Declension of German noun Einbruch with plural and article
The declension of the noun Einbruch (break-in, burglary) is in singular genitive Einbruch(e)s and in the plural nominative Einbrüche. The noun Einbruch is declined with the declension endings es/ü-e. In the plural is an umlaut. The voice of Einbruch is maskuline and the article "der". Here you can not only inflect Einbruch but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level B1. Comments ☆
B1 · noun · masculine · irregular · -s,¨-e
Endings es/ü-e Plural with umlaut
break-in, burglary, incursion, invasion, setback, breaking down, collapse, defeat, drop, failure, housebreaking, infraction, infringement, intrusion, irruption, onset, penetration, plunge, raid, relapse, retracement, sharp fall, slump, trespass
/ˈaɪ̯nˌbʁʊx/ · /ˈaɪ̯nˌbʁʊxs/ · /ˈaɪ̯nˌbʁʏçə/
das Eindringen in eine Örtlichkeit mit räuberischen Absichten; plötzlicher Beginn; das Einbrechen, Beginn, Brechen, Niederlage
» Er war kein Einbruch
. It wasn't a burglary.
Declension of Einbruch in singular and plural in all cases
Examples
Example sentences for Einbruch
-
Er war kein
Einbruch
.
It wasn't a burglary.
-
Er wurde wegen
Einbruchs
festgenommen.
He was arrested on the charge of burglary.
-
Es hat einen
Einbruch
gegeben.
There's been a burglary.
-
Nach dem
Einbruch
war alles durcheinander.
After the break-in, everything was in disarray.
-
Das Feuerwerk beginnt nach
Einbruch
der Dunkelheit.
Fireworks will begin after dark.
-
Es hat einige
Einbrüche
in meiner Nachbarschaft gegeben.
There has been a rash of burglaries in my neighborhood.
-
Tom kam dort nach
Einbruch
der Dunkelheit an.
Tom arrived there after dark.
Examples
Translations
Translation of German Einbruch
-
Einbruch
break-in, burglary, incursion, invasion, setback, breaking down, collapse, defeat
взлом, вторжение, наступление, внезапное начало, вторже́ние, кража со взломом, наступле́ние, неудача
fracaso, hundimiento, irrupción, robo, allanamiento de morada, catástrofe, caída, comienzo
cambriolage, effondrement, effraction, irruption, échec, baisse des bénéfices, bris, défaite sévère
düşme, düşüş, hırsızlık, ani başlangıç, azalma, azalış, ağır yenilgi, başarısızlık
fracasso, anoitecer, arrombamento, assalto, colapso, derrota severa, desabamento, entrada
crollo, effrazione, fallimento, invasione, irruzione, ricaduta, scasso, sprofondamento
spargere, coborâre, efracție, eșec, intrare bruscă, intruziune, prăbușire, recidivă
betörés, behatolás, betöréses lopás, hirtelen kezdés, kudarc, súlyos vereség, visszaesés
włamanie, porażka, gwałtowny upadek, incydent, nagły spadek, napad, nastanie, niepowodzenie
αποτυχία, εισβολή, κατάρρευση, διάρρηξη, απότομος ερχομός, βαριά ήττα, ξαφνική αρχή, πτώση
inbraak, afstraffing, breuk, breukgebied, falen, het aanbreken, het binnendringen, het inbreken
vloupání, vniknutí, neúspěch, náhlý pokles, náhlý začátek, porážka, průlom, silný úpadek
inbrott, nederlag, bristning, fall, intrång, kollaps, kraftig återfall, misslyckande
indbrud, brud, fiasko, frembrud, komme, nederlag, pludselig indtræden, sammenstyrtning
侵入, 大敗, 失敗, 崩壊, 急激な後退, 押し入ること, 突入
derrota severa, esclat, fracàs, inici sobtat, intrusió, recaiguda, robatori, trencament
murto, alku, epäonnistuminen, jyrkkä romahdus, murtuminen, raskas tappio, romahdus, ryöstö
innbrudd, angrep, brudd, fiasko, nederlag, tilbakefall
sarrera, atzeraldi, frakasoa, hasiera brusko, hautsiera, lapurreta, porrot
iznenada početak, nagli povratak, neuspeh, proval, provala, težak poraz
влез, пад, неуспех, пљачка, слабост, тешко пораз
vpad, močan padec, neuspeh, poraženi, vlom, zlom
vniknutie, neúspech, náhly pokles, náhly začiatok, prienik, vlúpanie, ťažká porážka
iznenada, nagli povratak, neuspjeh, početak, proval, provala, težak poraz, upad
iznenada, nagli povratak, neuspjeh, proval, provala, težak poraz
внезапний початок, вторгнення, злом, невдача, обвал, поразка, провал, різкий спад
влизане, внезапно начало, вторгване, обир, пробив, провал, рецидив, счупване
злам, падзенне, параза, пачатак, разбуральны ўдар, разбіццё
amblesan, awal mendadak, kegagalan, kekalahan, kemerosotan tajam, keruntuhan, pencurian rumah, resesi
khởi đầu đột ngột, lao dốc, suy thoái, sụp đổ, sụt lún, thất bại, đại bại, đột nhập
cho‘kish, keskin pasayish, kutilmagan boshlanish, mag'lubiyat, muvaffaqiyatsizlik, noqonuniy kirish, qulash, tanazzul
अचानक शुरुआत, गिरावट, घुसपैठ, धंसाव, पराजय, मंदी, विफलता
入室盗窃, 坍塌, 塌陷, 失败, 惨败, 暴跌, 突然开始, 衰退
การเริ่มต้นอย่างกะทันหัน, ความพ่ายแพ้, ความล้มเหลว, ซบเซา, ถดถอย, ทรุดตัว, บุกรุกบ้าน, ยุบตัว
갑작스러운 시작, 급락, 붕괴, 실패, 주거 침입, 참패, 침체, 함몰
ani başlanğıc, evə soxulma, kəskin enmə, məğlubiyyət, tənəzzül, uğursuzluq, çökmə
ვარდნა, მარცხი, რეცესია, სახლში შეჭრა, უცებ დაწყება, ჩამონგრევა, ჩამოშლა, წარუმატებლობა
ধস, ঘরচুরি, পরাজয়, ব্যর্থতা, মন্দা, হঠাৎ শুরু
disfatë, dështim, fillim i papritur, hajni i shtëpisë, rënie e fortë, shembje, tkurrje
अचानक प्रारंभ, अपयश, घसरण, घुसखोरी, धसण, पडझड, पराभव, मंदी
अचानक शुरुआत, असफलता, गिरावट, घरमा चोरी, धस, धसाइ, पराजय, मन्दी
అకస్మిక ప్రారంభం, ఇల్లు చోరీ, కుంగుదల, కూలిపాటు, తీవ్ర పతనం, పరాభవం, మాంద్యం, వైఫల్యం
iegruvums, ielaušanās, ielūzums, lejupslīde, neveiksme, pēkšņa sākums, sakāve, straujš kritums
சரிவு, திடீர்தொடக்கம், தோல்வி, பராஜயம், மந்தம், வீடு கொள்ளை
järsk langus, kaotus, läbikukkumine, madalseis, murdvargus, sissevarisemine, varing, äkiline algus
անկում, հանկարծակի սկիզբ, ձախողում, պարտություն, սուր անկում, տան կողոպուտ, փլուզում
têkçûn, destpêka zû, dirêjkirin, kêmbûn, xwarvebûn, şikestî
פריצה، התקפה، כישלון، נפילה חזקה، נפילה קשה، שבירה
اقتحام، انتكاسة، انهيار، بداية مفاجئة، فشل، كسر، هزيمة ثقيلة
نفوذ، شکست، افت شدید، تغییر ناگهانی، دستبرد، سرقت، سرقت ازمنزل، شروع
چوری، اچانک آغاز، بھاری شکست، دروازے کا توڑنا، شدید واپسی، ناکامی
Einbruch in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of Einbruch- das Eindringen in eine Örtlichkeit mit räuberischen Absichten, das Einbrechen
- plötzlicher Beginn, Beginn
- starker Rückfall
- das Zerbrechen nach unten oder innen, Brechen, Einsturz
- das Scheitern, schwere Niederlage, Niederlage, Scheitern
Meanings Synonyms
Nouns
Randomly selected nouns
≡ Anklang
≡ Brandung
≡ Parataxe
≡ Missale
≡ Halbblut
≡ Passa
≡ Epiker
≡ Fittich
≡ Iktus
≡ Mater
≡ Clearing
≡ Harke
≡ Abprall
≡ Puristin
≡ Seilzug
≡ Judizium
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension forms of Einbruch
Summary of all declension forms of the noun Einbruch in all cases
The declension of Einbruch as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Einbruch is crucial.
Declension Einbruch
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nom. | der Einbruch | die Einbrüche |
Gen. | des Einbruch(e)s | der Einbrüche |
Dat. | dem Einbruch(e) | den Einbrüchen |
Acc. | den Einbruch | die Einbrüche |
Declension Einbruch
- Singular: der Einbruch, des Einbruch(e)s, dem Einbruch(e), den Einbruch
- Plural: die Einbrüche, der Einbrüche, den Einbrüchen, die Einbrüche