Declension of German noun Freisetzung with plural and article

The declension of the noun Freisetzung (release, liberation) is in singular genitive Freisetzung and in the plural nominative Freisetzungen. The noun Freisetzung is declined with the declension endings -/en. The voice of Freisetzung is feminine and the article "die". Here you can not only inflect Freisetzung but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C2. Comments

C2 · noun · feminine · regular · -, -en-

die Freisetzung

Freisetzung · Freisetzungen

Endings -/en   Dative plural without additional 'n'  

English release, liberation, detachment, disposal, layoff, redundancy, suspension

/ˈfʁaɪ̯ˌzɛt͡sʊŋ/ · /ˈfʁaɪ̯ˌzɛt͡sʊŋ/ · /ˈfʁaɪ̯ˌzɛt͡sʊŋən/

das Freisetzen von etwas oder auch das Freigesetztwerden; die Aussetzung; Entlassung, Kündigung, Rausschmiss, Abgeben

» Alle Suchtmittel steigern die Freisetzung von Dopamin im Gehirn. English All drugs of addiction increase the release of dopamine in the brain.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Declension of Freisetzung in singular and plural in all cases

Singular

Nom. dieFreisetzung
Gen. derFreisetzung
Dat. derFreisetzung
Acc. dieFreisetzung

Plural

Nom. dieFreisetzungen
Gen. derFreisetzungen
Dat. denFreisetzungen
Acc. dieFreisetzungen

Definitions  PDF

Examples

Example sentences for Freisetzung


  • Alle Suchtmittel steigern die Freisetzung von Dopamin im Gehirn. 
    English All drugs of addiction increase the release of dopamine in the brain.

Examples
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German Freisetzung


German Freisetzung
English release, liberation, detachment, disposal, layoff, redundancy, suspension
Russian высвобождение, освобождение, выпуск
Spanish liberación, emisión, suspensión
French libération, congédiement, décharge, licenciement, suspension
Turkish serbest bırakma, salıverme, işten çıkarmak, salınım
Portuguese liberação, libertação
Italian liberazione, rilascio, emissione, scarico, sospensione
Romanian eliberare, deblocare, suspendare
Hungarian kioldás, felfüggesztés, felszabadulás, felszabadítás
Polish zwolnienie, uwolnienie, wyzwolenie
Greek απελευθέρωση, εκπομπή, αποδέσμευση
Dutch vrijgave, afgifte, afschaffing, uitstoot, uitzetting, vrijstelling
Czech uvolnění, osvobození, uvolnění zadržení, vypuštění
Swedish utsläpp, frigivning, frigörelse, frisättning
Danish frigivelse, udslip, udgivelse
Japanese 放出, 解放
Catalan alliberament, liberació, suspensió
Finnish päästäminen, vapautuminen, keskeytys, vapautus
Norwegian frigjøring, suspensjon, utgivelse, utsettelse, utslipp
Basque askatze, askapen, askapena, askatzea
Serbian oslobađanje, izlaganje, puštanje, suspendovanje
Macedonian ослободување, ослободување на енергија
Slovenian izpust, odložitev, prosto, sprostitev
Slowakisch oslobodenie, uvoľnenie, pozastavenie
Bosnian oslobađanje, prekid, suspendovanje
Croatian izdavanje, oslobađanje, izloženost, suspendiranje
Ukrainian вивільнення, випуск, освобождення
Bulgarian освобождаване, освобождаване на нещо, освобождаване от задължения
Belorussian вызваленне, адмена
Indonesian pembebasan, penangguhan, rilis
Vietnamese giải phóng, giải thoát, phóng thích, tạm ngừng
Uzbek chiqarish, ozodlik, to'xtatish
Hindi रिहाई, उत्सर्जन, निलंबन, मुक्ति
Chinese 解放, 暂停, 释放
Thai การปลดปล่อย, การปล่อย, การระงับ
Korean 해방, 방출, 중단
Azerbaijani azadlıq, dayandırma, çıxış
Georgian თავისუფლება, გამოშვება, შეჩერება
Bengali মুক্তি, ছাড়া, স্থগিত
Albanian emision, pezullimi, çlirimi
Marathi मुक्ती, उत्सर्जन, निलंबन
Nepali उत्सर्जन, रिहाई, स्थगन
Telugu విడుదల, ముక్తి, విముక్తి, స్థగనం
Latvian atbrīvošana, izlaišana, izlāde, suspendēšana
Tamil நிலுவை, விடுதலை, விடுவிப்பு, வெளியீடு
Estonian emissioon, peatamine, vabanemine, vabastamine
Armenian ազատում, արտադրում, դադարեցում
Kurdish azadî, suspensiyon
Hebrewשחרור
Arabicإطلاق، تحرير
Persianآزادسازی، رهایی، تعلیق، معلق کردن
Urduآزاد کرنا، رہائی، آزادی، رہا کرنا

Freisetzung in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of Freisetzung

  • das Freisetzen von etwas oder auch das Freigesetztwerden, Entlassung, Kündigung, Rausschmiss, Abgeben
  • die Aussetzung
  • das Freiwerden

Freisetzung in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Dictionaries

All translation dictionaries

Declension forms of Freisetzung

Summary of all declension forms of the noun Freisetzung in all cases


The declension of Freisetzung as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Freisetzung is crucial.

Declension Freisetzung

Singular Plural
Nom. die Freisetzung die Freisetzungen
Gen. der Freisetzung der Freisetzungen
Dat. der Freisetzung den Freisetzungen
Acc. die Freisetzung die Freisetzungen

Declension Freisetzung

  • Singular: die Freisetzung, der Freisetzung, der Freisetzung, die Freisetzung
  • Plural: die Freisetzungen, der Freisetzungen, den Freisetzungen, die Freisetzungen

Comments



Log in

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 4655098

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 445338, 445338, 445338

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9