Declension of German noun Flüchtling with plural and article

The declension of the noun Flüchtling (refugee, fugitive) is in singular genitive Flüchtlings and in the plural nominative Flüchtlinge. The noun Flüchtling is declined with the declension endings s/e. The voice of Flüchtling is maskuline and the article "der". Here you can not only inflect Flüchtling but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level B2. Comments

B2 · noun · masculine · regular · -s, -e

der Flüchtling

Flüchtlings · Flüchtlinge

Endings s/e   Shortening of the genitive ending to 's'  

English refugee, fugitive, displaced person, careless person

[Personen, Menschen] Person, die aus ethnischen, politischen, religiösen oder wirtschaftlichen Gründen aus ihrer Heimat flieht; Mensch von unstetem, oberflächlichem Charakter

» Wir sind Flüchtlinge . English We're refugees.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Declension of Flüchtling in singular and plural in all cases

Singular

Nom. derFlüchtling
Gen. desFlüchtlings
Dat. demFlüchtling
Acc. denFlüchtling

Plural

Nom. dieFlüchtlinge
Gen. derFlüchtlinge
Dat. denFlüchtlingen
Acc. dieFlüchtlinge

Definitions  PDF

Examples

Example sentences for Flüchtling


  • Wir sind Flüchtlinge . 
    English We're refugees.
  • Auch Flüchtlinge sind eingeladen. 
    English Refugees are also invited.
  • Sie sollen Flüchtlingen helfen. 
    English You should help refugees.
  • Auf dem Boot waren Flüchtlinge . 
    English There were refugees on the boat.
  • Außerdem bekommt jeder Flüchtling eine Nummer. 
    English Furthermore, each refugee receives a number.
  • Die Botschaft verweigerte ausländischen Flüchtlingen politisches Asyl. 
    English The embassy denied political asylum to foreign refugees.
  • Lebensmittel und Decken wurden an die Flüchtlinge ausgegeben. 
    English Food and blankets were given to the refugees.

Examples
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German Flüchtling


German Flüchtling
English refugee, fugitive, displaced person, careless person
Russian беженец, бе́женец, бе́женка, бегле́ц, беглец, бегля́нка, беженка, бездельник
Spanish refugiado, refugiada, desplazada, desplazado, fugitiva, fugitivo, imprudente, inestable
French réfugié, fugitif, réfugiée, individu instable, insouciant, leichtsinnig
Turkish mülteci, kaçak, kaçkın, sığınmacı, dikkatsiz insan, sürekli değişen insan
Portuguese refugiado, foragida, foragido, fugitivo, refugiada, imprudente, indivíduo instável, negligente
Italian rifugiato, profuga, profugo, rifugiata, fuggiasca, fuggiasco, fuggitiva, fuggitivo
Romanian refugiat, refugiată, imprudent, neglijent, om superficial
Hungarian menekült, felületes ember, könnyelmű ember
Polish uchodźca, uchodźczyni, uciekinier, uciekinierka, wychodźca, wychodźczyni, zbieg, lekkomyślnik
Greek πρόσφυγας, φυγάς, απατεώνας, απατεώνας χαρακτήρας, επιπόλαιος
Dutch vluchteling, voortvluchtige, dwaas, onbetrouwbaar persoon, onbezonnen persoon, wispelturig persoon
Czech uprchlík, běženec, běženka, uprchlice, utečenec, bezstarostný člověk, povrchní člověk
Swedish flykting, slarver
Danish flygtning
Japanese 難民, 浮遊者, 漂流者, 無謀な人
Catalan refugiat, refugiada, imprudent, negligent, person inestable
Finnish pakolainen, karkulainen, epävakaa henkilö, huoleton ihminen, pinnallinen ihminen
Norwegian flyktning, rømling, lettsindig person
Basque arrazoi gabe, iheslaria, pertsona iragankorra
Serbian избеглица, избјеглица, површан човек, izbeglica, neodgovorna osoba, neodlučna osoba, nepažljivac, nestalica
Macedonian избеглица, површeн човек, бегалец, непостојан човек
Slovenian begunec, begunka, nestalni človek
Slowakisch utečenec, utečenka, neistý človek, nezodpovedný človek, povrchný človek
Bosnian избјеглица, површан човjек, izbjeglica, neodgovorna osoba, neodlučan, nepažljivac, nestalac
Croatian izbjeglica, neodlučna osoba, nepromišljenik, nestalni čovjek
Ukrainian біженець, біженка, легковажна людина
Bulgarian бежанец, безразсъден човек
Belorussian бежанец, бежанца, уцякач, уцякачка, беспрытульны
Hebrewנודד، פליט، קל דעת
Arabicلاجئ، لائذ، ملتجئ، مهاجر
Persianآواره، پناهنده
Urduپناہ گزین، بے فکر انسان، بے گھر

Flüchtling in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of Flüchtling

  • [Personen, Menschen] Person, die aus ethnischen, politischen, religiösen oder wirtschaftlichen Gründen aus ihrer Heimat flieht, Mensch von unstetem, oberflächlichem Charakter
  • [Personen, Menschen] Person, die aus ethnischen, politischen, religiösen oder wirtschaftlichen Gründen aus ihrer Heimat flieht, Mensch von unstetem, oberflächlichem Charakter

Flüchtling in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Dictionaries

All translation dictionaries

Declension forms of Flüchtling

Summary of all declension forms of the noun Flüchtling in all cases


The declension of Flüchtling as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Flüchtling is crucial.

Declension Flüchtling

Singular Plural
Nom. der Flüchtling die Flüchtlinge
Gen. des Flüchtlings der Flüchtlinge
Dat. dem Flüchtling den Flüchtlingen
Acc. den Flüchtling die Flüchtlinge

Declension Flüchtling

  • Singular: der Flüchtling, des Flüchtlings, dem Flüchtling, den Flüchtling
  • Plural: die Flüchtlinge, der Flüchtlinge, den Flüchtlingen, die Flüchtlinge

Comments



Log in

* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: Buch-Messe in Leipzig, Erinnerung an Auschwitz, Viele Menschen ertrunken, Ausweise für Flüchtlinge

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 10701692, 1218945, 677676

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 120333, 120333

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9