Declension of German noun Fessel with plural and article

The declension of the noun Fessel (shackle, ankle) is in singular genitive Fessel and in the plural nominative Fesseln. The noun Fessel is declined with the declension endings -/n. The voice of Fessel is feminine and the article "die". Here you can not only inflect Fessel but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C1. Comments

C1 · noun · feminine · regular · -, -en-

die Fessel

Fessel · Fesseln

Endings -/n   Dative plural without additional 'n'   Shortening of plural endings to 'n'  

English shackle, ankle, bond, chain, fetlock, fetter, manacle, pastern, tie, trammel, binding, restraint, shackles, strap

/ˈfɛsəl/ · /ˈfɛsəl/ · /ˈfɛsələn/

meist bandförmiges Mittel zum Verschnüren und Festbinden von Personen; etwas, das die Freiheit oder Bewegungsfreiheit einschränkt; Joch, Bindung, Köte, Knöchel

» Sie hat schlanke Fesseln . English She has slender ankles.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Declension of Fessel in singular and plural in all cases

Singular

Nom. dieFessel
Gen. derFessel
Dat. derFessel
Acc. dieFessel

Plural

Nom. dieFesseln
Gen. derFesseln
Dat. denFesseln
Acc. dieFesseln

Definitions  PDF

Examples

Example sentences for Fessel


  • Sie hat schlanke Fesseln . 
    English She has slender ankles.
  • Wer sich nicht bewegt, spürt seine Fesseln nicht. 
    English He who does not move does not feel his chains.
  • Von den Fesseln der Ehe konnte sie sich erst durch die Scheidung lösen. 
    English She could only free herself from the bonds of marriage through divorce.
  • Doch kaum hat er sich von seinen Fesseln befreit, da ist er auch schon unglücklich und glaubt, er werde es für immer sein. 
    English But hardly has he freed himself from his chains, when he is already unhappy and believes he will be so forever.
  • Er sitzt praktisch im Bett, wenn auch festgehalten durch Fesseln und Stricke. 
    English He is practically sitting in bed, although held by chains and ropes.
  • Dem Gefangenen gelang es, seine Fesseln durchzubeißen. 
    English The prisoner managed to bite through his shackles.
  • Der Angeklagte wurde dem Richter in Fesseln vorgeführt. 
    English The defendant was brought before the judge in handcuffs.

Examples
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German Fessel


German Fessel
English shackle, ankle, bond, chain, fetlock, fetter, manacle, pastern
Russian ба́бка, бабка, кандалы, лоды́жка, лодыжка, ограничение, око́вы, петля
Spanish atadura, tobillo, cadena, cinta, cuartilla, estribo, faja, maléolo
French lien, entrave, attache, chaine, cheville, jarret, malléole, menotte
Turkish bacak bağı, bağ, bağlama, bilek, ip, kısıtlama
Portuguese tornozelo, algemas, atadura, corrente, grilhão, grilhões, pata, algema
Italian legame, caviglia, vincolo, catena, corda, fascio, gamba, legatura
Romanian legătură, cătușă, fascie, fier, fierăstrău, glezna
Hungarian bilincs, kötél, boká, láb, pata
Polish kostka, pęcina, więzy, okowy, kajdany, ograniczenie, pętla, wiązanie
Greek αστράγαλος, δέσμευση, δέσμη, δεσμά, κνήμη, λουρί, μεσοκύνιο, περιορισμός
Dutch binding, keten, band, beperking, boei, enkel, enkelgebied, fessel
Czech pouta, kloub spěnkový, kotník, omezující zařízení, pata, pouto, svazek
Swedish boja, fängsel, ankel, ben, bindel, fängelse, fäste, karled
Danish binding, fængsel, ankelområde, ben, kode, lænke
Japanese 束縛, 足首, 拘束, 拘束具
Catalan cadenes, cama, corda, lligadura, part entre el peu i la cama, restricció, turmell
Finnish kahle, köysi, nilkka, rajoitus, sidonta, siteet, sääri
Norwegian ankel, beinskinn, binding, bånd, fange, feste, lenke
Basque anklea, kable, kankailu, lotura, mugimendu-murrizketa
Serbian окови, lisice, okovi, peta, vez, vezivanje, članak
Macedonian везилка, врвка, глужд, зглоб, ограничување, свртка
Slovenian gleženj, okov, povezava, vez, vezava, vezna, zaveza
Slowakisch putá, kotník, obmedzenie, pás, pätka
Bosnian lisice, okovi, peta, veza, vezivanje, članak
Croatian okov, članak, veza, vezica, vezivanje
Ukrainian зав'язка, зап’ястковий, зап’ястя, обмеження, пов'язка, підошва
Bulgarian верига, връзка, глезен, запетая, ограничение, пояс
Belorussian звязка, абмежаванне, большак, завязка, павязка
Indonesian borgol, belenggu, mata kaki, pastern, pergelangan kaki
Vietnamese còng tay, cổ chân, gông cùm, mắt cá chân, pastern, xiềng xích
Uzbek kishan, bog'ich, pastern, to'piq, zanjir
Hindi गिट्टा, टखना, पैस्टर्न, बंधन, बेड़ी, हाथकड़ी
Chinese 手铐, 枷锁, 系部, 脚踝, 踝关节, 镣铐
Thai กุญแจมือ, ข้อเท้า, พันธนาการ, พาสเทิร์น, โซ่ตรวน
Korean 계부, 발목, 속박, 수갑, 족쇄
Azerbaijani qandal, pastern, topuq, zəncir
Georgian ბორკილი, კოჭი, პასტერნი, ჯაჭვი
Bengali গোড়ালি, প্যাস্টার্ন, বেড়ি, শৃঙ্খল, হাতকড়া
Albanian pranga, kyç i këmbës, pastern, zinxhir
Marathi घोटा, पॅस्टर्न, बंधन, बेडी, हातकडी
Nepali कुर्कुच्चा, पास्तर्न, बंधन, हातकडी
Telugu చీలమండ, పాస్టర్న్, బంధనం, బెడి, సంకెళ్లు
Latvian važas, dzelži, pastenis, potīte
Tamil கணுக்கால், கால்கட்டு, கைக்கட்டு, சங்கிலி, பாஸ்டர்ன்
Estonian ahel, hüppeliiges, kammits, käerauad, pahkluu, sõrgats
Armenian կապանք, կոճ, շղթա, պաստեռն
Kurdish bend, kelepçe, pastern, zencîr, zincîr
Hebrewרצועה، חבל، כבלים، קרסול، רצועות
Arabicرباط، حبل، رسغ القدم، سلسلة، صفاد، قيد، قيد قيود، كاحل
Persianبند، زنجیر، مچ
Urduپاؤں کی قید، رسی، رکاوٹ، پابندی، پٹہ، کڑا

Fessel in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of Fessel

  • meist bandförmiges Mittel zum Verschnüren und Festbinden von Personen, Joch, Bindung, Verschnürung
  • etwas, das die Freiheit oder Bewegungsfreiheit einschränkt, Bindung
  • Teil zwischen Huf und Wade bei Bein von Huftieren, Köte
  • Knöchelbereich des menschlichen Beins, Knöchel

Fessel in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Dictionaries

All translation dictionaries

Declension forms of Fessel

Summary of all declension forms of the noun Fessel in all cases


The declension of Fessel as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Fessel is crucial.

Declension Fessel

Singular Plural
Nom. die Fessel die Fesseln
Gen. der Fessel der Fesseln
Dat. der Fessel den Fesseln
Acc. die Fessel die Fesseln

Declension Fessel

  • Singular: die Fessel, der Fessel, der Fessel, die Fessel
  • Plural: die Fesseln, der Fesseln, den Fesseln, die Fesseln

Comments



Log in

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1504969, 8292718

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 130348, 130348, 709596, 130348

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 130348, 130348, 130348, 130348

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9