Declension of German noun Bruch with plural and article

The declension of the noun Bruch (fracture, break) is in singular genitive Bruch(e)s and in the plural nominative Brüche(r). The noun Bruch is declined with the declension endings es/ü-e/ü-er. In the plural is an umlaut. The voice of Bruch is maskuline and the article "der". The noun can also be used with other genus and other articles. Here you can not only inflect Bruch but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C1. Comments

masculine, -s,¨-er
Bruch, der
neutral
Bruch, das

C1 · noun · masculine · irregular⁵ · -s,¨-e · -s,¨-er

der Bruch

Bruch(e)s · Brüche(r)⁵

Endings es/ü-e/ü-er   Plural with umlaut  

⁵ Only in colloquial use

English fracture, break, fraction, violation, breach, breakage, fold, hernia, bog, break-in, crack, marsh, quarry, rift, rupture, breaking, breaking-off, breakline, broken bone, broken branch, burglary, burst, cloudiness, crash, crease, curd, damage, defect, dislocation, disruption, dissolution, fault, fault zone, fissure, haze, infringement, pleat, quotient, wide trousers, failure

/bʁʊx/ · /bʁʊxs/ · /ˈbʁyːçə/

[…, Körper, Recht] das körperliche Brechen, Zertrennen eines Gegenstandes; eine Knochenfraktur bei Menschen und Tieren; Abspaltung, Fraktur, Hernie, Fahrlässigkeit

» Du hebst dir einen Bruch . English You are saving a fracture.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Declension of Bruch in singular and plural in all cases

Singular

Nom. derBruch
Gen. desBruches/Bruchs
Dat. demBruch/Bruche
Acc. denBruch

Plural

Nom. dieBrüche/Brücher
Gen. derBrüche/Brücher
Dat. denBrüchen/Brüchern
Acc. dieBrüche/Brücher

⁶ Only in exalted use⁵ Only in colloquial use


Definitions  PDF

Examples

Example sentences for Bruch


  • Du hebst dir einen Bruch . 
    English You are saving a fracture.
  • Der Bruch des Beines verlief kompliziert. 
    English The fracture of the leg was complicated.
  • Der Arzt stellte einen Bruch fest. 
    English The doctor found a fracture.
  • Der Bruch auf dem Stoff war sichtbar. 
    English The tear in the fabric was visible.
  • Ein Bruch mit den Traditionen setzte ein. 
    English A break with traditions began.
  • Wer hat das zu Bruch gehen lassen? 
    English Who let this break?
  • Es kam zwischen den Parteien zum offenen Bruch . 
    English There was an open break between the parties.

Examples
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German Bruch


German Bruch
English fracture, break, fraction, violation, breach, breakage, fold, hernia
Russian дробь, перелом, разрыв, грыжа, нарушение, би́тый това́р, бой, большие штаны
Spanish fractura, ruptura, fracción, hernia, cantera, doblez, pliegue, quebrantamiento
French fracture, fraction, rupture, casse, cassure, hernie, marécage, pli
Turkish kırık, bozma, fıtık, kopma, kat, kesir, kırılma, bozulma
Portuguese fratura, hérnia, quebra, dobra, fração, rompimento, ruptura, rutura
Italian frattura, ernia, rottura, violazione, cagliata, cava, frazione, Hose
Romanian fractură, fracție, pliu, ruptură, avariere, bragă, brânză, carieră
Hungarian törés, sérv, törtszám, betörés, bő nadrág, felbontás, fraktúra, hajlás
Polish pęknięcie, złamanie, ułamek, przepuklina, fałd, gałąź, kamieniołom, mętność
Greek κήλη, κλάσμα, ρήξη, σπάσιμο, αθέτηση, διάρρηξη, διακοπή, θραύση
Dutch breuk, broek, inbraak, moerasland, plooi, steengroeve, wrongel, gebrokenheid
Czech zlomek, kýla, porušení, zlom, zlomenina, zlomení, záhyb, hernie
Swedish brott, bråck, bråk, brist, förkastning, inbrott, veck, brallor
Danish brud, brok, brøk, knæk, sump, bras, brudsted, brudstykke
Japanese 分数, カード, ズボン, ヘルニア, 侵入, 侵害, 凝乳, 分解
Catalan fractura, trencament, plec, bragueta, branca trencada, canvi de color, danyat, desconnexió
Finnish kulma, murto, murtoluku, murtuma, häiriöalue, juuston rae, katkaisu, katkennut oksa
Norwegian brudd, brokk, brøk, brett, bruddstykke, bukser, forkastning, grumset
Basque haustura, hauts, hautsadura, adarraren hautsi, apurtu, apurtze, bukaera, deskonektatzea
Serbian pregib, dugačka široka pantalona, fraktura, hernija, kamenolom, kisela pavlaka, kršenje, lom
Macedonian пукнатина, влез, деление, дефект, долги панталони, дупка, заматување, каменоломна
Slovenian napaka, breeches, fraktura, hernija, kamnolom, kršitev, motnja, motnost
Slowakisch zlom, zlomenina, hernia, kameňolom, krajčírsky nohavice, ohyb, porucha, porušenie
Bosnian prekid, duge hlače, fraktura, hernija, isklizavanje, kamenolom, kršenje, loma
Croatian prekid, duge hlače, fraktura, hernija, isklizavanje, kamenolom, kršenje, lom
Ukrainian згин, перелом, розрив, брух, вторгнення, грижа, гілка, дефект
Bulgarian гънка, разлом, взлом, влизане с взлом, дефектен, дълги панталони, дял, зона на нарушаване
Belorussian згін, разлом, адламаны галіна, брак, доля, доўгія штаны, злам, зона разбурэння
Indonesian barang rusak, bekas lipatan, celana longgar, celana nelayan, dahan patah, garis lipatan, hernia, kekeruhan
Vietnamese nếp gấp, cành gãy, gãy xương, hàng hỏng, mỏ đá, nếp, paneer, phá vỡ
Uzbek ajralish, bostirib kirish, buzilgan buyumlar, buzilish, churra, fay, karer, keng shim
Hindi भंग, उल्लंघन, करारभंग, क्रीज़, खदान, खराब माल, चौड़ी पतलून, टूटने की जगह
Chinese 折痕, 入室盗窃, 凝乳, 分数, 分离, 变色, 宽裤, 折断的树枝
Thai รอยพับ, กระดูกหัก, กางเกงขากว้าง, กางเกงชาวประมง, การตัดขาด, การละเมิด, การเปลี่ยนสี, การแตก
Korean 계약 위반, 골절, 골절 부위, 단절, 단층, 변색, 부러진 가지, 분수
Azerbaijani qırılma, ayrılma, bulanıqlıq, büküm, daş karyeri, fay, fıtıq, geniş şalvar
Georgian ნაკეცი, გატეხვა, გატეხვის ადგილი, გატეხილი ტოტი, გაშორება, გაწყვეტა, დაზიანებული საქონელი, დარღვევა
Bengali ক্রিজ, ক্ষতিগ্রস্ত পণ্য, খনি, ঘোলাভাব, চুক্তিভঙ্গ, চুরি, পনির, পাথর খনি
Albanian degë e këputur, degë e thyer, faji, fraksion, frakturë e kockës, gurorë, hernie, mall i dëmtuar
Marathi भंग, उल्लंघन, करारभंग, क्रिज, खाण, घडी, घडीचा ठसा, घडीची रेष
Nepali भंग, उल्लङ्घन, क्रीज, खानी, घरफोडी, चौडा पाइन्ट, टुटेको हाँगा, टुट्ने ठाउँ
Telugu ఇంటి చొరబాటు, ఉల్లంఘన, ఎముక పగుళ్లు, ఒప్పంద ఉల్లంఘన, క్రీజ్, ఖని, నష్టం వచ్చిన వస్తుచులు, పనీర్
Latvian atdalīšanās, biezpiens, bikses, duļķainība, frakcija, ielaušanās, ielocījums, karjers
Tamil ஃபால்ட், உடைந்த கிளை, உடைப்பு இடம், எலும்பு முறிவு, ஒப்பந்த மீறல், கல் சுரங்கம், குவாரி, க்ரீஸ்
Estonian fraktsioon, hägusus, kahjustatud kaubad, katkestus, kivikarjäär, kodujuust, lahknemine, laiad püksid
Armenian ծալք, բաժանում, բաժին, գողություն, գունափոխություն, լայն տաբատ, խախտում, խզում
Kurdish çîn, cîhê şikestinê, dizî, fay, fraksiyon, fîtîk, guherîna rengê, hernî
Hebrewשבר، קיפול، אזור הפרעה، גבינת ריקוטה، הפרדה، הפרה، הרניה، מחצבה
Arabicكسر، انكسار، فتق، اقتحام، بضاعة مكسورة، تشويه، تعكير، تفكيك
Persianشکست، چین، تکه، حل، سرقت، شاخه شکسته، شلوار، شکسته
Urduشکست، نقص، توڑ، توڑا ہوا شاخ، توڑنا، جھکاؤ، حل، خرابی

Bruch in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of Bruch

  • das körperliche Brechen, Zertrennen eines Gegenstandes, der Ort des Brechens, Abspaltung, Abteilung, Abtrennung, Bresche
  • [Körper] eine Knochenfraktur bei Menschen und Tieren, Fraktur, Knacks, Knochenbruch, Verletzung
  • [Körper] ein Eingeweidebruch bei Menschen und Tieren, Hernie
  • [Recht] ein Nichteinhalten einer Vereinbarung, Vertrages, Übereinkunft, Fahrlässigkeit, Fehler, Fehltritt, Fehlverhalten, Meinungsverschiedenheit
  • das Auflösen, Lösen einer Verbindung, Abkehr, Streit, Feindschaft, Feindseligkeit, Gezänk

Bruch in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Dictionaries

All translation dictionaries

Declension forms of Bruch

Summary of all declension forms of the noun Bruch in all cases


The declension of Bruch as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Bruch is crucial.

Declension Bruch

Singular Plural
Nom. der Bruch die Brüche(r)
Gen. des Bruch(e)s der Brüche(r)
Dat. dem Bruch(e) den Brüche(r)n
Acc. den Bruch die Brüche(r)

Declension Bruch

  • Singular: der Bruch, des Bruch(e)s, dem Bruch(e), den Bruch
  • Plural: die Brüche(r), der Brüche(r), den Brüche(r)n, die Brüche(r)

Comments



Log in

⁵ only in colloquial use

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1899, 1899, 1899, 1899, 1899

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1783313, 7125227

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 1899, 1899, 1899, 1899, 1899, 1899, 1899, 1899, 1899, 1899, 1899, 1899, 1899, 1899, 1899, 1899, 1899

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9