Declension of German noun Einsatz with plural and article
The declension of the noun Einsatz (commitment, mission) is in singular genitive Einsatzes and in the plural nominative Einsätze. The noun Einsatz is declined with the declension endings es/ä-e. In the plural is an umlaut. The voice of Einsatz is maskuline and the article "der". Here you can not only inflect Einsatz but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level A2. Comments ☆
A2 · noun · masculine · irregular · -s,¨-e
Endings es/ä-e Plural with umlaut
⁰ Depends on meaning
commitment, mission, stake, application, deployment, deposit, inset, operation, use, insert, advance step, assignment, campaign, component, cue, effort, employment, engagement, entrance, entry, exertion, input, inserted part, insertion, investment, involvement, onset, performance, pledge, pool, set, sortie, usage, bet
/ˈaɪ̯nzats/ · /ˈaɪ̯nzatsəs/ · /ˈaɪ̯nzɛt͡sə/
[…, Militär, Polizei] abgeschlossene Aktion zur Erledigung einer Aufgabe; Beginn des Spiels eines Musikers oder einer Gruppe von Musikern beziehungsweise Schauspielern in einem Stück; Aktion, Beginn, Mission, Unterfangen
» Die Feuerwehr ist im Einsatz
. The fire brigade is in attendance.
Declension of Einsatz in singular and plural in all cases
Examples
Example sentences for Einsatz
-
Die Feuerwehr ist im
Einsatz
.
The fire brigade is in attendance.
-
Du spielst mit sehr hohem
Einsatz
.
You are playing with a very high stake.
-
Du spielst mit einem sehr hohen
Einsatz
.
You are playing with a very high stake.
-
Das KSK ist eine Gruppe für schwierige
Einsätze
.
The KSK is a group for difficult missions.
-
Es sind viele Soldaten im
Einsatz
.
There are many soldiers on duty.
-
Blei kommt in vielen Bereichen zum
Einsatz
.
Lead is used in many areas.
-
Er rettete den Jungen unter
Einsatz
seines Lebens.
He saved the boy at the risk of his own life.
Examples
Translations
Translation of German Einsatz
-
Einsatz
commitment, mission, stake, application, deployment, deposit, inset, operation
участие, вставка, использование, применение, ставка, ввод, ввод в де́йствие, вовлеченность
apuesta, acción, aplicación, elemento, esfuerzo, uso, alineación, ataque
engagement, emploi, enjeu, entrée en action, intervention, mise, mission, utilisation
bahis, depozito, giriş, taahhüt, uygulama, banko, ek, girişim
aposta, entrada, uso, aplicação, ataque, ação, compromisso, depósito
impegno, applicazione, cauzione, deposito, entrata, impiego, inserto, missione
acțiune, angajament, angajare, apariție, aplicare, component, depozit, element
bevetés, alkalmazás, betét, tét, akció, belépés, beépítés, elkötelezettség
akcja, stawka, użycie, zaangażowanie, kaucja, aplikacja, działanie, element
εφαρμογή, στοίχημα, συμμετοχή, χρήση, έναρξη, δέσμευση, διακινδύνευση, δράση
inzet, aanvang, actie, betrokkenheid, borg, gebruik, het inzetten, inleg
nasazení, použití, sázka, akce, angažmá, aplikace, vklad, vložení
insats, användning, del, engagemang, åtgärd
indsats, aktion, anvendelse, brug, engagement, optræden, pant, start
デポジット, 任務, 作業, 使用, 保証金, 出発, 取り組み, 挿入
acció, aplicació, aposta, component, compromís, dipòsit, element, entrada en acció
käyttö, aloitus, osa, osallistuminen, panos, pantti, sijoitus, sitoutuminen
innsats, anvendelse, bruk, engasjement, oppdrag, opptreden, pant
aplikazioa, apustua, atz, balioa, berme, ekintza, elementu, engaiamendu
akcija, angažman, deo, depozit, element, izvođenje, kaucija, nastup
акција, ангажман, вклучување, влог, вметнување, депозит, задача, изведба
akcija, angažma, del, depozit, izvedba, nastop, polog, ukrep
nasadenie, akcia, angažovanie, aplikácia, hodnota, použitie, príloha, vložka
akcija, angažman, depozit, dijel, izvođenje, kaucija, nastup, primjena
akcija, angažman, depozit, dijel, izvedba, kockanje, nastup, polog
вступ, виконання, використання, включення, вставка, депозит, елемент, завдання
ангажимент, включване, вложение, встъпление, действие, депозит, залог, начало
акцыя, выкарыстанне, выступ, заданне, задача, залог, ставка, удзел
jaminan, komitmen, misi, operasi, penampilan, penerapan, penggunaan, sisipan
cam kết, chiến dịch, cược, lên sân khấu, miếng chèn, miếng lót, nhiệm vụ, sử dụng
garov, foydalanish, missiya, operatsiya, qistirma, qo'llash, sadoqat, sahnadagi chiqish
अस्तर, इंसर्ट, उपयोग, एंट्री, ऑपरेशन, कार्रवाई, जमा, दांव
使用, 嵌件, 应用, 承诺, 抵押, 押金, 插入件, 登台
การแสดง, การใช้, การใช้งาน, ความมุ่งมั่น, ตัวแทรก, ปฏิบัติการ, ภารกิจ, มัดจำ
내기, 담보, 등장, 보증금, 사용, 삽입물, 이용, 인서트
astar, bahis, bağlılıq, istifadə, missiya, mərc, sahnədə çıxış, tətbiq
გამოყენება, გირაო, მისია, ოპერაცია, სცენაზე გამოსვლა, ფსონი, ჩართულობა, ჩასადები
অঙ্গীকার, অপারেশন, অভিযান, আস্তর, ইনসার্ট, উপস্থাপনা, জমা, প্রয়োগ
aksion, angazhim, aplikim, astare, bast, depozit, operacion, përdorim
अस्तर, इन्सर्ट, उपयोग, ऑपरेशन, कारवाई, जमा, प्रतिबद्धता, बाजी
अभियान, अस्तर, इन्सर्ट, उपयोग, कारबाही, जमानत, दाउ, प्रतिबद्धता
అంకితం, అస్తరం, ఆపరేషన్, ఇన్సర్ట్, ఉపయోగం, చర్య, డిపాజిట్, పందెం
ieliktnis, iesaistība, izmantošana, lietošana, likme, misija, nodrošinājums, noguldījums
ஆபரேஷன், இன்சர்ட், உபயோகம், உறுதி, செருகு, டெபாசிட், நடவடிக்கை, பந்தயம்
esinemine, kasutamine, missioon, operatsioon, panus, pühendumine, rakendamine, sisetükk
առաքելություն, գործողություն, գրավադրություն, խաղադրույք, կիրառություն, հանձնառություն, ներդիր, ներկայացում
astar, bahîs, beşdarî, bikaranîn, garanti, mîsyon, operasyon, performans
ביצוע، הופעה، יישום، מעורבות، משימה، ערך، פיקדון، פעולה
استخدام، التزام، القيمة، بداية، بذل، تطبيق، جزء، رهان
استفاده، اقدام، تعهد، جزء، شروع، عملیات، مشارکت، مقدار
آغاز، اجزاء، استعمال، جمع، حصہ، داؤ، درخواست، عمل
Einsatz in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of Einsatz- [Militär, Polizei] abgeschlossene Aktion zur Erledigung einer Aufgabe, Aktion, Mission, Unterfangen
- [Kultur] Beginn des Spiels eines Musikers oder einer Gruppe von Musikern beziehungsweise Schauspielern in einem Stück, Beginn
- [Technik] Teil, das in ein anderes eingefügt ist
- [Spiele] der Wert, um den gespielt wird
- Engagement
Meanings Synonyms
Nouns
Randomly selected nouns
≡ Zyklon
≡ Hobel
≡ Erbauer
≡ Unperson
≡ Anode
≡ Ephedra
≡ Tranche
≡ Mainacht
≡ Püree
≡ Schreier
≡ Ernst
≡ Lysis
≡ Eisdecke
≡ Caramel
≡ Schupp
≡ Serife
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension forms of Einsatz
Summary of all declension forms of the noun Einsatz in all cases
The declension of Einsatz as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Einsatz is crucial.
Declension Einsatz
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nom. | der Einsatz | die Einsätze |
| Gen. | des Einsatzes | der Einsätze |
| Dat. | dem Einsatz(e) | den Einsätzen |
| Acc. | den Einsatz | die Einsätze |
Declension Einsatz
- Singular: der Einsatz, des Einsatzes, dem Einsatz(e), den Einsatz
- Plural: die Einsätze, der Einsätze, den Einsätzen, die Einsätze