Declension of German noun Geifer with plural and article
The declension of the noun Geifer (spittle, slobber) is in singular genitive Geifers and in the plural nominative -. The noun Geifer is declined with the declension endings s/-. It does not form plurals. The voice of Geifer is maskuline and the article "der". Here you can not only inflect Geifer but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C2. Comments ☆
C2 · noun · masculine · regular · -s, -
Endings s/- Shortening of the genitive ending to 's' Only singular
spittle, slobber, drivel, fury, rage, saliva, slaver, venom
/ˈɡaɪfɐ/ · /ˈɡaɪfɐs/
herausfließender Speichel; in bösen Worten ausgedrückte Wut; Speichel, Gehässigkeit
» Speichel bahnte sich den Weg zwischen den Zähnen, ein Strom weißen Geifers
. Saliva carved its way between the teeth, a stream of white saliva.
Declension of Geifer in singular and plural in all cases
Examples
Example sentences for Geifer
-
Speichel bahnte sich den Weg zwischen den Zähnen, ein Strom weißen
Geifers
.
Saliva carved its way between the teeth, a stream of white saliva.
-
Ein Eiferer soll sehen, dass sein Zorn und Eifer nicht werde Dorn und
Geifer
.
A zealot should see that his anger and zeal do not become thorns and foam.
-
Der Alte wischte sich den
Geifer
ab.
The old man wiped off the drool.
-
Der
Geifer
der Kröte trifft den gleitenden Adler nicht.
The saliva of the toad does not hit the gliding eagle.
Examples
Translations
Translation of German Geifer
-
Geifer
spittle, slobber, drivel, fury, rage, saliva, slaver, venom
злоба, пе́на, пена, слюна, ярость
baba, espumarajo, saliva, furia, rabia
bave, salive, colère, méchanceté, rage
gazap, salya, öfke
baba, fúria, raiva, saliva
bava, bile, furore, rabbia, saliva, schiuma, veleno
salivă, ură, venin
düh, harag, nyál
ślina, wściekłość, złość, żółć
θυμός, οργή, σάλιο
gierigheid, kwijl, speeksel, woede
slina, hněv, slinění, zlost, zášť
elakhet, fradga, raseri, saliv, skum, svartsjuka
savl, fråde, galde, raseri, vrede
よだれ, 怒り, 悪口
ira, rancor, saliva
kuola, raivo
raseri, spytt, vrede
haserre, jari
bijes, gnev, slina
гнев, злоба
jeza, sline, sovraštvo
hnev, pena, slina, zlosť
bijes, gnjev, slina
bijes, gnjev, slina
гнів, злість, піна, слина
гняв, пяна, слюнка, ярост
гнеў, злоба, слюна
air liur
nước bọt
og'iz suvi
लार
口水
น้ำลาย
침
tökürük
লালা
लार
लार
siekala
வாய் நீர்
sülg
זעם، קצף، ריר
رغوة، سخط، غضب، لعاب
آب دهان، خشم، نفرت
تھوک، غصہ، کینہ
Geifer in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of Geifer- herausfließender Speichel, Speichel
- in bösen Worten ausgedrückte Wut, Gehässigkeit
Meanings Synonyms
Nouns
Randomly selected nouns
≡ Baukran
≡ Extruder
≡ Neujahr
≡ Purpur
≡ Aare
≡ Stenz
≡ Heilerde
≡ Schrulle
≡ Karibik
≡ Bettel
≡ Praxis
≡ Summa
≡ Viech
≡ Ausweis
≡ Mestize
≡ Masttier
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension forms of Geifer
Summary of all declension forms of the noun Geifer in all cases
The declension of Geifer as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Geifer is crucial.
Declension Geifer
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nom. | der Geifer | - |
| Gen. | des Geifers | - |
| Dat. | dem Geifer | - |
| Acc. | den Geifer | - |
Declension Geifer
- Singular: der Geifer, des Geifers, dem Geifer, den Geifer
- Plural: -, -, -, -