Declension of German noun Aplomb with plural and article
The declension of the noun Aplomb (aplomb, confidence) is in singular genitive Aplombs and in the plural nominative -. The noun Aplomb is declined with the declension endings s/-. It does not form plurals. The voice of Aplomb is maskuline and the article "der". Here you can not only inflect Aplomb but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C2. Comments ☆
C2 · noun · masculine · regular · -s, -
Endings s/- Shortening of the genitive ending to 's' Dative plural without additional 'n' Only singular
aplomb, confidence, poise, assurance, audacity, balance, boldness, brashness, chutzpah, composure
/ˈaplɔmp/ · /ˈaplɔmps/
eine gerade, sichere Haltung; Forschheit, Dreistigkeit; Balance, Standfestigkeit
» Der Aplomb
des Tänzers, wenn er ihn zulassen kann, ist der Ausdruck der Bewegung zur Erdmitte hin. The aplomb of the dancer, when he can allow it, is the expression of the movement towards the center of the Earth.
Declension of Aplomb in singular and plural in all cases
Examples
Example sentences for Aplomb
-
Der
Aplomb
des Tänzers, wenn er ihn zulassen kann, ist der Ausdruck der Bewegung zur Erdmitte hin.
The aplomb of the dancer, when he can allow it, is the expression of the movement towards the center of the Earth.
Examples
Translations
Translation of German Aplomb
-
Aplomb
aplomb, confidence, poise, assurance, audacity, balance, boldness, brashness
самоуверенность, уверенность, апло́мб, баланс, дерзость, самообладание, самоуве́ренность, уве́ренность в себе́
aplomo, confianza, audacia, balance, descaro, equilibrio, seguridad
aplomb, assurance, équilibre, audace, confiance, stabilité
kendine güven, cesaret, denge, denge sağlama, duruş, küstahlık, özgüvenli duruş
equilíbrio, aplomb, audácia, autoconfiança, descaro, desenvoltura, estabilidade, postura
equilibrio, sicurezza, aplomb, audacia, autocontrollo, comportamento sicuro, spavalderia, stabilità
aplom, curaj, echilibru, siguranță, stabilitate, încredere, îndrăzneală
bátorság, egyensúly, határozottság, kiegyensúlyozottság, magabiztosság, merészség, önbizalom
opanowanie, pewność siebie, aplomb, asertywność, równowaga, spokój, śmiałość
αυτοπεποίθηση, θράσος, ισορροπία, σίγουρη στάση, στάση, σταθερότητα
zekerheid, balans, dapperheid, evenwicht, moed, zelfvertrouwen
rovnováha, sebevědomí, odvaha, sebejistota, vyváženost
självsäkerhet, aplomb, balans, bestämdhet, djärvhet, stabilitet
selvsikkerhed, balance, dristighed, selvbevidsthed, sikkerhed
自信, バランス, 大胆さ, 安定感, 落ち着き
aplom, atreviment, balanç, convicció, descaradura, dretura, equilibri, posició segura
itseluottamus, itsenäisyys, itsetunto, rohkeus, tasapaino, varmuus
selvsikkerhet, stabilitet, balanse, dristighet, selvbevissthet
ausardia, ausartasun, equilibrio, jarrera seguru, konfiantza, oreka, segurtasun
hrabrost, odlučnost, ravnoteža, samopouzdanje, sigurnost, smelost, stabilnost, uspravnost
самоувереност, баланс, досетливост, одлучност, постава, равнотежа, храброст
ravnotežje, samozavest, drznost, odločnost, pogum, stabilnost
sebaistota, odvaha, rovnováha, rovná postoj, sebaistotné vystupovanie, vyváženosť
hrabrost, odlučnost, ravnoteža, samopouzdanje, sigurnost, smjelost, stabilnost, uspravnost
hrabrost, odlučnost, ravnoteža, samopouzdanje, sigurna postura, smjelost, stabilnost, uspravno držanje
баланс, безсоромність, впевненість, здатність, самовпевненість, сміливість, стійкість
баланс, дързост, самоувереност, смелост, стабилност, увереност, уравновесеност
адвага, баланс, беспардоннасць, самаўпэўненасць, стойкасць, упэўненае выступленне, упэўненасць, устойлівасць
percaya diri
tự tin
o'ziga ishonch
आत्मविश्वास
沉着自信
ความมั่นใจ
자신감
özgüvən
თავდაჯერებულობა
আত্মবিশ্বাস
vetbesim
आत्मविश्वास
आत्मविश्वास
ఆత్మవిశ్వాసం
pašpārliecinātība
சுயநம்பிக்கை
enesekindlus
ինքնավնասությունը
איזון، ביטחון، ביטחון עצמי، נחישות، עוז، עמידה בטוחה
ثقة بالنفس، جرأة، استقامة، استقرار، توازن، ثقة
استواری، اعتماد به نفس، بیپروازی، تعادل، ثبات، جرأت، خودباوری
اعتماد، خود اعتمادی، استحکام، بے باکی، توازن، مضبوطی
Aplomb in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of Aplomb- eine gerade, sichere Haltung, ein selbstsicheres Auftreten, Nachdrücklichkeit in der Rede
- Forschheit, Dreistigkeit
- die Fähigkeit zum Abfangen einer Bewegung, die Balance, Balance, Standfestigkeit
Meanings Synonyms
Nouns
Randomly selected nouns
≡ Sorgfalt
≡ Fichu
≡ Grillgut
≡ Aura
≡ Mensur
≡ Weltruf
≡ Sparring
≡ Fallholz
≡ Kurat
≡ Zauber
≡ Grübler
≡ Impfreis
≡ Dollart
≡ Talmulde
≡ Virement
≡ Auflager
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension forms of Aplomb
Summary of all declension forms of the noun Aplomb in all cases
The declension of Aplomb as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Aplomb is crucial.
Declension Aplomb
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nom. | der Aplomb | - |
Gen. | des Aplombs | - |
Dat. | dem Aplomb | - |
Acc. | den Aplomb | - |
Declension Aplomb
- Singular: der Aplomb, des Aplombs, dem Aplomb, den Aplomb
- Plural: -, -, -, -