Declension of German noun Gelassenheit with plural and article
The declension of the noun Gelassenheit (composure, serenity) is in singular genitive Gelassenheit and in the plural nominative -. The noun Gelassenheit is declined with the declension endings -/-. It does not form plurals. The voice of Gelassenheit is feminine and the article "die". Here you can not only inflect Gelassenheit but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level B2. Comments ☆
B2 · noun · feminine · irregular · -, -
Endings -/- Dative plural without additional 'n' Only singular
composure, serenity, aplomb, calmness, equanimity, imperturbability, placidity, sangfroid, sedateness, self-composure, calm, detachment, dispassionateness, imperturbableness, imperturbation, placidness, quiet manner, self-surrender
/ɡəˈlasn̩haɪt/ · /ɡəˈlasn̩haɪt/
maßvolle Haltung, innere Ruhe, seelisches Gleichgewicht; unbeteiligte Haltung, gedankliche Ferne; Ausgeglichenheit, Desinteresse, Beherrschtheit, Gleichgültigkeit
» Sie zeigte größere Gelassenheit
als andere. She showed more composure than others.
Declension of Gelassenheit in singular and plural in all cases
Examples
Example sentences for Gelassenheit
-
Sie zeigte größere
Gelassenheit
als andere.
She showed more composure than others.
-
Gelassenheit
ist die angenehmste Form des Selbstbewusstseins.
Calmness is the most pleasant form of self-confidence.
-
Deine Ruhe und
Gelassenheit
im Umgang mit Kindern begeistert mich.
Your calmness and serenity in dealing with children impress me.
-
Achtsamkeit führt zurück in Ruhe und
Gelassenheit
.
Mindfulness leads back to calmness and serenity.
-
Heiterkeit und
Gelassenheit
sind die Vorboten der Freiheit.
Cheerfulness and serenity are the harbingers of freedom.
-
Es ist erstaunlich, mit welcher
Gelassenheit
die Sprecher der Wirtschaft diese Fehlentwicklung hinnehmen.
It is astonishing how calmly the speakers of the economy accept this misdevelopment.
-
Sie stellte sich ihre
Gelassenheit
wieder her.
She restored her calm.
Examples
Translations
Translation of German Gelassenheit
-
Gelassenheit
composure, serenity, aplomb, calmness, equanimity, imperturbability, placidity, sangfroid
спокойствие, безмятежность, душевное равновесие, невозмути́мость, невозмутимость, споко́йствие, умиротворение, хладнокро́вие
tranquilidad, serenidad, calma, desapego, equilibrio interior, sosiego, cachaza, filosofía
calme, sérénité, calme intérieur, contenance, détachement, flegme, impassibilité, sang-froid
sakinlik, dinginlik, huzur, kaygısızlık, soğukkanlılık
serenidade, tranquilidade, calma, descontração, equilíbrio interior, indiferença, placidez, quietude
serenità, calma, tranquillità, distacco, equilibrio interiore, placidità
calm, detachment, echilibru sufletesc, indiferență, liniște interioară
nyugalom, belső egyensúly, higgadtság, lelki nyugalom, szenvtelenség, távolságtartás
opanowanie, spokój, luz, obojętność, równowaga wewnętrzna, zrównoważenie
ηρεμία, αδιαφορία, αταραξία, ηρεμία ψυχής, ισορροπία
afstandelijkheid, beheerstheid, emotionele balans, gemoedelijkheid, innerlijke rust, kalmte, onverschilligheid
klid, vyrovnanost, neutrálnost, rovnováha, trpělivost
lugn, avskildhet, behärskning, inre balans, jämnmod, självbehärskning
afklarethed, afslappethed, indre ro, koldblodighed, ligegyldighed, ro, sindsligevægt
冷静, 落ち着き, 平静
calma, despreocupació, distància mental, equilibri interior, serenitat
rauhallisuus, mielenrauha, tasapaino, tyyni asenne
avstand, indre ro, likegyldighet, likevekt, sinnsro
lasaitasun, bake, barneko bake, negu
smirenost, duševna ravnoteža, ravnodušnost, unutrašnji mir
безгрижност, внатрешен мир, духовна рамнотежа, умереност
umirjenost, duševna ravnotežja, neobremenjenost, notranji mir
vyrovnanosť, klid, pokojnosť, vnútorný pokoj
smirenost, duševna ravnoteža, ravnodušnost, unutrašnji mir
smirenost, duševna ravnoteža, ravnodušnost, unutarnji mir
спокій, безтурботність, внутрішня рівновага, умиротворення
спокойствие, безразличие, вътрешен мир, умерена нагласа
бяздзейнасць, душэўны баланс, спакой, спакойнасць, умеркаванасць
ketenangan, ketenteraman
bình tĩnh, điềm đạm
ichki tinchlik, sokinlik, tarafsizlik
निष्पक्षता, शांतचित्त, शांतता, शांतिपूर्णता
冷静, 沉着
ความสงบ, ความนิ่ง
냉정, 침착, 평정
sakitlik, huzur, tarafsızlıq
სიმშვიდე
শান্ততা, শান্তি, স্থিতি
qetësia, qetësi
शांतता, समतोल
शांतचित्त, शांतता, शान्ति
శాంతి, స్థిరత్వం
mierīgums, saticība
அமைதி, சாந்தம், சாந்தி
rahulikkus, meelerahu
հանգստություն, հավասարակշռություն
aramî, betarafî
רוגע، שקט נפשי، איזון נפשי
هدوء، توازن، توازن نفسي، سكون
آرامش، بیتفاوتی، تعادل روحی، خونسردی
اندرونی سکون، بے پرواہی، روحانی توازن، غیر جانبداری، معتدل رویہ
Gelassenheit in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of Gelassenheit- maßvolle Haltung, innere Ruhe, seelisches Gleichgewicht, Ausgeglichenheit, Beherrschtheit, Besonnenheit, Gemütsruhe, Gleichmut
- unbeteiligte Haltung, gedankliche Ferne, Desinteresse, Gleichgültigkeit, Wurstigkeit
Meanings Synonyms
Nouns
Randomly selected nouns
≡ Meninx
≡ Koks
≡ Gipsform
≡ Schupo
≡ Nilpferd
≡ Damenrad
≡ Ohrfeige
≡ Typin
≡ Dividend
≡ Matte
≡ Ptyalin
≡ Farbfoto
≡ Hypotaxe
≡ Stich
≡ Maurer
≡ Festsaal
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension forms of Gelassenheit
Summary of all declension forms of the noun Gelassenheit in all cases
The declension of Gelassenheit as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Gelassenheit is crucial.
Declension Gelassenheit
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nom. | die Gelassenheit | - |
| Gen. | der Gelassenheit | - |
| Dat. | der Gelassenheit | - |
| Acc. | die Gelassenheit | - |
Declension Gelassenheit
- Singular: die Gelassenheit, der Gelassenheit, der Gelassenheit, die Gelassenheit
- Plural: -, -, -, -