Declension of German noun Fahrt with plural and article
The declension of the noun Fahrt (journey, ride) is in singular genitive Fahrt and in the plural nominative Fahrten. The noun Fahrt is declined with the declension endings -/en. The voice of Fahrt is feminine and the article "die". Here you can not only inflect Fahrt but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level A1. Comments ☆
A1 · noun · feminine · regular · -, -en-
Endings -/en Dative plural without additional 'n'
⁰ Depends on meaning
journey, ride, drive, speed, trip, agitation, excitement, ladder, mine ladder, mining ladder, run, tour, tracking shot, travelling, voyage, way
/faːɐ̯t/ · /faːɐ̯t/ · /faːɐ̯tən/
[…, Verkehr] Bewegung von einem Ort zu einem anderen auf der Erdoberfläche und mittels eines Fahrzeugs; Zustand des Fahrens, besonders auch im Gegensatz zur Bewegungslosigkeit
» Die Fahrt
nach Paris war anstrengend. The trip to Paris was exhausting.
Declension of Fahrt in singular and plural in all cases
Examples
Example sentences for Fahrt
-
Die
Fahrt
nach Paris war anstrengend.
The trip to Paris was exhausting.
-
Wie lange dauert die
Fahrt
?
How long does the trip take?
-
Die
Fahrt
dauert ungefähr fünf Stunden.
The trip will take approximately five hours.
-
Was kostet eine
Fahrt
mit dem Zug?
How much does a trip by train cost?
-
Solche
Fahrten
sind sehr gefährlich.
Such trips are very dangerous.
-
Der Zug nahm
Fahrt
auf.
The train gathered speed.
-
Unser Schiff machte große
Fahrt
.
Our ship made great speed.
Examples
Translations
Translation of German Fahrt
-
Fahrt
journey, ride, drive, speed, trip, agitation, excitement, ladder
поездка, скорость, Езда, воя́ж, движе́ние, движение, езда, пла́вание
viaje, velocidad, excitación, trayecto
voyage, trajet, vitesse, allure, conduite, course, erre, excitation
hız, seyahat, yolculuk, gezi, gidiş, gitme, hareket, heyecan
viagem, deslocamento, velocidade, agitação, corrida, excitação, excursão, passeio
viaggio, corsa, velocità, abbrivio, eccitazione, emozione, gita, guida
călătorie, drum, agitație, cursă, excitație, viteza, viteză, voiaj
utazás, felindulás, izgalom, járat, menet, sebesség, vezetés, út
jazda, podróż, przejazd, prędkość, ekstaza, jazda kamery, kurs, podniecenie
ταξίδι, διάβαση, διέγερση, δρόμος, ενθουσιασμός, μετακίνηση, οδήγηση, ταχύτητα
rit, reis, snelheid, het rijden, het varen, ladder, opgewondenheid, opwinding
jízda, cesta, rychlost, nervozita, pohyb, vzrušení
färd, ferd, resa, exaltering, fart, hastighet, körning, reise
kørsel, fart, hastighed, kørselstilstand, rejse, sejltur, tilstand, transport
旅行, 移動, 興奮, 走行, 速さ, 速度, 運転
viatge, desplaçament, velocitat, estar animat, estat d'excitació, excitació
ajo, jännitys, kiihkeys, kuljetus, kulku, kyyti, matka, meno
reise, kjøring, fart, hastighet, opprørthet, tilstand, tur
ibilera, abiadura, emozio, ibilaldi, joan
putovanje, vožnja, brzina, uzbuđenje, uzbuđenost
возење, патување, брзина, возбуденост
potovanje, vožnja, hitrost, razburjenje, vznemirjenost
cesta, jazda, napätie, rýchlosť, vzrušenie
putovanje, vožnja, brzina, uzbuđenje, uzbuđenost
putovanje, vožnja, brzina, uzbuđenje, uzbuđenost
поїздка, рух, емоційний стан, збудження, подорож, швидкість
пътуване, вълнение, вълнуващо състояние, движение, пътуване с превозно средство, скорост
захапленне, падарожжа, паездка, руха, узбуджэнне, хуткасць
gerak, kecepatan, kegairahan, laju, perjalanan
chuyến đi, chuyển động, hành trình, hưng phấn, phấn khích, tốc độ, vận tốc
harakat, hayajon, qoʻzgʻalish, sayohat, sur'at, tezlik
गति, उत्तेजना, यात्रा, रफ़्तार, रोमांच, सवारी
兴奋, 旅程, 激动, 行驶, 车程, 速度
การขับรถ, การเดินทาง, ความตื่นเต้น, ความเร็ว, ความเร้าใจ, ทริป
격앙, 속도, 속력, 여행, 이동, 주행, 흥분
coşqu, hərəkət, həyəcan, sürət, səyahət
აღგზნება, აღელვება, მოგზაურობა, მოძრავება, სიჩქარე
গতি, উত্তেজনা, বেগ, যাত্রা, রোমাঞ্চ, সওয়ার
eksitim, emocion, lëvizje, shpejtësi, udhëtim, udhëtje
गती, उत्कंठा, उत्तेजना, प्रवास, वेग, सवारी
गति, उत्तेजना, यात्रा, रोमाञ्च, वेग, सवारी
ఆవేశం, ఉత్తేజం, చలనం, ప్రయాణం, యాత్ర, వేగం
brauciens, braukšana, ceļojums, satrasinājums, uzbudinājums, ātrums
ஆவேசம், இயக்கம், பயணம், யாத்திரை, விரைவு, வேகம்
elevus, erutus, kiirus, liikumine, reis, sõit
արագություն, գրգռվածություն, հուզմունք, ճամփորդություն, շարժում, ուղևորություն
heraket, heyecan, safar
נסיעה، תנועה، התרגשות، מהירות
رحلة، سرعة، سير، قيادة، تنقل، جولة، حالة عاطفية، سفر
حرکت، رانندگی، سرعت، سفر، هیجان، حرکت وسائط نقلیه، مسیر
سفر، چلنا، جذباتی حالت، رفتار
Fahrt in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of Fahrt- Bewegung von einem Ort zu einem anderen auf der Erdoberfläche und mittels eines Fahrzeugs
- Zustand des Fahrens, besonders auch im Gegensatz zur Bewegungslosigkeit
- [Verkehr] Geschwindigkeit
- emotionaler Zustand, der ein Aufgeregtsein oder Erregtsein beschreibt
Meanings Synonyms
Nouns
Randomly selected nouns
≡ Boßel
≡ Jenaerin
≡ Pott
≡ Lamelle
≡ Endlauf
≡ Kortex
≡ Unglück
≡ Hub
≡ Reich
≡ Homonym
≡ Säumer
≡ Chairman
≡ Piranha
≡ Okay
≡ Gruß
≡ Lektüre
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension forms of Fahrt
Summary of all declension forms of the noun Fahrt in all cases
The declension of Fahrt as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Fahrt is crucial.
Declension Fahrt
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nom. | die Fahrt | die Fahrten |
Gen. | der Fahrt | der Fahrten |
Dat. | der Fahrt | den Fahrten |
Acc. | die Fahrt | die Fahrten |
Declension Fahrt
- Singular: die Fahrt, der Fahrt, der Fahrt, die Fahrt
- Plural: die Fahrten, der Fahrten, den Fahrten, die Fahrten