Declension of German noun Hiatus with plural and article

The declension of the noun Hiatus (hiatus, gap) is in singular genitive Hiatus and in the plural nominative Hiatus. The noun Hiatus is declined with the declension endings -/us. The voice of Hiatus is maskuline and the article "der". Here you can not only inflect Hiatus but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C2. Comments

C2 · noun · masculine · irregular · -, -

der Hiatus

Hiatus · Hiatus

Foreign endings   Dative plural without additional 'n'  

English hiatus, gap, break, excess second, excessive second, interruption, interval, opening

[Medizin, Sprache, …] Öffnung, Spalt; das Zusammentreffen zweier Vokale am Ende des einen und am Anfang des folgenden Wortes oder Wortteils; Hiat

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Declension of Hiatus in singular and plural in all cases

Singular

Nom. derHiatus
Gen. desHiatus
Dat. demHiatus
Acc. denHiatus

Plural

Nom. dieHiatus
Gen. derHiatus
Dat. denHiatus
Acc. dieHiatus

Definitions  PDF
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German Hiatus


German Hiatus
English hiatus, gap, break, excess second, excessive second, interruption, interval, opening
Russian зияние, перерыв, пробел, гласный разрыв, зия́ние, промежуток, хиа́тус, щель
Spanish hiato, apertura, espacio, hueco
French hiatus, Lacune, fente, lacune, ouverture
Turkish yarık, ara, boşluk, açıklık, fazla süre, hiyatus
Portuguese hiato, abertura, fenda
Italian intervallo, iato, pausa, apertura, fessura, hiatus, lacuna, orifizio
Romanian deschidere, lacuna, spalt
Hungarian hiátus, időbeli rés, nyílás, rés, túlzott másodperc
Polish przerwa, luka czasowa, okres bez znalezisk, szczelina
Greek άνοιγμα, διάλειμμα, διάστημα χωρίς αρχαιολογικά ευρήματα, υπερβολική δευτερόλεπτη, χάσμα, χρονικό κενό
Dutch hiatus, gap, opening
Czech mezera, přestávka, otvor, spára, časová mezera
Swedish hiatus, spalt, tidslucka, tidsperiod utan arkeologiska fynd, vokalmöte, öppning, överskottstid
Danish afbrydelse, pause, spalte, åbning
Japanese 間隙, ギャップ, ハイアタス, 空白期, 開口部, 間隔, 隙間
Catalan hiat, fissura, llacuna temporal, obertura
Finnish aukko, aikaväli, katkos, liiallinen tauko, raja
Norwegian avbrudd, pause, spalte, tidsluke, åpning
Basque hiato, denbora hutsune, hutsune, ihautsi, zulo
Serbian otvor, prekid, razmak, višak, vremenska praznina
Macedonian временска празнина, отвор, период без археолошки наоди, празнина, прекумерна секунда
Slovenian odprtina, praznina, prekomerna sekunda, razpoka, časovna vrzel
Slowakisch hiátus, medzera, otvor, prestávka, prázdny interval, spára, časová medzera
Bosnian otvor, prekid, razmak, višak, vremenska praznina
Croatian otvor, razdoblje bez arheoloških nalaza, razmak, višak vremena, vremenska praznina
Ukrainian перерва, проміжок, гліф, щілина
Bulgarian временна празнина, откритие, пауза, период без археологически находки, празнота, прекъсване, разделение, хиатус
Belorussian адкрыццё, гіятус, перыяд без археалагічных знаходак, празмерная секунда, прамежак часу, шчыліна
Indonesian celah, masa tanpa temuan arkeologi
Vietnamese giai đoạn thiếu phát hiện khai quật, khoảng trống
Uzbek bo'sh joy, topilmalar bo'shligi
Hindi खुला स्थान, खोजों की कमी का अंतराल
Chinese 缝隙, 考古发现空窗期
Thai ช่วงว่างในการขุดค้นทางโบราณคดี, ช่องว่าง
Korean 발굴 공백, 틈
Azerbaijani arkeoloji tapıntılarının olmaması dövrü, boşluq
Georgian არქეოლოგიური აღმოჩენების უკმარობის პერიოდი, ხვრელი
Bengali আবিষ্কার অনুপস্থিতির সময়, খোলা স্থান
Albanian hapje, periudhë pa gjetje arkeologjike
Marathi छिद्र, शोधांची कमी कालावधी
Nepali खुला स्थान, पुरातत्वीय फेला नपर्ने कालखण्ड
Telugu చీలిక, పురాతత్వ లభించని కాలం
Latvian atradumu trūkuma posms, atvere
Tamil கண்டுபிடிப்புகள் இல்லாத காலம், திறப்பு
Estonian auk, leidude puudumise periood
Armenian անցք, հնագիտական գտածոների բացակայության ժամանակաշրջան
Kurdish boşluk
Hebrewהפסקה، סדק، פער זמן، פתיחה
Arabicفترة انقطاع، فجوة، فجوة زمنية، فراغ
Persianفاصله، شکاف، فاصله زمانی، فاصله زمانی بدون یافته‌های باستان‌شناسی
Urduخلا، توقف، درز، فاصلے، وقفہ

Hiatus in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of Hiatus

  • [Medizin] Öffnung, Spalt, Hiat
  • [Sprache, Wissenschaft] das Zusammentreffen zweier Vokale am Ende des einen und am Anfang des folgenden Wortes oder Wortteils
  • [Umwelt] zeitliche Lücke bei der Ablagerung von Gesteinen
  • [Kultur] übermäßige Sekunde
  • Zeitraum ohne archäologische Funde

Meanings  Synonyms 

Dictionaries

All translation dictionaries

Declension forms of Hiatus

Summary of all declension forms of the noun Hiatus in all cases


The declension of Hiatus as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Hiatus is crucial.

Declension Hiatus

Singular Plural
Nom. der Hiatus die Hiatus
Gen. des Hiatus der Hiatus
Dat. dem Hiatus den Hiatus
Acc. den Hiatus die Hiatus

Declension Hiatus

  • Singular: der Hiatus, des Hiatus, dem Hiatus, den Hiatus
  • Plural: die Hiatus, der Hiatus, den Hiatus, die Hiatus

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 5869, 5869, 5869, 5869, 5869

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9