Declension of German noun Espenlaub with plural and article

The declension of the noun Espenlaub (aspen leaves) is in singular genitive Espenlaub(e)s and in the plural nominative -. The noun Espenlaub is declined with the declension endings es/-. It does not form plurals. The voice of Espenlaub is neutral and the article "das". Here you can not only inflect Espenlaub but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C2. Comments

C2 · noun · neutral · regular · -s, -

das Espenlaub

Espenlaub(e)s · -

Endings es/-   Dative plural without additional 'n'   Only singular  

English aspen leaves

/ˈɛspənlaʊp/ · /ˈɛspənlaʊps/

Blätter der Zitterpappel

» Er zittert wie Espenlaub . English He is shaking like a leaf.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Declension of Espenlaub in singular and plural in all cases

Singular

Nom. dasEspenlaub
Gen. desEspenlaubes/Espenlaubs
Dat. demEspenlaub/Espenlaube
Acc. dasEspenlaub

Plural

Nom. -
Gen. -
Dat. -
Acc. -

⁶ Only in exalted use


Definitions  PDF

Examples

Example sentences for Espenlaub


  • Er zittert wie Espenlaub . 
    English He is shaking like a leaf.
  • Der Junge zittert wie Espenlaub . 
    English The boy trembles like aspen leaves.
  • Ich muss noch das ganze Espenlaub aus der Einfahrt fegen. 
    English I still have to sweep all the aspen leaves from the driveway.

Examples
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German Espenlaub


German Espenlaub
English aspen leaves
Russian листья осины, оси́новая листва́
Spanish hojarasca
French feuilles de peuplier trembleur
Turkish titrek kavak yaprağı
Portuguese folhas de álamo tremedor
Italian fogliame di tremolo, foglie di pioppo tremulo
Romanian frunze de plop tremurător
Hungarian rezgőnyárfa levelei
Polish liście osiki
Greek φύλλα της τρεμιστής
Dutch espenloof, populierenbladeren
Czech listy osiky
Swedish asplöv, skakpappsblad
Danish rystepopler
Japanese ポプラの葉
Catalan fulles de l'àlber temblorós
Finnish värttinäpoppelin lehdet
Norwegian Poppelblader, aspeløv
Basque zuhaitz-orriak
Serbian listovi drvene topole
Macedonian листа на трепетлика
Slovenian listi treskavca
Slowakisch listy osiky
Bosnian listovi drvene topole
Croatian listovi drvenaste topole
Ukrainian листи осики
Bulgarian листа на трепетлика
Belorussian лісткі асіны
Hebrewעלים של אספן
Arabicأوراق الحور
Persianبرگ‌های تبریزی
Urduزیتون کے پتے

Espenlaub in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of Espenlaub

  • Blätter der Zitterpappel

Espenlaub in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Dictionaries

All translation dictionaries

Declension forms of Espenlaub

Summary of all declension forms of the noun Espenlaub in all cases


The declension of Espenlaub as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Espenlaub is crucial.

Declension Espenlaub

Singular Plural
Nom. das Espenlaub -
Gen. des Espenlaub(e)s -
Dat. dem Espenlaub(e) -
Acc. das Espenlaub -

Declension Espenlaub

  • Singular: das Espenlaub, des Espenlaub(e)s, dem Espenlaub(e), das Espenlaub
  • Plural: -, -, -, -

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 289901

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 289901

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 634930, 9972630

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9