Declension of German noun Folter with plural and article
The declension of the noun Folter (torture, anguish) is in singular genitive Folter and in the plural nominative Foltern. The noun Folter is declined with the declension endings -/n. The voice of Folter is feminine and the article "die". Here you can not only inflect Folter but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C2. Comments ☆
C2 · noun · feminine · regular · -, -en-
Endings -/n Shortening of plural endings to 'n' Dative plural without additional 'n'
torture, anguish, pain
/ˈfoːltɐ/ · /ˈfoːltɐ/ · /ˈfoːltɐn/
die Misshandlung oder das Zufügen von körperlichen und seelischen Schmerzen; langes Warten, Qual, Pein; Folterung, Marter, Peinigung, Misshandlung
» Folter
ist Unrecht. Torture is wrong.
Declension of Folter in singular and plural in all cases
Examples
Example sentences for Folter
-
Folter
ist Unrecht.
Torture is wrong.
-
Unter
Folter
gestand er alles.
Under torture, he confessed everything.
-
Warum muss ich diese
Folter
erdulden?
Why must I endure this torture?
-
Das ist
Folter
und deshalb eigentlich verboten.
This is torture and therefore actually forbidden.
-
Deshalb haben sie das Geständnis mit
Folter
erzwungen.
Therefore, they forced the confession through torture.
-
In der Nacht wurde die
Folter
in seiner Zelle verfeinert.
At night, the torture in his cell was refined.
-
Spann mich nicht auf die
Folter
.
Don't keep me in suspense.
Examples
Translations
Translation of German Folter
-
Folter
torture, anguish, pain
мучение, пытка, истязание, пы́тка, страдание, терзание
tortura, sufrimiento, tormento
torture, souffrance
işkence, acı, azap
tortura, agonia, sofrimento, suplício, tormento
tortura, agonia, sofferenza
tortură, suferință
kín, kínzás, szenvedés, tortúra
męka, tortura, cierpienie, katusze, tortury
βασανιστήριο, βάσανο, βασάνισμα, βασανισμός, μαρτύριο, ταλαιπωρία
marteling, foltering, kwelling, folterbank, lijden, pijnbank
mučení, mučidlo, utrpení
tortyr, lidande, pina, plåga, sträckbänk
tortur, lidelse, misshandel, pinebænk
拷問, 苦痛, 苦しみ
tortura, patiment
kidutus, kärsimys, vaiva
tortur, kval, lidelse, misshandling
itxaron luze, min, sufrimendu, tortura
mučenje, мучење, patnja
малтретирање, мачење, мучење, страдање
mučenje, tortura, trpljenje
mučenie, týranie, utrpenie
mučenje, patnja
mučenje, bol, muke, patnja
катування, мука, покарання, страждання
мъчение, изтезание, страдание
катаванне, мука, пакуты
עינוי، סבל
تعذيب، عذاب، ألم، معاناة
شکنجه، عذاب، عذاب طولانی
عذاب، تشدد، تکلیف
Folter in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of Folter- die Misshandlung oder das Zufügen von körperlichen und seelischen Schmerzen, Folterung, Marter, Peinigung, Misshandlung, Qual
- langes Warten, Qual, Pein
Meanings Synonyms
Nouns
Randomly selected nouns
≡ Salvator
≡ Zapfhahn
≡ Rössel
≡ Postamt
≡ Julklapp
≡ Coup
≡ Puste
≡ Heftchen
≡ Sodar
≡ Ärmchen
≡ Spill
≡ Feature
≡ Rötel
≡ Wucherei
≡ Havelock
≡ Booster
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension forms of Folter
Summary of all declension forms of the noun Folter in all cases
The declension of Folter as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Folter is crucial.
Declension Folter
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nom. | die Folter | die Foltern |
Gen. | der Folter | der Foltern |
Dat. | der Folter | den Foltern |
Acc. | die Folter | die Foltern |
Declension Folter
- Singular: die Folter, der Folter, der Folter, die Folter
- Plural: die Foltern, der Foltern, den Foltern, die Foltern