Declension of German noun Druck (Drücke) with plural and article
The declension of the noun Druck (pressure, print) is in singular genitive Druck(e)s and in the plural nominative Drücke/Drucke. The noun Druck is declined with the declension endings es/ü-e/e. It can also be used with other endings. In the plural is an umlaut. The voice of Druck is maskuline and the article "der". Here you can not only inflect Druck but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level B1. Comments ☆
B1 · noun · masculine · irregular · regular⁴ · -s,¨-e · -s, -e⁴
Endings es/ü-e/e Plural with umlaut
⁴ Usage seldom
pressure, print, printing, impression, stress, compression, drive, fix, force, impact, oppressiveness, pressing, pressure group, printed work, publication, squeeze, thrust, urgency, weight
/ˈdʁʊk/ · /ˈdʁʊkəs/ · /ˈdʁʊkə ˈdʁʏkə/
[…, Wissenschaft] Kraft pro Fläche; Reproduktionsverfahren; Buchdruck
» Sie müssen zuerst die Abdeckung der Dose entfernen, sonst platzt sie bei so heftigem Drücken
irgendwann. You must first remove the lid of the can, otherwise it will burst at such strong pressure at some point.
Declension of Druck in singular and plural in all cases
Examples
Example sentences for Druck (Drücke)
-
Sie müssen zuerst die Abdeckung der Dose entfernen, sonst platzt sie bei so heftigem
Drücken
irgendwann.
You must first remove the lid of the can, otherwise it will burst at such strong pressure at some point.
-
Man kann mit einem Shortcut kapitalisieren, das geht ganz einfach und wandelt erst den Anfangsbuchstaben und bei zweimaligen
Drücken
das ganze Wort in Großbuchstaben um.
You can capitalize with a shortcut, it's very simple and first changes the first letter and with a double press changes the whole word to uppercase.
Examples
Translations
Translation of German Druck (Drücke)
-
Druck (Drücke)
pressure, print, printing, impression, stress, compression, drive, fix
давление, нажатие, нажим, печать, доза, наби́вка, натиск, печатание
presión, impresión, apretón, estrés, agobio, ajustón, apremio, compresión
pression, impression, contrainte, imprimé, lourdeur, oppression, pesée, poussée
baskı, basınç, basım, basma, stres, sıkıntı, tazyik
pressão, impressão, estresse, aperto, apertura, compressão, empuxo, estampa
pressione, stampa, compressione, fantasia, impressione, onerosità, peso, spinta
presiune, apăsare, imprimare, print, stres
nyomás, lenyomás, megnyomás, nyomtatás, nyomásgyakorlás, stress
ciśnienie, nacisk, druk, presja, prężność, ucisk, naciśnięcie, działka
πίεση, εκτύπωση, βάρος, θλίψη, πάτημα, συμπίεση, τύπωμα, φόρτιση
druk, afdruk, bedrukte stof, gedrukt exemplaar, het drukken
tlak, stisk, tisk, nátlak, stisknutí, zátěž
tryck, belastning, press, påtryckning
tryk, trykning, belastning, pres, pression, tyngde
圧力, プレッシャー, 印刷, 圧迫, 押すこと
pressió, impressió, impuls, tensió
paine, paino, puristus, painaminen, painostus, stressi, tulostus
trykk, belastning, stress
presioa, inprimaketa, karga, presion
pritisak, притисак, opterećenje, pritisnuti, tisak, štampanje
притисок, документ, печатење
pritisk, tlak, tisk, obremenitev
tlak, tlač, tlačenie, zaťaženie
pritisak, pritisk, opterećenje, tisak, tiskanje
pritisak, tlak, opterećenje, tisak, tiskanje
тиск
натиск, налягане, печат, пресоване, стрес, напор
ціск, друк, навантажанне, націск, стрэс
tekanan, pencetakan, pencetan, penekanan, percetakan
căng thẳng, in, in ấn, nhấn, áp lực, áp suất, ấn
bosim, bosish, bosma
दबाव, छपाई, दबाना, दाब, मुद्रण
压力, 印刷, 印刷术, 压强, 按下, 按压, 紧张
การกด, การพิมพ์, ความดัน, แรงกดดัน
누르기, 누름, 압력, 압박, 인쇄, 인쇄술
basinc, basma, basınc, çap
ბეჭდვა, დაჭერა, სტრესი, წნევა, წნეხი
চাপ, ছাপা, টিপা, টেপা, মুদ্রণ
shtypje, presion, printim
दबाव, छपाई, दाब, दाबणे, मुद्रण
छपाइ, थिचाइ, दबाब, दबाव, मुद्रण
ఒత్తిడీ, నొక్కడం, పీడనం, ముద్రణ
spiediens, drukāšana, iespiešana, nospiešana, spiešana
அழுத்தம், அச்சிடுதல், அழுத்துதல்
pinge, rõhk, stress, trükk, trükkimine, vajutamine
ճնշում, սեղմում, տպագրություն
basinc, basınç, pêxistin, çap, çapkirin
לחץ، הדפסה
ضغط، طباعة، طبع
فشار، چاپ، بار
دباؤ، تناؤ، فشار، نقل، پریشر
Druck (Drücke) in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of Druck (Drücke)- [Wissenschaft] Kraft pro Fläche
- Reproduktionsverfahren, Buchdruck
- psychische oder physische Belastung in beziehungsweise vor Leistungssituationen
- Vorgang des Drückens
Meanings Synonyms
Nouns
Randomly selected nouns
≡ Bully
≡ Dorfkrug
≡ Moneten
≡ Hofstaat
≡ Sela
≡ Gewackel
≡ Frust
≡ Felsberg
≡ Eber
≡ Kautabak
≡ Andesit
≡ Altlast
≡ Granit
≡ Tiroler
≡ Kalmar
≡ Bauchweh
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension forms of Druck (Drücke)
Summary of all declension forms of the noun Druck (Drücke) in all cases
The declension of Druck (Drücke) as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Druck (Drücke) is crucial.
Declension Druck (Drücke)
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nom. | der Druck | die Drücke/Drucke |
| Gen. | des Druck(e)s | der Drücke/Drucke |
| Dat. | dem Druck(e) | den Drücken/Drucken |
| Acc. | den Druck | die Drücke/Drucke |
Declension Druck (Drücke)
- Singular: der Druck, des Druck(e)s, dem Druck(e), den Druck
- Plural: die Drücke/Drucke, der Drücke/Drucke, den Drücken/Drucken, die Drücke/Drucke