Declension of German noun Auftrieb with plural and article

The declension of the noun Auftrieb (uplift, buoyancy) is in singular genitive Auftrieb(e)s and in the plural nominative Auftriebe. The noun Auftrieb is declined with the declension endings es/e. The voice of Auftrieb is maskuline and the article "der". Here you can not only inflect Auftrieb but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C2. Comments

C2 · noun · masculine · regular · -s, -e

der Auftrieb

Auftrieb(e)s · Auftriebe

Endings es/e  

⁰ Depends on meaning

English uplift, buoyancy, buoyant force, upturn, ascending force, boom, boost, drive, hydrostatic uplift, impetus, improvement, lift, natural draft, offer, recession easing, recovery, sales offer, stimulant, stimulation, upsurge, upswing, upwelling

/ˈaʊftʁiːf/ · /ˈaʊftʁiːfs/ · /ˈaʊftʁiːbə/

[…, Wissenschaft, Wirtschaft] eine nach oben gerichtete Kraft, die auf Körper in Flüssigkeiten oder Gasen wirkt; deutliche Verbesserung der Lage; Auftriebskraft

» Der Auftrieb kommt hauptsächlich von den Flügeln. English Most of the lift is generated by the wings.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Declension of Auftrieb in singular and plural in all cases

Singular

Nom. derAuftrieb
Gen. desAuftriebes/Auftriebs
Dat. demAuftrieb/Auftriebe
Acc. denAuftrieb

Plural

Nom. dieAuftriebe
Gen. derAuftriebe
Dat. denAuftrieben
Acc. dieAuftriebe

⁶ Only in exalted use⁰ Depends on meaning


Definitions  PDF

Examples

Example sentences for Auftrieb


  • Der Auftrieb kommt hauptsächlich von den Flügeln. 
    English Most of the lift is generated by the wings.
  • Der Auftrieb erfolgt in der Regel im Frühsommer. 
    English The lift usually occurs in early summer.
  • Zwei Schwimmer geben dem Wasserflugzeug den nötigen Auftrieb . 
    English Two swimmers give the seaplane the necessary lift.
  • Die gute Nachricht gibt mir wieder etwas Auftrieb . 
    English The good news gives me a bit of a boost again.
  • Wie ein Boot durch den Auftrieb auf der Wasseroberfläche bleibt, braucht auch ein Heißluftballon Auftrieb für seine Fahrt. 
    English Just as a boat stays on the water's surface due to buoyancy, a hot air balloon also needs buoyancy for its flight.
  • Der Auftrieb von Kälbern auf dem Viehmarkt war genügend. 
    English The demand for calves at the livestock market was sufficient.
  • Ebenso hat die Erschließung und stärkere Besiedlung tropischer und subtropischer Gebiete der Klimatechnik starken Auftrieb gegeben. 
    English Similarly, the development and increased settlement of tropical and subtropical areas have given a strong boost to climate technology.

Examples
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German Auftrieb


German Auftrieb
English uplift, buoyancy, buoyant force, upturn, ascending force, boom, boost, drive
Russian подъем, выталкивающая сила, восход, вытесне́ние, дви́жущий напо́р, и́мпульс, импульс, оживле́ние
Spanish ascenso, flotabilidad, auge, empuje, estímulo, expansión, flotación, fuerza ascensional
French flottabilité, ascension, portance, amélioration, essor, estivage, expansion, force ascensionnelle
Turkish belirgin iyileşme, canlanma, hayvan satış teklifi, kaldırma kuvveti, yukarı çıkma, yükseliş
Portuguese empuxo, impulso, impulsão, ascensão, avanço, flutuação, força ascensional, oferta de venda de gado
Italian impulso, slancio, spinta, forza ascensionale, miglioramento, offerta di vendita di bestiame, portanza, propulsione
Romanian ascensiune, floatare, ofertă de vânzare, îmbunătățire, împingere, învigorare
Hungarian felhajtóerő, fellendülés, emelkedés, felhajtás, felvásárlás, javulás, növekedés
Polish wypór, wzrost, ożywienie, podniesienie, poprawa, siła nośna, siła wyporu, wznoszenie
Greek άνοδος, ανύψωση, άνωση, ανάκαμψη, βελτίωση, προσφορά, ώθηση
Dutch aanbod van slachtvee, aanvoer, drijfkracht, druk, herstel, moed, opbloei, opdrijving
Czech vztlak, nabídka na prodej jatečných zvířat, oživení, popud, rozmach, vytahování, vzestup, zlepšení
Swedish lyftkraft, uppsving, förbättring, klättring, kraft, slaktutbud, stigande tendens, uppstigning
Danish opdrift, forbedring, indre kraft, tilbud på slagtedyr
Japanese 浮力, 上昇, 向上, 家畜の販売提案, 改善, 登山
Catalan ascens, augment, creixement, empenta, flotabilitat, flotació, impuls, millora
Finnish nousu, kasvu, myyntitarjous teurastettavasta eläimestä, noste, parantuminen, selviytyminen
Norwegian oppdrift, drift, forbedring, oppgang, tilbud på slaktedyr, vekst
Basque egoera hobetzea, gorakada, goranzko indarra, itzala, itzulera, mendi igotzea
Serbian uspon, poboljšanje, ponuda za prodaju stoke, porast, uzgonska sila
Macedonian значително подобрување на состојбата, поддршка, подем, подигнувачка сила, покренување, поттик
Slovenian dvig, napredek, povpraševanje po mesu, povzdiganje, vzgon, vzpon
Slowakisch oživenie, ponuka na predaj hospodárskych zvierat, vytiahnutie, vzostup, vztlak, zlepšenie
Bosnian uspon, poboljšanje, ponuda za prodaju stoke, porast, uzgonska sila
Croatian uspon, poboljšanje, ponuda za prodaju stoke, porast, uzgonska sila
Ukrainian підйом, зростання, покращення ситуації, пропозиція продажу худоби, підйомна сила
Bulgarian възход, значително подобрение на ситуацията, изкачване, подем, подемна сила, предложение за продажба на добитък
Belorussian пад'ём, пад'ём жывёлы, пад'ёмная сіла, паляпшэнне сітуацыі, прапановы па продажы жывёлы, уздым
Indonesian kenaikan, perbaikan situasi
Vietnamese cải thiện tình hình, tăng trưởng
Uzbek holat yaxshilanishi, yuksalish
Hindi उत्थान, स्थिति में सुधार
Chinese 上升, 局势改善
Thai การปรับปรุงสถานการณ์, การฟื้นตัว
Korean 상승, 상황 개선
Azerbaijani vəziyyətin yaxşılaşması, yüksəliş
Georgian აღმავლობა, სიტუაციის გაუმჯობესება
Bengali উৎথান, পরিস্থিতির উন্নতি
Albanian përmirësimi i situatës, rritje
Marathi उत्थान, स्थितीतील सुधार
Nepali उत्थान, स्थिति सुधार
Telugu పెరుగుదల, స్థితి మెరుగుదల
Latvian situācijas uzlabošana, uzplaukums
Tamil நிலைமை மேம்பாடு, மேம்பாடு
Estonian olukorra paranemine, tõus
Armenian վերելք, վիճակի բարելավում
Kurdish pêşketin, pêşketina halê
Hebrewעלייה، הצעת מכירה של בהמות، התרוממות، ציפה، שיפור משמעותי
Arabicانتعاش، تحسن ملحوظ، حافز، دافع، دفع للأعلى، رفع، صعود، عرض بيع المواشي
Persianبهبود، رونق، صعود، نیروی شناوری
Urduاُبھار، اٹھانے والی قوت، بہتری، ترقی، مویشی کی فروخت، چڑھائی

Auftrieb in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of Auftrieb

  • [Wissenschaft] eine nach oben gerichtete Kraft, die auf Körper in Flüssigkeiten oder Gasen wirkt, Auftriebskraft
  • deutliche Verbesserung der Lage, Aufschwung
  • Vorgang, bei dem man Vieh dazu bringt, die Berge hinauf zu gehen
  • [Wirtschaft] Verkaufsangebot von Schlachtvieh

Auftrieb in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Dictionaries

All translation dictionaries

Declension forms of Auftrieb

Summary of all declension forms of the noun Auftrieb in all cases


The declension of Auftrieb as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Auftrieb is crucial.

Declension Auftrieb

Singular Plural
Nom. der Auftrieb die Auftriebe
Gen. des Auftrieb(e)s der Auftriebe
Dat. dem Auftrieb(e) den Auftrieben
Acc. den Auftrieb die Auftriebe

Declension Auftrieb

  • Singular: der Auftrieb, des Auftrieb(e)s, dem Auftrieb(e), den Auftrieb
  • Plural: die Auftriebe, der Auftriebe, den Auftrieben, die Auftriebe

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 170892, 170892, 170892, 170892

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 170892, 4522, 170892, 170892, 170892, 401954

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 6541220

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9