Declension of German noun Anwandlung with plural and article
The declension of the noun Anwandlung (emotional shift, inspiration) is in singular genitive Anwandlung and in the plural nominative Anwandlungen. The noun Anwandlung is declined with the declension endings -/en. The voice of Anwandlung is feminine and the article "die". Here you can not only inflect Anwandlung but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C2. Comments ☆
C2 · noun · feminine · regular · -, -en-
Endings -/en Dative plural without additional 'n'
emotional shift, inspiration, mood, mood swing, sudden idea
/ˈanˌvantlʊŋ/ · /ˈanˌvantlʊŋ/ · /ˈanˌvantlʊŋən/
plötzliche kurzzeitige Änderung des Gemütszustandes, der Stimmung; plötzlicher Einfall
» Diese Anwandlung
von Verantwortungsbewusstsein kommt ihnen auf einmal lächerlich vor. This manifestation of responsibility suddenly seems ridiculous to them.
Declension of Anwandlung in singular and plural in all cases
Examples
Example sentences for Anwandlung
-
Diese
Anwandlung
von Verantwortungsbewusstsein kommt ihnen auf einmal lächerlich vor.
This manifestation of responsibility suddenly seems ridiculous to them.
-
In einer
Anwandlung
von moralischem Rigorismus und Enttäuschung begeht der Enkelsohn Selbstmord.
In a fit of moral rigorism and disappointment, the grandson commits suicide.
Examples
Translations
Translation of German Anwandlung
-
Anwandlung
emotional shift, inspiration, mood, mood swing, sudden idea
приступ, внезапная идея, внезапное озарение, вспышка, наважде́ние, поры́в, при́ступ, припа́док
alteración, arrebato, cambio, capricho, corazonada, idea, impulso, ocurrencia
accès, changement, fluctuation, idée soudaine, inspiration, lubie, variation, velléité
ani duygu değişimi, ani fikir, ani ruh hali değişikliği, aniden gelen düşünce
acesso, alteração, ataque, capricho, humor, ideia repentina, impulso, inspiração
accesso, cambiamento, estro, ghiribizzo, idea improvvisa, impulso, ispirazione, mutamento
idee bruscă, invenție, schimbare bruscă
hangulati ingadozás, hangulatváltozás, hirtelen belátás, hirtelen ötlet
nagle olśnienie, nagle wpadnięcie, przypływ, wahanie nastroju, zmiana nastroju
διάθεση, μεταβολή, ξαφνική ιδέα
bevlieging, gemoedstoestand, inval, opwelling, stemmingwisseling, vlaag
náhlá změna nálady, nápad, nával, vynález, záchvat
infall, anfall, humörsvängning, plötslig idé, stämningssvängning
anfald, humørsvingning, indfald, indskydelse, pludselig indfald, stemningsskift
ひらめき, 感情の変化, 気分の急変, 突然の思いつき
canvi sobtat, inspiració, ocurrència, variació temporal
mielialan muutos, tilapäinen mielentila, yhtäkkiä mieleen tuleva, äkillinen ajatus
humørsvingning, idé, innfall, stemningsskifte
aldaketa, aldakuntza, sarrera
iznenada, iznenadna promena, promena raspoloženja
изненаден наум, настрој, пристап
nenaden vpogled, nenadna ideja, nenadna sprememba razpoloženja
impulz, náhly nápad, náhly prechod
iznenada, iznenadna promjena, promjena raspoloženja
iznenadna ideja, iznenadna promjena, iznenadni uvid, promjena raspoloženja
зміна настрою, настрій, раптовий задум
внезапна идея, внезапна промяна на настроението, неочаквано вдъхновение
раптоўная змена настрою, раптоўная ідэя
ide mendadak, perubahan suasana hati mendadak
biến động tâm trạng, ý nghĩ bất chợt
kayfiyat o'zgarishi, to'satdan paydo bo'lgan fikr
क्षणिक विचार, मूड स्विंग
情绪波动, 突如其来的想法
ความคิดกระทันหัน, อารมณ์แปรปรวน
감정 기복, 갑작스러운 생각
birdən gələn fikir, ruh halında ani dəyişiklik
უეცარი ხასიათის ცვლილება, უცბად წარმოშობილი იდეა
মेजাজের হঠাৎ পরিবর্তন, হঠাৎ ধারণা
ide e papritur, ndryshimi i papritur i humorit
क्षणिक विचार, मूड स्विंग
क्षणिक विचार, मनस्थितिमा अचानक परिवर्तन
అకస్మాత్తు వచ్చిన ఆలోచన, భావోద్వేగాల తక్షణ మార్పు
noskaņojuma svārstības, pēkšņa doma
உணர்வின் திடீர் மாற்றம், திடீர் யோசனை
meeleolu kõikumine, äkiline mõte
զգացմունքների հանկարծակի փոփոխություն, հանկարծակի գաղափար
fikrê zû, guhertina halê
הברקה، שינוי פתאומי
تغير مفاجئ، فكرة مفاجئة
تغییر ناگهانی، فکر ناگهانی
اچانک خیال، مزاج کی اچانک تبدیلی
Anwandlung in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of Anwandlung- plötzliche kurzzeitige Änderung des Gemütszustandes, der Stimmung, plötzlicher Einfall
Meanings Synonyms
Nouns
Randomly selected nouns
≡ Fummler
≡ Badezeit
≡ Sisal
≡ Schlumpf
≡ Dolomit
≡ Eisfeld
≡ Eroberin
≡ Achteck
≡ Gelabere
≡ Dienst
≡ Schneide
≡ Arsen
≡ Fazialis
≡ Spleiß
≡ Morula
≡ Apriltag
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension forms of Anwandlung
Summary of all declension forms of the noun Anwandlung in all cases
The declension of Anwandlung as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Anwandlung is crucial.
Declension Anwandlung
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nom. | die Anwandlung | die Anwandlungen |
Gen. | der Anwandlung | der Anwandlungen |
Dat. | der Anwandlung | den Anwandlungen |
Acc. | die Anwandlung | die Anwandlungen |
Declension Anwandlung
- Singular: die Anwandlung, der Anwandlung, der Anwandlung, die Anwandlung
- Plural: die Anwandlungen, der Anwandlungen, den Anwandlungen, die Anwandlungen