Declension of German noun Figur with plural and article

The declension of the noun Figur (figure, character) is in singular genitive Figur and in the plural nominative Figuren. The noun Figur is declined with the declension endings -/en. The voice of Figur is feminine and the article "die". Here you can not only inflect Figur but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level A2. Comments

A2 · noun · feminine · regular · -, -en-

die Figur

Figur · Figuren

Endings -/en   Dative plural without additional 'n'  

English figure, character, outline, piece, representation, contour, decoration, expression, figurine, form, game piece, honor card, honour card, illustration, man, model, movement sequence, musical phrase, person, personality, phrase, physique, playing piece, role, routine, sequence, shape

/ˈfiːɡuːɐ̯/ · /ˈfiːɡuːɐ̯/ · /ˈfiːɡuːɐ̯n/

[…, Kunst, Grundlagen] Körperform, menschliche Gestalt; künstlerische Darstellung, Rolle, Charakter; Gestalt, Gliederpuppe, Bildwerk, Abbildung

» Sie hat keine Figur . English She has no figure.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Declension of Figur in singular and plural in all cases

Singular

Nom. dieFigur
Gen. derFigur
Dat. derFigur
Acc. dieFigur

Plural

Nom. dieFiguren
Gen. derFiguren
Dat. denFiguren
Acc. dieFiguren

Definitions  PDF

Examples

Example sentences for Figur


  • Sie hat keine Figur . 
    English She has no figure.
  • Die Figuren sind genau gleich. 
    English The figures are exactly alike.
  • Die Figur zieht nach gegenüber. 
    English The figure moves to the opposite.
  • Er macht eine gute Figur . 
    English He makes a good figure.
  • Sie hat eine gute Figur . 
    English She has a good figure.
  • Die Figuren sehen aus wie Astronauten. 
    English The figures look like astronauts.
  • Mit großem Talent gestaltet der Autor individuelle Figuren . 
    English With great talent, the author creates individual characters.

Examples
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German Figur


German Figur
English figure, character, outline, piece, representation, shape, contour, decoration
Russian фигура, персонаж, выражение, графика, движение, декор, игровая фигура, изображение
Spanish figura, personaje, pieza, representación, adorno, contorno, cuerpo, decoración
French figure, figurine, personnage, pion, silhouette, statuette, Motif, Thème
Turkish figür, şekil, atasözü, biçim, boy, dekorasyon, deyim, endam
Portuguese figura, figurinha, personagem, peça, contorno, decoração, expressão, forma
Italian figura, figurina, personaggio, pezzo, rappresentazione, Persona, arie, aspetto
Romanian figură, contur, decorație, expresie, formă umană, ilustrație, melodie, model
Hungarian alak, ábra, figura, báb, dallam, dísz, díszítés, gyakorlat
Polish figura, postać, figurka, ilustracja, bohater, charakter, dekoracja, figuracja
Greek μορφή, σχήμα, πιόνι, φιγούρα, χαρακτήρας, άσκηση, απατεώνας, γραφική απεικόνιση
Dutch figuur, afbeelding, persoon, beeld, decoratie, figuur of, houding, illustratie
Czech figurka, figura, postava, obrázek, figurativní zobrazení, figurální pohyb, figurína, herní figurka
Swedish figur, gestalt, bild, dekoration, frase, illustration, karaktär, kontur
Danish bevægelse, brik, dekoration, figur, illustration, karakter, kontur, krop
Japanese フィギュア, 形, キャラクター, 姿, アウトライン, イラスト, フレーズ, 人物
Catalan figura, contorn, decoració, expressió, figuració, fitxa, forma, frase feta
Finnish kuva, hahmo, figuuri, kuvio, vartalo, grafiikka, harjoitusliike, ihmisen muoto
Norwegian bevegelsesmønster, dekorasjon, figur, illustrasjon, karakter, kontur, kropp, melodi
Basque irudi, irudia, apaingarri, eredugarria, esapide, figura, figurazio, figurazioa
Serbian figura, lik, figurica, ilustracija, izraz, karakter, kontura, melodija
Macedonian фигура, облик, графика, декорација, играчка, израз, илустрација, лик
Slovenian figura, lik, oseba, dekoracija, figurica, gibanje, grafika, igrača
Slowakisch figúra, postava, cvičebná sekvencia, dekorácia, figurka, figurína, figúrka, herc
Bosnian figura, lik, figurica, ilustracija, izraz, kamen, karakter, kontura
Croatian figura, lik, figurica, dekoracija, ilustracija, izraz, kamen, karakter
Ukrainian фігура, вислів, графічне зображення, контур, мелодія, модель, музична фраза, образ
Bulgarian фигура, графика, декорация, играчка, изображение, израз, илюстрация, личност
Belorussian фігура, абрысы, асоба, выраз, выява, декорацыя, малюнак, мелодыя
Indonesian bajingan, bentuk tubuh, bidak, brengsek, gambar, gerakan, hiasan, idiom
Vietnamese chuỗi động tác, dáng người, hoa văn, hình, hình bóng, hình minh họa, hình tượng, mô hình
Uzbek figura, ablah, bezak, chizma, figurin, harakat, harakatlar ketma-ketligi, haykalcha
Hindi अलंकरण, आंदोलन अनुक्रम, आकार, आकृति, कमीना, कहावत, चरित्र, चाल
Chinese 人偶, 人渣, 人物, 体形, 公众人物, 剪影, 动作, 动作序列
Thai การตกแต่ง, การพรรณนา, คนเลว, ชาติชั่ว, ชุดท่า, ตัวละคร, ท่า, บทบาท
Korean 인물, 공인, 관용구, 그림, 녀석, 놈, 도표, 동작
Azerbaijani alçaq, bədən forması, bəzək, deyim, figür, fiqura, fiqurin, heykəl
Georgian ფიგურა, სილუეტი, არამზადა, თქმა, იდიომა, ილუსტრაცია, მორთულობა, მოტივი
Bengali অলংকার, আকার, গতি অনুক্রম, চরিত্র, চাল, চিত্র, চিত্রণ, ছবি
Albanian figurë, figura, figurë publike, forma e trupit, idiomë, ilustrim, konturë, lëvizje
Marathi आकृती, अलंकरण, आकार, चरित्र, चाल, चालमालिका, चित्र, चित्रण
Nepali अलंकार, आकार, आकृति, चरित्र, चाल, चालहरूको क्रम, चित्र, चित्रण
Telugu అలంకరణ, అలంకారం, చలనం, చలనాల అనుక్రమం, చిత్రం, చిత్రణ, దుర్మార్గుడు, దేహాకారం
Latvian figūra, attēlojums, attēls, figūriņa, kustību secība, motīvs, nelga, nelietis
Tamil சித்திரம், அயோக்கியன், அலங்காரம், உருவம், ஒப்பனை, கயவன், சிலுயெட், செயல்தொடர்
Estonian figuur, avalikkuses tuntud isik, idioom, joonis, kaunistus, keha kuju, kontuurjoonistus, kujutis
Armenian ֆիգուր, բառապակցություն, բնավորություն, դեր, զարդ, զարդարանք, խաղի կտոր, կերպար
Kurdish wêne, dekorasyon, figûr, forma, gotin, haramzade, hevoka tevgeran, heykel
Hebrewדמות، צורה، אופי، איור، ביטוי، דגם، חייל، מודל
Arabicشكل، شخصية، تمثال، هيئة، حجر، حركة، دور، رسم
Persianشکل، شخصیت، نقش، مجسمه، آهنگ، اندام، تزئین، تصویر
Urduشکل، شخص، شخصیت، مجسمہ، آرائش، آہنگ، بہتک، تصویر

Figur in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of Figur

  • [Grundlagen] Körperform, menschliche Gestalt, Gestalt, Physiognomie, Wuchs
  • [Kunst] künstlerische Darstellung, Rolle, Charakter
  • künstlich hergestelltes Modell, Gliederpuppe, Marionette, Modell, Puppe
  • [Kunst] künstlerische Darstellung, Bildwerk, Plastik, Skulptur
  • Spielstein bei Brettspielen

Figur in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Dictionaries

All translation dictionaries

Declension forms of Figur

Summary of all declension forms of the noun Figur in all cases


The declension of Figur as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Figur is crucial.

Declension Figur

Singular Plural
Nom. die Figur die Figuren
Gen. der Figur der Figuren
Dat. der Figur den Figuren
Acc. die Figur die Figuren

Declension Figur

  • Singular: die Figur, der Figur, der Figur, die Figur
  • Plural: die Figuren, der Figuren, den Figuren, die Figuren

Comments



Log in

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2071, 2071, 2071

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1797872, 2499407, 383258, 3388584

* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: Musik-Preise vergeben

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 2071, 2071, 2071, 2071, 2071, 2071, 2071, 2071, 2071, 2071, 2071, 2071, 2071

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9