Declension of German noun Biss with plural and article

The declension of the noun Biss (bite, approach) is in singular genitive Bisses and in the plural nominative Bisse. The noun Biss is declined with the declension endings es/e. The voice of Biss is maskuline and the article "der". Here you can not only inflect Biss but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C2. Comments

C2 · noun · masculine · regular · -s, -e

der Biss

Bisses · Bisse

Endings es/e  

English bite, approach, attitude, commitment, dedication, drive, grip, hook, nip, sharp pain, snap, sting, wound mark

/bɪs/ · /ˈbɪsəs/ · /ˈbɪsə/

der Vorgang des Beißens; Wundstelle, Wundmal, die durch das Beißen entstanden sind; Angriffslust, Energie

» Ich habe einen schlechten Biss . English I have a bad bite.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Declension of Biss in singular and plural in all cases

Singular

Nom. derBiss
Gen. desBisses
Dat. demBiss/Bisse
Acc. denBiss

Plural

Nom. dieBisse
Gen. derBisse
Dat. denBissen
Acc. dieBisse

⁶ Only in exalted use


Definitions  PDF

Examples

Example sentences for Biss


  • Ich habe einen schlechten Biss . 
    English I have a bad bite.
  • Er hat den Biss nicht gesehen. 
    English He did not see the bite.
  • Der Biss hatte sich dann relativ schnell entzündet. 
    English The bite then became inflamed relatively quickly.
  • Was bleibt vom Biss , jetzt da Apples visionärer Gründer tot ist? 
    English Will Apple lose its mojo now that its visionary founder is dead?
  • Der Spieler ist kaum zu gebrauchen, denn er spielt ohne Biss . 
    English The player is hardly useful, as he plays without bite.
  • Hier kannst du den Biss immer noch gut sehen, obwohl er schon eine Woche alt ist. 
    English Here you can still see the bite well, although it is already a week old.
  • Der Biss ist nicht allzu tief. 
    English The bite isn't very deep.

Examples
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German Biss


German Biss
English bite, approach, attitude, commitment, dedication, drive, grip, hook
Russian укус, готовность к полному использованию, кусание, напористость, настойчивость, пора, пощечина, ра́на от уку́са
Spanish mordida, mordisco, actitud decidida, bocado, compromiso, dentellada, disposición, dolor agudo
French morsure, approche, attitude, blessure, disposition, douleur, engagement, mordant
Turkish ısırma, azim, ağrı, bitiş, kararlılık, sancı, sokma, tam katılım
Portuguese mordida, picada, abordagem firme, atitude decidida, dentada, disposição, dor aguda, ferida
Italian morso, mordente, approccio deciso, atteggiamento deciso, dedizione, dolore acuto, ferita, grinta
Romanian mușcătură, angajament, apucare, atitudine hotărâtă, disponibilitate, dureri, mâncărime, pișcătură
Hungarian harapás, elkötelezettség, elszántság, harapásnyom, határozottság, készség, sebfelület, szúrás
Polish ukąszenie, ból, determinacja, gotowość, gryzienie, rana, rana kąsana, ugryzienie
Greek δάγκωμα, δαγκωματιά, δραστηριότητα, επιθετικότητα, πληγή από δάγκωμα, προθυμία, τσίμπημα, τσαγανός
Dutch aanpak, beet, bereidheid, bijten, biss, inzet, prik, steek
Czech kousnutí, bodnutí, drzost, kousání, nasazení, ochota k nasazení, píchání, rána
Swedish bett, angreppssätt, attityd, beredskap, bitande, bitt, engagemang, hugg
Danish bid, beredskab, bidmærke, bidsår, gribende attitude, handlingskraft, stik, villighed
Japanese アプローチ, 全力投球, 刺痛, 噛まれた跡, 噛み傷, 噛むこと, 積極的な態度
Catalan mossegada, actitud decidida, compromís, disposició, manera decidida, mordida, mordiscar, picor
Finnish purema, haava, kipu, ote, pisto, pureminen, tarttuminen, valmius
Norwegian bitt, angrepsvillighet, beredt, drivkraft, smerte, stikk, villighet
Basque jarrera, min, mordea, mordedura, prest, prestaketa, zauri
Serbian ujed, agresivnost, bock, bol, napadnost, spremnost na punu upotrebu, ubod
Macedonian бодеж, болка, гребен, грицкање, забивање, задржување, подготовеност за целосна употреба, убод
Slovenian bolečina, griz, odločenost, pik, pripravljenost na polno angažiranje, rane, trdnost
Slowakisch agresívny prístup, bodnutie, kus, ochota na plné nasadenie, pichnutie, uhry, uhryznutie, zranenie
Bosnian griz, bock, bol, spremnost na punu upotrebu, ubod, ujed, ujedanje
Croatian griz, angažman, bock, bol, ranjavanje, spremnost, ubod
Ukrainian укус, болісний укус, готовність до повного використання, кусання, напористість, рішучість, слід від укусу, укушене місце
Bulgarian болка, готовност за пълен ангажимент, драскотина, настойчивост, рана, убождане, упоритост, хапане
Belorussian боль, гатоўнасць да поўнага выкарыстання, захопленасць, калышка, кусаць, ранка, укушэнне, энтузіязм
Indonesian gigih, ketekunan, luka gigitan
Vietnamese kiên định, vết cắn, ý chí
Uzbek matonat, qarorlilik, tishlash jarohati
Hindi काटने का घाव, दृढ़ता, समर्पण
Chinese 决心, 咬伤, 毅力
Thai ความตั้งใจ, ความมุ่งมั่น, รอยกัด, แผลกัด
Korean 물린 상처, 의지, 투지
Azerbaijani iradə, qətiyyət, ısırıq yarası
Georgian გამძლეობა, დაკბენის ჭრილობა, დაჯერებულობა
Bengali আত্সাহ, কামড়ের ক্ষত, দৃঢ়তা
Albanian këmbëngulje, plagë kafshimi, vendosmëri
Marathi चावाची जखम, दृढ़ता, समर्पण
Nepali काटेको घाउ, दृढता, समर्पण
Telugu దృఢనిశ్చయత, దృఢసంకల్పం, బైట్ గాయం
Latvian apņēmība, izturība, koduma brūce
Tamil உறுதி, கடிக்கையின் காயம், முடிவு
Estonian hammustushaav, otsus, pühendumus
Armenian կծած վերք, հանդգնություն, որոշում
Kurdish kararlılık, sabır
Hebrewנשיכה، גישה، דקירה، מוכנות، סגנון، עקיצה، פצע
Arabicعضة، أسلوب حازم، ألم حاد، استعداد، جاهزية، جرح، عض، لدغة
Persianآمادگی کامل، جراحت، درد تیز، روحیه قاطع، زخم، نیش، گاز گرفتن
Urduتیاری، داغ، درد، زخم، مکمل عزم، پکڑنے کی صلاحیت، چوٹ، کاٹنا

Biss in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of Biss

  • der Vorgang des Beißens
  • Wundstelle, Wundmal, die durch das Beißen entstanden sind
  • ein stechender Schmerz, Angriffslust, Energie
  • zupackende Art oder Haltung
  • Bereitschaft zum vollen Einsatz

Biss in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Dictionaries

All translation dictionaries

Declension forms of Biss

Summary of all declension forms of the noun Biss in all cases


The declension of Biss as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Biss is crucial.

Declension Biss

Singular Plural
Nom. der Biss die Bisse
Gen. des Bisses der Bisse
Dat. dem Biss(e) den Bissen
Acc. den Biss die Bisse

Declension Biss

  • Singular: der Biss, des Bisses, dem Biss(e), den Biss
  • Plural: die Bisse, der Bisse, den Bissen, die Bisse

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 120612, 120612, 120612, 120612, 120612

* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: Fußballer beißt Gegner

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 3339092, 1338401, 5308082

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 120612, 120612

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9