game, trigger, umbrage
/ˈanʃtɔs/ · /ˈanʃtɔsəs/ · /ˈanʃtøːsə/
Anspiel eines Fußballspiels; Ermunterung zu einem bestimmten Tun, Verhalten
» Er nimmt schnell Anstoß
. He is quick to take offence.
Declension of Anstoß in singular and plural in all cases
Examples
Example sentences for Anstoß
-
Er nimmt schnell
Anstoß
.
He is quick to take offence.
-
Das ganze Stadion erwartete den
Anstoß
.
The whole stadium was waiting for the kickoff.
-
Ich kenne den Stein des
Anstoßes
nicht.
I do not know the stone of offense.
-
Der
Anstoß
wird von der Mittellinie aus ausgeführt.
The kick-off is taken from the center line.
-
Er hat mir für diese Aktion den nötigen
Anstoß
gegeben.
He gave me the necessary impetus for this action.
-
Sie nahm
Anstoß
daran, dass er im Theater einen Apfel aß.
She was offended that he ate an apple in the theater.
-
Es war nie ihre Berufung, für die Sache der sexuellen Freizügigkeit
Anstoß
zu erregen.
It was never her calling to provoke opposition to the cause of sexual freedom.
Examples
Translations
Translation of German Anstoß
-
Anstoß
annoyance, kick-off, offense, break, bully, encouragement, face-off, impetus
возмущение, и́мпульс, инициати́ва, начало, недоумение, первый удар по мячу, по́вод, побужде́ние
impulso, molestia, disgusto, empujón, escándalo, estímulo, frontera, inconveniente
coup d'envoi, branle, encouragement, impulsion, incident, incitation, obstacle
başlama vuruşu, teşvik, alınganlık, cesaret verme, dargınlık, engel, rahatsızlık, sebep
desagrado, estímulo, choque, chute inicial, colisão, começo, embate, escândalo
scandalo, calcio d'inizio, impulso, abbrivio, aire, avvio, battuta, calcio d'invio
impuls, lovitură de începere, obiecție, provocare, start, stimulus, început, îndemn
kezdőrúgás, ösztönzés, bántódás, felháborodás, lökés, megbotránkozás, megütközés
impuls, zgorszenie, niedogodność, pierwszy gwizdek, potrącenie, przeszkoda, rozpoczęcie, rozpoczęcie gry
σκάνδαλο, εναρκτήριο λάκτισμα, παρακίνηση, παρότρυνση, πρόσκομμα, σφύριγμα, ώθηση
aanstoot, aanmoediging, aftrap, duw, ergernis, impuls, schok, stoot
podnět, náraz, podpora, pohoršení, popud, překážka, výkop, zahájení
anstöt, avspark, anledning, anledning till irritation, förargelse, impuls, uppmuntran
anfald, anfægtelse, anledning, anstød, forargelse, opmuntring, start, stød
刺激, キックオフ, 促し, 妨げ, 障害
començament, estímul, impuls, incomoditat, inici, molèstia
aloitus, häiriö, innostus, kannustus, pahennus, virike, ärsytys
anledning, anstøt, avspark, forargelse, oppmuntring, start, støt
animazioa, bultzada, desgrazia, hasiera, irritazioa
neprijatnost, podsticaj, početak, uzrujanje
поттик, вознемирување, непријатност
pregrada, spodbuda, zamera, začetek
podnet, podpora, pohoršenie, prekážka, úvodný výkop
neugodnost, podsticaj, početak, uvod, uzrujanost
neugodnost, podsticaj, poticaj, udaranac, uzrujanost
незручність, перешкода, початок, підштовхування, свисток, стимул
досада, начало на футболен мач, неприятност, подтик
недарэчнасць, падштурхоўванне, пачатак, праблема
dorongan, tendangan pembuka
khích lệ, phát bóng khai cuộc
o'yin boshlanishi, ruhlantirish
किकऑफ, प्रोत्साहन
开球, 鼓励
ขวัญกำลังใจ, เตะเปิดเกม
격려, 킥오프
başlanğıc zərbəsi, təşviq
დაწყება, მხალისება
কিকঅফ, প্রोत्सাহন
goditje fillestare, inkurajim
प्रोत्साहन, सुरुवातीचा किक
आरम्भिक किक, प्रोत्साहन
కిక్ ఆఫ్, ప్రోత్సాహం
iedrošinājums, sākuma sitiens
உந்துதல், கிக்-ஆப்
avapauk, motiveerimine
խրախուսում
destpêk, teşvik
התחלה، מכשול، עבירה، עידוד
إزعاج، إشارة، اصطدام، بداية، تحفيز، صدمة، ضربة انطلاق، مشكلة
اشکال، تشویق، شروع بازی، نقص
آغاز، حوصلہ افزائی، رکاوٹ، شروع، نقص
Anstoß in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of Anstoß- Anspiel eines Fußballspiels
- Ermunterung zu einem bestimmten Tun, Verhalten
- Ärgernis
Meanings Synonyms
Nouns
Randomly selected nouns
≡ Lethe
≡ Hochwald
≡ Hitzkopf
≡ Euphorie
≡ Mietkauf
≡ Holunder
≡ Keile
≡ Nazifilm
≡ Bücke
≡ Ziehkind
≡ Fuzzi
≡ Reiber
≡ Reimport
≡ Toccata
≡ Streugut
≡ Bretagne
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension forms of Anstoß
Summary of all declension forms of the noun Anstoß in all cases
The declension of Anstoß as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Anstoß is crucial.
Declension Anstoß
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nom. | der Anstoß | die Anstöße |
| Gen. | des Anstoßes | der Anstöße |
| Dat. | dem Anstoß(e) | den Anstößen |
| Acc. | den Anstoß | die Anstöße |
Declension Anstoß
- Singular: der Anstoß, des Anstoßes, dem Anstoß(e), den Anstoß
- Plural: die Anstöße, der Anstöße, den Anstößen, die Anstöße