Declension of German noun Fessel with plural and article
The declension of the noun Fessel (shackle, ankle) is in singular genitive Fessel and in the plural nominative Fesseln. The noun Fessel is declined with the declension endings -/n. The voice of Fessel is feminine and the article "die". Here you can not only inflect Fessel but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C1. Comments ☆
C1 · noun · feminine · regular · -, -en-
Endings -/n Dative plural without additional 'n' Shortening of plural endings to 'n'
shackle, ankle, bond, chain, fetlock, fetter, manacle, pastern, tie, trammel, binding, restraint, shackles, strap
/ˈfɛsəl/ · /ˈfɛsəl/ · /ˈfɛsələn/
meist bandförmiges Mittel zum Verschnüren und Festbinden von Personen; etwas, das die Freiheit oder Bewegungsfreiheit einschränkt; Joch, Bindung, Köte, Knöchel
» Sie hat schlanke Fesseln
. She has slender ankles.
Declension of Fessel in singular and plural in all cases
Examples
Example sentences for Fessel
-
Sie hat schlanke
Fesseln
.
She has slender ankles.
-
Wer sich nicht bewegt, spürt seine
Fesseln
nicht.
He who does not move does not feel his chains.
-
Von den
Fesseln
der Ehe konnte sie sich erst durch die Scheidung lösen.
She could only free herself from the bonds of marriage through divorce.
-
Doch kaum hat er sich von seinen
Fesseln
befreit, da ist er auch schon unglücklich und glaubt, er werde es für immer sein.
But hardly has he freed himself from his chains, when he is already unhappy and believes he will be so forever.
-
Er sitzt praktisch im Bett, wenn auch festgehalten durch
Fesseln
und Stricke.
He is practically sitting in bed, although held by chains and ropes.
-
Dem Gefangenen gelang es, seine
Fesseln
durchzubeißen.
The prisoner managed to bite through his shackles.
-
Der Angeklagte wurde dem Richter in Fesseln
vorgeführt.
The defendant was brought before the judge in handcuffs.
Examples
Translations
Translation of German Fessel
-
Fessel
shackle, ankle, bond, chain, fetlock, fetter, manacle, pastern
ба́бка, бабка, кандалы, лоды́жка, лодыжка, ограничение, око́вы, петля
atadura, tobillo, cadena, cinta, cuartilla, estribo, faja, maléolo
lien, entrave, attache, chaine, cheville, jarret, malléole, menotte
bacak bağı, bağ, bağlama, bilek, ip, kısıtlama
tornozelo, algemas, atadura, corrente, grilhão, grilhões, pata, algema
legame, caviglia, vincolo, catena, corda, fascio, gamba, legatura
legătură, cătușă, fascie, fier, fierăstrău, glezna
bilincs, kötél, boká, láb, pata
kostka, pęcina, więzy, okowy, kajdany, ograniczenie, pętla, wiązanie
αστράγαλος, δέσμευση, δέσμη, δεσμά, κνήμη, λουρί, μεσοκύνιο, περιορισμός
binding, keten, band, beperking, boei, enkel, enkelgebied, fessel
pouta, kloub spěnkový, kotník, omezující zařízení, pata, pouto, svazek
boja, fängsel, ankel, ben, bindel, fängelse, fäste, karled
binding, fængsel, ankelområde, ben, kode, lænke
束縛, 足首, 拘束, 拘束具
cadenes, cama, corda, lligadura, part entre el peu i la cama, restricció, turmell
kahle, köysi, nilkka, rajoitus, sidonta, siteet, sääri
ankel, beinskinn, binding, bånd, fange, feste, lenke
anklea, kable, kankailu, lotura, mugimendu-murrizketa
окови, lisice, okovi, peta, vez, vezivanje, članak
везилка, врвка, глужд, зглоб, ограничување, свртка
gleženj, okov, povezava, vez, vezava, vezna, zaveza
putá, kotník, obmedzenie, pás, pätka
lisice, okovi, peta, veza, vezivanje, članak
okov, članak, veza, vezica, vezivanje
зав'язка, зап’ястковий, зап’ястя, обмеження, пов'язка, підошва
верига, връзка, глезен, запетая, ограничение, пояс
звязка, абмежаванне, большак, завязка, павязка
borgol, belenggu, mata kaki, pastern, pergelangan kaki
còng tay, cổ chân, gông cùm, mắt cá chân, pastern, xiềng xích
kishan, bog'ich, pastern, to'piq, zanjir
गिट्टा, टखना, पैस्टर्न, बंधन, बेड़ी, हाथकड़ी
手铐, 枷锁, 系部, 脚踝, 踝关节, 镣铐
กุญแจมือ, ข้อเท้า, พันธนาการ, พาสเทิร์น, โซ่ตรวน
계부, 발목, 속박, 수갑, 족쇄
qandal, pastern, topuq, zəncir
ბორკილი, კოჭი, პასტერნი, ჯაჭვი
গোড়ালি, প্যাস্টার্ন, বেড়ি, শৃঙ্খল, হাতকড়া
pranga, kyç i këmbës, pastern, zinxhir
घोटा, पॅस्टर्न, बंधन, बेडी, हातकडी
कुर्कुच्चा, पास्तर्न, बंधन, हातकडी
చీలమండ, పాస్టర్న్, బంధనం, బెడి, సంకెళ్లు
važas, dzelži, pastenis, potīte
கணுக்கால், கால்கட்டு, கைக்கட்டு, சங்கிலி, பாஸ்டர்ன்
ahel, hüppeliiges, kammits, käerauad, pahkluu, sõrgats
կապանք, կոճ, շղթա, պաստեռն
bend, kelepçe, pastern, zencîr, zincîr
רצועה، חבל، כבלים، קרסול، רצועות
رباط، حبل، رسغ القدم، سلسلة، صفاد، قيد، قيد قيود، كاحل
بند، زنجیر، مچ
پاؤں کی قید، رسی، رکاوٹ، پابندی، پٹہ، کڑا
Fessel in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of Fessel- meist bandförmiges Mittel zum Verschnüren und Festbinden von Personen, Joch, Bindung, Verschnürung
- etwas, das die Freiheit oder Bewegungsfreiheit einschränkt, Bindung
- Teil zwischen Huf und Wade bei Bein von Huftieren, Köte
- Knöchelbereich des menschlichen Beins, Knöchel
Meanings Synonyms
Nouns
Randomly selected nouns
≡ Adria
≡ Sou
≡ Inder
≡ Parikurs
≡ Schisma
≡ Kinderei
≡ Schwenk
≡ Piste
≡ Endlauf
≡ Hebesatz
≡ Beschwer
≡ Kurzware
≡ Drolerie
≡ Nova
≡ Yankee
≡ Bauweise
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension forms of Fessel
Summary of all declension forms of the noun Fessel in all cases
The declension of Fessel as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Fessel is crucial.
Declension Fessel
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nom. | die Fessel | die Fesseln |
Gen. | der Fessel | der Fesseln |
Dat. | der Fessel | den Fesseln |
Acc. | die Fessel | die Fesseln |
Declension Fessel
- Singular: die Fessel, der Fessel, der Fessel, die Fessel
- Plural: die Fesseln, der Fesseln, den Fesseln, die Fesseln