Declension of German noun Aplomb with plural and article

The declension of the noun Aplomb (aplomb, confidence) is in singular genitive Aplombs and in the plural nominative -. The noun Aplomb is declined with the declension endings s/-. It does not form plurals. The voice of Aplomb is maskuline and the article "der". Here you can not only inflect Aplomb but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C2. Comments

C2 · noun · masculine · regular · -s, -

der Aplomb

Aplombs · -

Endings s/-   Shortening of the genitive ending to 's'   Dative plural without additional 'n'   Only singular  

English aplomb, confidence, poise, assurance, audacity, balance, boldness, brashness, chutzpah, composure

/ˈaplɔmp/ · /ˈaplɔmps/

eine gerade, sichere Haltung; Forschheit, Dreistigkeit; Balance, Standfestigkeit

» Der Aplomb des Tänzers, wenn er ihn zulassen kann, ist der Ausdruck der Bewegung zur Erdmitte hin. English The aplomb of the dancer, when he can allow it, is the expression of the movement towards the center of the Earth.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Declension of Aplomb in singular and plural in all cases

Singular

Nom. derAplomb
Gen. desAplombs
Dat. demAplomb
Acc. denAplomb

Plural

Nom. -
Gen. -
Dat. -
Acc. -

Definitions  PDF

Examples

Example sentences for Aplomb


  • Der Aplomb des Tänzers, wenn er ihn zulassen kann, ist der Ausdruck der Bewegung zur Erdmitte hin. 
    English The aplomb of the dancer, when he can allow it, is the expression of the movement towards the center of the Earth.

Examples
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German Aplomb


German Aplomb
English aplomb, confidence, poise, assurance, audacity, balance, boldness, brashness
Russian самоуверенность, уверенность, апло́мб, баланс, дерзость, самообладание, самоуве́ренность, уве́ренность в себе́
Spanish aplomo, confianza, audacia, balance, descaro, equilibrio, seguridad
French aplomb, assurance, équilibre, audace, confiance, stabilité
Turkish kendine güven, cesaret, denge, denge sağlama, duruş, küstahlık, özgüvenli duruş
Portuguese equilíbrio, aplomb, audácia, autoconfiança, descaro, desenvoltura, estabilidade, postura
Italian equilibrio, sicurezza, aplomb, audacia, autocontrollo, comportamento sicuro, spavalderia, stabilità
Romanian aplom, curaj, echilibru, siguranță, stabilitate, încredere, îndrăzneală
Hungarian bátorság, egyensúly, határozottság, kiegyensúlyozottság, magabiztosság, merészség, önbizalom
Polish opanowanie, pewność siebie, aplomb, asertywność, równowaga, spokój, śmiałość
Greek αυτοπεποίθηση, θράσος, ισορροπία, σίγουρη στάση, στάση, σταθερότητα
Dutch zekerheid, balans, dapperheid, evenwicht, moed, zelfvertrouwen
Czech rovnováha, sebevědomí, odvaha, sebejistota, vyváženost
Swedish självsäkerhet, aplomb, balans, bestämdhet, djärvhet, stabilitet
Danish selvsikkerhed, balance, dristighed, selvbevidsthed, sikkerhed
Japanese 自信, バランス, 大胆さ, 安定感, 落ち着き
Catalan aplom, atreviment, balanç, convicció, descaradura, dretura, equilibri, posició segura
Finnish itseluottamus, itsenäisyys, itsetunto, rohkeus, tasapaino, varmuus
Norwegian selvsikkerhet, stabilitet, balanse, dristighet, selvbevissthet
Basque ausardia, ausartasun, equilibrio, jarrera seguru, konfiantza, oreka, segurtasun
Serbian hrabrost, odlučnost, ravnoteža, samopouzdanje, sigurnost, smelost, stabilnost, uspravnost
Macedonian самоувереност, баланс, досетливост, одлучност, постава, равнотежа, храброст
Slovenian ravnotežje, samozavest, drznost, odločnost, pogum, stabilnost
Slowakisch sebaistota, odvaha, rovnováha, rovná postoj, sebaistotné vystupovanie, vyváženosť
Bosnian hrabrost, odlučnost, ravnoteža, samopouzdanje, sigurnost, smjelost, stabilnost, uspravnost
Croatian hrabrost, odlučnost, ravnoteža, samopouzdanje, sigurna postura, smjelost, stabilnost, uspravno držanje
Ukrainian баланс, безсоромність, впевненість, здатність, самовпевненість, сміливість, стійкість
Bulgarian баланс, дързост, самоувереност, смелост, стабилност, увереност, уравновесеност
Belorussian адвага, баланс, беспардоннасць, самаўпэўненасць, стойкасць, упэўненае выступленне, упэўненасць, устойлівасць
Indonesian percaya diri
Vietnamese tự tin
Uzbek o'ziga ishonch
Hindi आत्मविश्वास
Chinese 沉着自信
Thai ความมั่นใจ
Korean 자신감
Azerbaijani özgüvən
Georgian თავდაჯერებულობა
Bengali আত্মবিশ্বাস
Albanian vetbesim
Marathi आत्मविश्वास
Nepali आत्मविश्वास
Telugu ఆత్మవిశ్వాసం
Latvian pašpārliecinātība
Tamil சுயநம்பிக்கை
Estonian enesekindlus
Armenian ինքնավնասությունը
Hebrewאיזון، ביטחון، ביטחון עצמי، נחישות، עוז، עמידה בטוחה
Arabicثقة بالنفس، جرأة، استقامة، استقرار، توازن، ثقة
Persianاستواری، اعتماد به نفس، بی‌پروازی، تعادل، ثبات، جرأت، خودباوری
Urduاعتماد، خود اعتمادی، استحکام، بے باکی، توازن، مضبوطی

Aplomb in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of Aplomb

  • eine gerade, sichere Haltung, ein selbstsicheres Auftreten, Nachdrücklichkeit in der Rede
  • Forschheit, Dreistigkeit
  • die Fähigkeit zum Abfangen einer Bewegung, die Balance, Balance, Standfestigkeit

Aplomb in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Dictionaries

All translation dictionaries

Declension forms of Aplomb

Summary of all declension forms of the noun Aplomb in all cases


The declension of Aplomb as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Aplomb is crucial.

Declension Aplomb

Singular Plural
Nom. der Aplomb -
Gen. des Aplombs -
Dat. dem Aplomb -
Acc. den Aplomb -

Declension Aplomb

  • Singular: der Aplomb, des Aplombs, dem Aplomb, den Aplomb
  • Plural: -, -, -, -

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 146684, 146684, 146684

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 146684

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9