Declension of German noun Buße with plural and article
The declension of the noun Buße (repentance, penance) is in singular genitive Buße and in the plural nominative Bußen. The noun Buße is declined with the declension endings -/n. The voice of Buße is feminine and the article "die". Here you can not only inflect Buße but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C2. Comments ☆
C2 · noun · feminine · regular · -, -en-
Endings -/n Dative plural without additional 'n' Shortening of plural endings to 'n'
⁰ Depends on meaning
repentance, penance, atonement, damages, expiation, fine, forfeit, monetary fine, penitence, reparation
/ˈbuːsə/ · /ˈbuːsə/ · /ˈbuːsn̩/
[…, Fachsprache, Religion] Bereuen und Besserung geloben; rechtliche Sanktion gegenüber einer Verfehlung
» Tom tut Buße
. Tom is doing penance.
Declension of Buße in singular and plural in all cases
Examples
Example sentences for Buße
-
Tom tut
Buße
.
Tom is doing penance.
-
Abbitte ist die beste
Buße
.
Apology is the best penance.
-
Die
Buße
ist eines der sieben Sakramente.
Penance is one of the seven sacraments.
-
Es nicht wieder tun ist die beste
Buße
.
Not doing it again is the best penance.
-
Auf die weitere Wirkungsgeschichte des Fegefeuers als eines Schwellenraumes der
Buße
und Reinigung nimmt gerade Dantes Darstellung dieses Bereiches enormen Einfluss.
Dante's depiction of this area has a huge influence on the further history of the purgatory's impact as a threshold space of penance and purification.
-
Die Entkleidung Christi ist damit gerade durch ihr Verständnis als besondere Schmach Sinnbild für das Abstreifen der Sünden, das der Gläubige durch aufrichtige
Buße
erreichen konnte.
The stripping of Christ is thus precisely through its understanding as a particular shame, a symbol for the shedding of sins, which the believer could achieve through sincere repentance.
Examples
Translations
Translation of German Buße
-
Buße
repentance, penance, atonement, damages, expiation, fine, forfeit, monetary fine
покаяние, вина, искупление, наказание, покая́ние, штраф
penitencia, arrepentimiento, multa, castigo, sanción
pénitence, repentance, amende, punition, sanction
tövbe, tövbeler, ceza, islah, müsadere, para cezası, pişmanlık
arrependimento, penitência, contrição, multa, pena, sanção
espiazione, penitenza, pentimento, ammenda, fio, multa, punizione, ravvedimento
mărturisire, penalizare, pocăință, păcătuire, sancțiune, întoarcere
bűnbánat, büntetés, megbocsátás, megtérés, pénzbírság, szankció, vezeklés
pokuta, grzywna, kara, nawiązka, żałoba
μετάνοια, εξιλέωση, ποινή, πρόστιμο, τιμωρία, χρηματική ποινή
boete, berouw, straf, biecht, boetedoening, schadevergoeding
pokání, pokuta, lítost, trest
bot, böter, botgöring, bättring, påföljd, straff, ånger
bøde, angrebs, bod, omvendelse, straff
悔い改め, 制裁, 罰
penediment, multa, penalització, penitència, reparació, sanció
katumus, parannus, kääntyminen, rangaistus, sanktio
bot, angrepet, bønn, omvendelse, sanksjon, straff
bihotz-bihotzez, damu, itxaropena, zigorrak
pokajanje, katarza, kazna, obraćenje, sankcija
покајание, исправување, казна, поправка
kesanje, pokora, kazen
pokánie, náprava, pokuta, sankcia, ľutovanie
pokajanje, katarza, kazna, obraćenje, sankcija
pokajanje, kazna, korekcija, obraćenje, sankcija
покаяння, виправлення, каяття, покарання, санкція
покаяние, изкупление, наказание, санкция
пакаянне, вынас, выпраўленне, пакаранне
taubat
hối cải
to'ba, tob
पश्चात्ताप
悔改
การกลับใจ
회개
tövbə
დანანიება, სინანება
পশ্চাত্তাপ
pendim
पश्चात्ताप
पश्चात्ताप
పశ్చాత్తాపం
nožēla, nožēlošana
பிரயாச்சித்தம்
meeleparandus
զղջանք, զղջում
tauba, tevbe
תשובה، חזרה בתשובה، עונש، קנס
توبة، تكفير، جزاء، عقوبة، غرامة، كفارة، ندم
توبه، تنبیه، مجازات، پشیمانی
توبہ، جرمانہ، رجوع، سزا، معافی
Buße in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of Buße- Bereuen und Besserung geloben
- [Fachsprache] rechtliche Sanktion gegenüber einer Verfehlung
- [Religion] Umkehr des Menschen zu Gott, von dem er sich durch die Sünde entfernt hat
Meanings Synonyms
Nouns
Randomly selected nouns
≡ Bringer
≡ Luftpost
≡ Muring
≡ Bluebox
≡ Reiseruf
≡ Bittgang
≡ Emphase
≡ Boule
≡ Landfrau
≡ Zürcher
≡ Umstieg
≡ Hakelei
≡ Spelt
≡ Mission
≡ Finish
≡ Rabauke
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension forms of Buße
Summary of all declension forms of the noun Buße in all cases
The declension of Buße as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Buße is crucial.
Declension Buße
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nom. | die Buße | die Bußen |
| Gen. | der Buße | der Bußen |
| Dat. | der Buße | den Bußen |
| Acc. | die Buße | die Bußen |
Declension Buße
- Singular: die Buße, der Buße, der Buße, die Buße
- Plural: die Bußen, der Bußen, den Bußen, die Bußen