Declension of German noun Erbitterung with plural and article

The declension of the noun Erbitterung (bitterness, animosity) is in singular genitive Erbitterung and in the plural nominative -. The noun Erbitterung is declined with the declension endings -/-. It does not form plurals. The voice of Erbitterung is feminine and the article "die". Here you can not only inflect Erbitterung but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C2. Comments

C2 · noun · feminine · irregular · -, -

die Erbitterung

Erbitterung · -

Endings -/-   Dative plural without additional 'n'   Only singular  

English bitterness, animosity, exacerbation, exasperation, fierceness, fury, resentment

/ɛɐ̯ˈbɪtɐʁʊŋ/ · /ɛɐ̯ˈbɪtɐʁʊŋ/

Eigenschaft oder Zustand, über etwas erbittert zu sein, einen Sachverhalt emotional heftig abzulehnen; Bitterkeit

» Sein Gesicht hatte plötzlich einen Ausdruck von Erbitterung . English His face suddenly had an expression of bitterness.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Declension of Erbitterung in singular and plural in all cases

Singular

Nom. dieErbitterung
Gen. derErbitterung
Dat. derErbitterung
Acc. dieErbitterung

Plural

Nom. -
Gen. -
Dat. -
Acc. -

Definitions  PDF

Examples

Example sentences for Erbitterung


  • Sein Gesicht hatte plötzlich einen Ausdruck von Erbitterung . 
    English His face suddenly had an expression of bitterness.
  • Sie waren viel zu verspielt, um sich von oben mit Feindseligkeit und Groll und Erbitterung indoktrinieren zu lassen. 
    English They were far too playful to allow themselves to be indoctrinated from above with hostility, resentment, and bitterness.
  • Die Erbitterung der Deutschen in dieser Situation war unermesslich. 
    English The bitterness of the Germans in this situation was immeasurable.
  • Der Kampf begann mit großer Erbitterung , der Sieg schwankte, die entgegenstehende Sonne blendete und die Hitze ermattete die Deutschen. 
    English The battle began with great bitterness, the victory wavered, the opposing sun dazzled, and the heat exhausted the Germans.
  • Es war der Gipfel der Erbitterung seitens der böhmischen Stände, dass trotz der vom Kaiser zugesagten Privilegien Maßnahmen zur Rekatholisierung stattfanden. 
    English It was the peak of bitterness on the part of the Bohemian estates that, despite the privileges promised by the emperor, measures for recatholicization were taken.

Examples
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German Erbitterung


German Erbitterung
English bitterness, animosity, exacerbation, exasperation, fierceness, fury, resentment
Russian го́речь, го́рькая оби́да, горечь, ожесточе́ние, ожесточение, озлобле́ние, очерстве́лость
Spanish amargura, despecho, ensañamiento, exasperación, irritación, resentimiento, tusa
French acharnement, exaspération, rancœur, ressentiment
Turkish tahammülsüzlük, öfke
Portuguese amargura, mágoa, rancor, ranço, ressentimento
Italian accanimento, esacerbazione, esasperazione, rabbia, risentimento
Romanian amărăciune, răutate
Hungarian harag, keserűség
Polish gorycz, rozgoryczenie, zaciętość, zawziętość, zażartość
Greek θυμός, πικρία
Dutch verbittering, wrok
Czech rozhořčení, roztrpčení, zahořklost
Swedish bitterness, förbittring
Danish forbitrelse, bitterhed
Japanese 憤り, 激しい反発
Catalan amargor, resentiment
Finnish katkeruus, viha
Norwegian bitterhet, forbitrelse
Basque amorramendu, haserre
Serbian bes, ogorčenost
Macedonian огорченост, разочараност
Slovenian zamer
Slowakisch hnev, zatrpknutosť
Bosnian bijes, ogorčenost
Croatian bijes, ogorčenost
Ukrainian гіркота, обурення
Bulgarian враждебност, омраза
Belorussian абурэнне, раздратаванне
Indonesian dendam, kepahitan
Vietnamese cay đắng, phẫn uất
Uzbek achchiqlik
Hindi कड़वाहट, रंज
Chinese 怨恨, 苦涩
Thai ขมขื่น, แค้น
Korean 원한
Azerbaijani acılıq, narazılıq
Georgian სიბრაზე
Bengali কটুতা, রঞ্জ
Albanian hidhërim
Marathi कटुता, रंज
Nepali कटुत्ता, रञ्ज
Telugu కటుత్వం
Latvian rūgtums
Tamil கசப்பு
Estonian kibedus, viha
Armenian խանդ
Kurdish narazî
Hebrewמרירות، עצבנות
Arabicاستياء، مرارة
Persianتندخویی، خشم
Urduشدت، کڑواہٹ

Erbitterung in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of Erbitterung

  • Eigenschaft oder Zustand, über etwas erbittert zu sein, einen Sachverhalt emotional heftig abzulehnen, Bitterkeit

Erbitterung in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Dictionaries

All translation dictionaries

Declension forms of Erbitterung

Summary of all declension forms of the noun Erbitterung in all cases


The declension of Erbitterung as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Erbitterung is crucial.

Declension Erbitterung

Singular Plural
Nom. die Erbitterung -
Gen. der Erbitterung -
Dat. der Erbitterung -
Acc. die Erbitterung -

Declension Erbitterung

  • Singular: die Erbitterung, der Erbitterung, der Erbitterung, die Erbitterung
  • Plural: -, -, -, -

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 844753

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 844753, 143339, 714242, 764508

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9