Declension of German noun Fanal with plural and article
The declension of the noun Fanal (beacon, fire signal) is in singular genitive Fanals and in the plural nominative Fanale. The noun Fanal is declined with the declension endings s/e. The voice of Fanal is neutral and the article "das". Here you can not only inflect Fanal but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C2. Comments ☆
C2 · noun · neutral · regular · -s, -e
Endings s/e Shortening of the genitive ending to 's'
beacon, fire signal, signal, indicator, light signal, omen, sign
/faˈnaːl/ · /faˈnaːls/ · /faˈnaːlə/
Feuerzeichen, Leuchtfeuer; Zeichen, welches bevorstehende Ereignisse oder Veränderungen ankündigt; Brandfackel, Flammenzeichen, Feuerzeichen, Leuchtzeichen
» Dieses Ereignis ist ein Fanal
für alle Menschen. This event is a signal for all people.
Declension of Fanal in singular and plural in all cases
Examples
Example sentences for Fanal
Translations
Translation of German Fanal
-
Fanal
beacon, fire signal, signal, indicator, light signal, omen, sign
знак, мая́к, маяк, предве́стник, предве́стница, предзнаменование, сигна́льный ого́нь, сигнальный огонь
fanal, faro, fuego, indicador, señal, señal de fuego
fanal, indication, phare, signal, signal lumineux, signe
fener, işaret, sembol, ışık
sinal, fanal, farol, indício, sinal de fogo
fanale, faro, annuncio, avvisaglia, segno
semn, semnal luminos
fényjel, jel, tűzjel
sygnał, znak, latarnia morska, ognisko
ένδειξη, σημάδι, φάρος
lichtbaken, teken, voorbode, vuurtoren
maják, signál, světlo, znak
fyrbåk, fyr, fyrtecken, ljusfyr, signal, tecken, vårdkase
fyrtårn, lys, signal, tegn
兆し, 前兆, 火の印, 灯台
indicador, signe, signe de foc
ennustus, merkki, merkkituli, valomerkki
fyrtårn, lys, signal, tegn
seinale, argizaiola
signal, svetionik, vatreni znak, znak
знак, светилник, светлосен знак
ognjeni znak, signal, svetilnik, znak
maják, predzvesť, svetelný signál, znak
svjetionik, svjetlosni znak, znak
signal, svjetionik, vatreni znak, znak
вогняний знак, знак, маяк, сигнал
знак, предвестник, сигнален огън, фар
знак, маяк, святло
pertanda, tanda
điềm báo
belgi, oldindan ogohlantiruvchi belgi
पूर्वसूचना, संकेत
征兆
ลางสังหรณ์
전조, 징후
işarə, əlamət
სიგნალი
সংকেত, সতর্কতা
shenjë
पूर्वसूचना, संकेत
संकेत
సూచన
prognoze, zīme
எச்சரிக்கை, சின்னம்
ennistus, märk
նախանշան
alamet, nişan
אות אש، מגדלור، סימן
علامة، علامة نار، منارة
فانوس، نشانه، چراغ دریایی
آتش نشان، اشارہ، روشنی کا نشان، علامت
Fanal in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of Fanal- Feuerzeichen, Leuchtfeuer, Brandfackel, Flammenzeichen, Feuerzeichen, Leuchtzeichen
- Zeichen, welches bevorstehende Ereignisse oder Veränderungen ankündigt
Meanings Synonyms
Nouns
Randomly selected nouns
≡ Rikscha
≡ Witwer
≡ Skriptum
≡ Onkel
≡ Klein
≡ Piercing
≡ Truppe
≡ Beistand
≡ Ziffer
≡ Zickel
≡ Treibgas
≡ Flirt
≡ Rhein
≡ Zeiger
≡ Dokument
≡ Harnwege
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension forms of Fanal
Summary of all declension forms of the noun Fanal in all cases
The declension of Fanal as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Fanal is crucial.
Declension Fanal
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nom. | das Fanal | die Fanale |
| Gen. | des Fanals | der Fanale |
| Dat. | dem Fanal | den Fanalen |
| Acc. | das Fanal | die Fanale |
Declension Fanal
- Singular: das Fanal, des Fanals, dem Fanal, das Fanal
- Plural: die Fanale, der Fanale, den Fanalen, die Fanale