Declension of German noun Freistellung with plural and article

The declension of the noun Freistellung (exemption, release) is in singular genitive Freistellung and in the plural nominative Freistellungen. The noun Freistellung is declined with the declension endings -/en. The voice of Freistellung is feminine and the article "die". Here you can not only inflect Freistellung but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C2. Comments

C2 · noun · feminine · regular · -, -en-

die Freistellung

Freistellung · Freistellungen

Endings -/en   Dative plural without additional 'n'  

⁰ Depends on meaning

English exemption, release, discharge, clearing, decoupling, dispensation, examption, indemnification, indemnity, isolation, leave, leave of absence, removal, separation

/ˈfʁaɪ̯ˌʃtɛlʊŋ/ · /ˈfʁaɪ̯ˌʃtɛlʊŋ/ · /ˈfʁaɪ̯ˌʃtɛlʊŋən/

[…, Arbeit, Recht] das Freistellen, Freigestelltwerden; allgemein die Befreiung einer Person von einer organisierten Veranstaltung; Befreiung, Entbindung, Entlassung, Erlass

» Sie hat bei der Personalabteilung eine unbezahlte Freistellung beantragt. English She applied for an unpaid leave at the human resources department.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Declension of Freistellung in singular and plural in all cases

Singular

Nom. dieFreistellung
Gen. derFreistellung
Dat. derFreistellung
Acc. dieFreistellung

Plural

Nom. dieFreistellungen
Gen. derFreistellungen
Dat. denFreistellungen
Acc. dieFreistellungen

⁰ Depends on meaning


Definitions  PDF

Examples

Example sentences for Freistellung


  • Sie hat bei der Personalabteilung eine unbezahlte Freistellung beantragt. 
    English She applied for an unpaid leave at the human resources department.

Examples
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German Freistellung


German Freistellung
English exemption, release, discharge, clearing, decoupling, dispensation, examption, indemnification
Russian освобождение, возврат, выделение, освобожде́ние, освобождение от обязанностей, отделение, отстранение, очистка
Spanish liberación, exención, desvinculación, exoneración, despejar, despeje, excedencia, rebaje
French exemption, exonération, libération, dispense, dégagement, démarcation, détachement, détourage
Turkish serbest bırakma, muafiyet, ayırma, ağaçların veya binaların serbest bırakılması, izin, okuma kolaylığı, separasyon
Portuguese liberação, isenção, desvinculação, dispensa, desmatamento, exoneração, separação
Italian esenzione, liberazione, disboscamento, distinzione, esclusione, esonero, restituzione, ritorno
Romanian exonerare, eliberare, excludere, restituire, scutire, separare, suspendare
Hungarian felmentés, kivétel, elválasztás, felszabadítás, kivonás, kiválasztás, kizárás, kiürítés
Polish zwolnienie, uwolnienie, odkrycie, odłączenie, przywrócenie, urlop, wyodrębnienie, wyłączenie
Greek απαλλαγή, εξαίρεση, αποδέσμευση, απομάκρυνση, απομόνωση
Dutch vrijstelling, ontheffing, afgrenzing, afscheiding, ontslag, terugname, terugoverdracht
Czech osvobození, uvolnění, oddělení, odstranění, převod, vyčlenění
Swedish befrielse, undantag, avgränsning, avlastning, frikallelse, frikoppling, friläggning, ledighet
Danish befrielse, frikendelse, fritagelse, afgrænsning, aflastning, frilægning, separering, skattefritagelse
Japanese 免除, 解放, 分離, 休職, 再帰的な権利移転, 区分, 視界確保, 資本所得税の免除
Catalan exempció, alliberament, despejament, desvinculació, exclusió, millora, restitució, retorn
Finnish vapautus, erottaminen, vapaus, vapauttaminen, avustaminen, erottelu, palautus, poissaolo
Norwegian fritak, unntak, forbedring, fraskrivelse, friskjæring, fritakelse, separasjon, skattefritak
Basque askatasun, askatze, argitzea, irakurgarritasuna hobetzeko neurriak, itzulpen, kapitalaren irabazien gaineko zerga askapena, lanetik askatzea, motiboa atzealdeetatik bereiztea
Serbian oslobađanje, izolacija, izuzeće, odvajanje, oslobodjenje od poreza na kapitalnu dobit, prebacivanje, prenos, prostor
Macedonian ослободување, изолирање, одвојување, ослободување од работа
Slovenian izločitev, oprostitev, izjema, odprava, odprava obveznosti, odstranitev, vrnitev zemljišč
Slowakisch oslobodenie, uvoľnenie, odstránenie, odstúpenie, separácia, vyčlenenie
Bosnian oslobađanje, izuzeće, izolacija, odvajanje, oslobađanje od poreza na kapital, prebacivanje, prijenos, prostor
Croatian oslobađanje, izuzeće, izolacija, odvajanje, oslobađanje od poreza na kapital, pročišćavanje
Ukrainian звільнення, вивільнення, виключення, відокремлення, звільнення від податку на прибуток капіталу, освітлення
Bulgarian освобождаване, възстановяване, изключение, освобождаване от работа, разделяне
Belorussian вызваленне, аддзяленне, адпачынак, выдаленне, выдзяленне, вызваленне ад падатку на капітальны прыбытак, паляпшэнне чытальнасці карт
Indonesian pembebasan, cuti, isolasi objek, pembebasan dari kewajiban, pembebasan pajak penghasilan modal, pemotongan objek dari latar belakang
Vietnamese miễn trừ, miễn thuế lợi tức vốn, miễn trừ nghĩa vụ, nghỉ, nghỉ phép, tách chủ thể khỏi nền
Uzbek istisno, fondan ajratish, ishdan ozodlik, kapital daromad solig'idan ozodlik, majburiyatdan ozodlik, mavzu ajratilishi
Hindi अवकाश, कटआउट, छुट्टी, छूट, जवाबदेही से छूट, पूंजीगत लाभ कर से छूट, विषय पृथक्करण
Chinese 豁免, 休假, 主体分离, 免除责任, 资本利得税豁免
Thai การยกเว้น, การยกเว้นภาระ, การยกเว้นภาษีกำไรจากทุน, ลาพักงาน, ลาหยุด, แยกออกจากพื้นหลัง
Korean 면제, 휴가, 면책, 배경 제거, 자본이득세 면제, 피사체 분리
Azerbaijani istisna, fondan motivin ayrılması, icazə, işdən azadlıq, kapital gəlir vergisindən istisna, məsuliyyətdən azadlıq
Georgian გათავისუფლება, გამონაკლისი, განთავისუფლება, ვალდებულებიდან გათავისუფლება, მოტივის ფონიდან გამოყოფა
Bengali মুক্তি, অবকাশ, ছাড়, ছুটি, দায়মুক্তি, পুঁজি লাভ কর ছাড়, বিষয় পৃথকরণ
Albanian përjashtim, izolim i subjektit nga sfondi, lirim, lirimë nga tatimi mbi të ardhurat kapitale, shlyerje nga detyrimi
Marathi अवकाश, कटआउट, छूट, दायित्वातून मुक्ती, पूंजीगत लाभ करातून सूट, मुक्ती, रजा, विषय वेगळेपण
Nepali अवकाश, मुक्ति, छुट्टी, दायित्वबाट छुट, पूंजीगत लाभकरबाट छुट, विषय पृथक्करण
Telugu పుంజీ లాభ పన్ను నుంచి మినహాయింపు, బాధ్యత నుండి విముక్తి, మాఫీ, మినహాయింపు, ముక్తి, విరామం, విషయ వేర్పు
Latvian atbrīvojums, atbrīvošana, atvaļinājums, fona atdalīšana, kapitāla ienākuma nodokļa atbrīvojums, motīva atdalīšana, no pienākuma atbrīvošana
Tamil விலக்கு, கடமையிலிருந்து விடுவிப்பு, முதலீட்டு வரி விடுவிப்பு, விடுப்பு, விஷய பிரிப்பு
Estonian vabastus, kapitali tulumaksu vabastus, kohustusest vabastamine, motiivi eraldamine taustast, puhkus, taustast eraldamine, vabastamine
Armenian ազատում, ազատացում, մոտիվի ֆոնից առանձնացում, պարտավորությունից ազատում
Kurdish istisna bacê sermayê, motîv ji paşîn veqetandin, muafiyet, serbestî, serbestî ji giranî, xilasî
Hebrewפטור، שחרור، הפרדה، החזרה לתכנון، חשיפה
Arabicإعفاء، إزالة، إعادة تخصيص، استبعاد، تحرير، تحسين، فصل
Persianمعافیت، آزادسازی، استثنا، تعطیلی، تعلیق، تفکیک، جداسازی، معافیت مالیاتی
Urduچھٹی، استثنا، بے قیدگی، رخصت، ریاستی واپسی، سرمایہ ٹیکس سے استثنا، علیحدگی، معافی

Freistellung in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of Freistellung

  • das Freistellen, Freigestelltwerden, Befreiung, Entbindung, Entlassung, Erlass, Kündigung
  • allgemein die Befreiung einer Person von einer organisierten Veranstaltung
  • [Arbeit] die Befreiung eines Arbeitnehmers von der Pflicht zur Arbeitsleistung, siehe Freistellung
  • Freistellung von einer Verbindlichkeit bei zivilrechtlichen Befreiungsansprüchen
  • Freistellen von Bäumen oder Gebäuden, damit sie besser sichtbar werden

Freistellung in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Dictionaries

All translation dictionaries

Declension forms of Freistellung

Summary of all declension forms of the noun Freistellung in all cases


The declension of Freistellung as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Freistellung is crucial.

Declension Freistellung

Singular Plural
Nom. die Freistellung die Freistellungen
Gen. der Freistellung der Freistellungen
Dat. der Freistellung den Freistellungen
Acc. die Freistellung die Freistellungen

Declension Freistellung

  • Singular: die Freistellung, der Freistellung, der Freistellung, die Freistellung
  • Plural: die Freistellungen, der Freistellungen, den Freistellungen, die Freistellungen

Comments



Log in

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 87536

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 456381, 456381, 456381, 456381, 456381, 456381, 456381, 456381, 456381, 456381

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9